Translate.vc / Português → Espanhol / Rome
Rome tradutor Espanhol
204 parallel translation
Também entrego à Tua guarda a alma de Rome CIay, falecido Brigadeiro General do Exército Confederado dos EUA, conhecido pelos companheiros como soldado John Smith da Cavalaria dos Estados Unidos, um soldado intrépido e um cavalheiro cristão.
También te encomiendo el alma de Rome Clay, general de brigada del ejército de los estados confederados, conocido por sus camaradas, aquí presentes, como el soldado John Smith, de la caballería de EE UU, un soldado valiente y un caballero cristiano.
"While Rome Burns".
"Mientras arde Roma".
Rome ou Castiglioncello?
Yo no digo nada, decide tú. ¿ Roma o Castiglioncello?
Takeoff on 43, Rome, over.
Roma, aterrizaje a 43.
Foi produzido por Georges de Beauregard e Carlo Ponti para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma.
Fue producida por Georges de Beauregard y Carlo Ponti... para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma.
Transmita Almirantado, Rome.
Trasmita al Almirantazgo, Roma.
Memorizei 600 linhas de Lays of Ancient Rome, de Macaulay, e, se conseguir decorar mil linhas, e hei-de conseguir, deverei ganhar um prêmio.
He memorizado 600 líneas de "Lays of Ancient Rome" de Macaulay y si consigo memorizar 1000 líneas cosa que haré, conseguiré ganar el premio.
Passados como pacotes de Veneza para Florença para Rome, ignorantes de tudo exterior ao Baedeker, ansiosos por terminar e partir para outro lado.
Les llevan como borregos de Venecia a Florencia, a Roma. Sólo ven lo que aparece en su guía. Sólo quieren acabar e ir a otra parte.
E na única vez que ela conheceu o Cecil em Rome, ela deixou-o muito agitado.
Cuando Cecil la conoció en Roma, le agobió.
Roma não foi feita num dia.
Rome no se hizo en un dia
- Prix de Rome.
- El Prix de Roma.
Ainda telefonam para Roma.
Que alguien llame a Rome.
Rome!
¡ Rome!
Só os meus amigos me tratam por Rome, porco.
Sólo mis amigos me llaman Rome... polizonte.
Fica comigo, Rome.
Vamos, sígueme, Rome. ¿ Qué tienes?
Achas que és o maior, Rome?
¿ Te crees genial, Rome?
Tenho uma surpresa para ti.
Muy bien, Rome. Tengo algo que mostrarte.
Que tal...?
Sí, Rome. ¿ Qué te parece?
Rome, não!
¡ Rome, no!
- Estás outra vez a fazer merda.
El mismo Rome y sus estupideces de siempre.
Aquele ali é o Rome.
Él es Rome. Hazme un favor.
- Tens sorte em não te ter acertado!
- Por suerte, no te disparó. - ¡ Cállate, Rome!
- Cala-te, Rome! Não me mandes calar!
¡ No me pidas que me calle, Brian!
Se o Rome quisesse acertar-te, agora já não estavas aqui!
Si Rome hubiera querido matarte, no estarías aquí.
- Vamos fazer uma entrega ao Verone.
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
Está no papo, Rome!
¡ Vamos! ¡ Es tuyo, Rome!
- Força, Rome!
- ¡ Vamos, Rome!
Romey Rome! Não me conhecias?
Romey Rome. ¿ No has oído hablar de mí?
Vamos, Rome.
Vamos, Rome.
Segue-me, Rome.
Sígueme, Rome. Sígueme. Vamos.
Bela condução, Rome.
Conduces bien, Rome.
- Rome, estás aí?
- Rome, ¿ estás ahí? Adelante.
- Há um novo plano.
- Rome, hay un nuevo plan.
Segura-te, Rome!
Sujétate, Rome.
Rome Basin.
Rome Basin.
Sabias que houve prostituição infantil no bairro Rome Basin?
¿ Sabías que hay niños prostituidos en Rome Basin?
- Não, o carro estava abandonado em Rome Basin, junto à auto-estrada.
- No, el coche estaba abandonado en Rome Basin, junto a la autopista.
" Pleasant as home is, it isn't what Rome is
Agradables como el hogar son, y si no es Roma.
Rome.
Rome.
O que se passa contigo, Rome?
¿ Qué pasa contigo, Rome?
- O Rome pediu uma coisa discreta.
Rome dijo algo que no llame la atención.
- Nós tínhamos um plano, Rome.
Teníamos un plan.
É o Rome.
- ¿ Qué? Es Rome.
Onde é que eles estão, Rome?
- ¿ Dónde están, Rome?
Centro de comando defensivo aéreo, nordeste.
CENTRO DE COMANDO DE DEFENSA AÉREA NORESTE - ROME, NUEVA YORK
São de quatro pessoas diferentes : a nossa vítima, homem desconhecido, mulher desconhecida, e um ex-recluso chamado Clarence Rome.
Concuerda con cuatro personas- - nuestra victima... hombre desconocido, mujer desconocida, y un exconvicto llamado Clarence Rome.
Também de Clarence Rome.
También de Clarence Rome.
- E todos os caminhos vão ter a Rome.
Todos los caminos llevan a Roma.
Você... Clarence Rome e Margo Demme.
Clarence Rome y Margo Demme.
A seguir, em Roma...
Próximo en Ancient Rome...
- Disseste Clarence Rome?
¿ Dijiste Clarence Rome?