Translate.vc / Português → Espanhol / Romanée
Romanée tradutor Espanhol
21 parallel translation
E se, após tudo, tomamos um Vosne Romanée?
Y si, después de todo, tomamos un Vosne Romanée?
com um Vosne Romanée.
con un Vosne Romanée.
ou um Romanée Conti.
o un Romanée Conti.
Também há o Clos Vougeot, o Bourgognes, o Romanée, o Chambertin, o Beaune, o Pommard, o Chablis, o Montrachet, o Volnay e depois o Beaujolais, o Pouilly-Fuissé, o Pouilly Loché, o Moulin à Vent, o Fleurie, o Morgon, o Brouilly, o Saint Amour...
También están... esperan los Clos de Vougeot, los Bourgogne, los Romanèche, los Chambertin los Pomerol, los Pommard, los Chablís los Montrachèt, los Volnay, y después los Beaujolais, los Puits Frisés, los Puits Elachés, los Moulin à Vent los Fleurie, los Narbonne, los Brouilly, los Saint-Amours...
Um Romanée-Conti, de 37?
¿ Un Romanée-Conti del 37?
Um Romanee-Conti La Tache de 88.
Un Romanée-Conti La Tâche de 1988.
Queremos o Romarconti, 1988.
Queremos el Romanée-Conti, 1988, por favor.
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
Quiero el plato de Carpacho... con algo de papas fritas y... este borgoña de aquí, el Romanée-Conti Richbourg
Mais uma garrafa de Romanée-Conti?
¿ Otra botella de vino?
Domaine de la Romanée-Conti.
Denominación de la Romane-Conti.
Um Romanée-Conti Pinot, 2005.
Un Romanée-Conti Pinot 2005.
Na verdade, que tal... um Romanée-Conti Pinot Noir 2005?
Como cuestión de hecho, qué tal un Romanée-Conti Pinot Noir del 2005, hmm?
Soube que compraste o Golfo Verde e abriste um Romanée Conti dos anos 90.
Oí que compraste Bahía Verde y abrirás una Romanee Conti.
Sr. Liu convidou-nos aqui para degustar o seu Romanée Conti.
El Sr. Liu nos ofreció Romanee Conti.
Se deitarmos dinheiro fora, então esses jactos, iates e os vinhos Romanée Conti, não valem mais nada, não é?
Si peleamos con dinero el jet, los yates, el Romanee Conti, ya no significarán nada, ¿ cierto?
Para este prato, recomendamos um pinot noir de Vosne-Romanée levemente encorpado e de base térrea.
Para este, recomendamos este pinot noir de dejo terroso y cuerpo ligero de Vose-Romanée.
Suponhamos que aparecia alguém com um Domaine de la Romanee-Conti e era de 78!
Digamos que alguien se presenta con un Domaine de la Romanée-Conti, ¡ y del 78!
Pode ser um Romanee St. Vivant de 1961, se tivermos.
Quisiera un Romani S. Vivant, si tenemos.
O Sr. Christian Vannequé, o gerente da La Tour d'Argent. O Sr. Jean Claude Vrinat, proprietário do célebre restaurante, Taillevent. O Sr. Pierre Bréjoux, o Inspector-geral da AOC.
El Sr. Christian Vannequé... el sumiller de La Tour d'Argent... el Sr. Jean-Claude Vrinat... dueño del famoso restaurante Taillevent... el Sr. Pierre Bréjoux... el inspector general de la A.O. C... la Sra. Odette Kahn... la redactora jefa... de La revista del vino francés... el Sr. Pierre Tari... secretario general de la Asociación de "Grands Crus Classés"... el Sr. Raymond Oliver... dueño y chef del Grand Vefour... el Sr. Claude Dubois-Millot... director de ventas de Gault Millau... y el Sr. Aubert de Villaine... copropietario de Domaine de la Romanée-Conti.
Um vinho Romanee Conti Rouge, de 1969.
Un Romanee Conti tinto del 69.
O sangue de uma virgem é como um Romaneé-Conti de 1966.
La sangre de una virgen es como un vino Romaneé-Conti del 66.