Translate.vc / Português → Espanhol / Rothschild
Rothschild tradutor Espanhol
120 parallel translation
Dos do Lord Rothschild. Ele fuma uma ponta, e eu a outra.
Lo había olvidado, me vendrá bien echar un poco de humo.
A roubar um banco? Estava a atirar bolas de neve contra o Barão Rothschild.
Tirando bolas de nieve al barón Rochen.
Nunca vi um Rothschild antes.
Nunca he visto a un miembro de la familia Rochen.
A acompanhar, espargos brancos e uma garrafa de Château Lafite Rothschild 47.
Con la carne queremos espárragos y una botella de Château Lafite Rothschild del 47.
- É esse Château Rothschild.
El Castillo Rothschild me atrae.
Me chamo Philippe de Rothschild.
Me llamo Philippe de Rothschild.
Mouton Rothschild de 55.
Mouton Rothschild, 55.
Mouton Rothschild é um clarete.
El Mouton Rothschild es un clarete.
Lorde Rothschild não virá?
¿ No vendrá Lord Rothschild?
Quando me reformei, deu-me as minhas poupanças e fez uma viagem especial 3 cidade para falar com Lorde Rothschild para as investir por mim.
Cuando me retiré, yo le di mis ahorros y él hizo un viaje a la ciudad solo para hablar con Lord Rothschild sobre como invertirlos por mi.
Lafite Rothschild de 45.
Lafite Rothschild de 1945.
É suposto cearmos no Rothschild.
Tenemos que cenar en casa de los Rothschild.
Com quem é que ela está pensando casar, Benji Rothschild?
Con quien cree que se va a casar, con Benji Rothschild?
Vou querer o esparguete à bolonhesa, depois o bife do lombo, ervilhas, feijões, couve-flôr e batatas fritas, e uma garrafa de Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
Comeré espaguetis a la boloñesa, después un bistec, guisantes, judías, coliflory patatas, y una botella de Château Baron Philippe de Rothschild de 1961.
- Em seguida, Lafite Rothschild de 1 959.
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
É uma milionária, uma Rothschild.
Es una millonaria, una Rothschild.
# Oops, Sr. Rothschild, tem as suas maçãs e peras #
# Mire, Sr. Rothschild, # # qué manzanitas tengo. #
Com o Rothshild como produtor.
Rothschild sería el productor.
Voltarei a mandar-vos Rothschild no Natal, mas vejamos como corre o dia de hoje.
Les enviaré el Rothschild para Navidad... - pero veamos cómo va hoy.
E num mês, L.F.Rothschild, uma instituição desde de 1899, fechou as portas.
Dentro de un mes, L.F Rotstraut. Una institución desde 1899. Cerró sus puertas.
Um corretor da Rothschild.
Él corredor de Rotstraut de Nueva York.
e para acompanha-lo... pensei neste Château Lafite RothschiId, colheita de 1966.
Y para acompañarlo pensé en este Château Lafite Rothschild, cosecha 1966.
Precisamos encontrar o Rothschild.
Necesitamos encontrar a Rothschild.
A um banco. O nosso banqueiro é Nathan Rothschild de Londres.
De un banco.Nuestro banquero es Nathan Rotschild de Londres.
O James Rothschild nunca apareceu.
James Rothschild nunca apareció.
É pena o James Rothschild.
Una pena lo de James Rothschild.
A Rainha, o Vaticano, os Getty, os Rothschild e o Coronel Sanders, antes de morrer.
La Reina, el Vaticano, la flia. Getty, la flia. Rothschild... y el Coronel Sanders ( Kentucky Fried Chicken ), antes que estirara la pata.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Rothschild, 1928.
Rothschild, 1928.
Vá buscar umas garrafas de Rothschild à adega e faça um suflê de avelãs.
Trae dos botellas de Rothchild de la bodega y...
O Sr. Rothschild perguntou se o podia receber esta manhã.
El Sr. Rothschild preguntó si lo podía recibir esta mañana.
Conheces o Lewis Rothschild?
Conoces a Lewis Rothschild?
Não conhecia ninguém. Estava lá o Rothschild. Falavam todos em francês, não percebia quase nada.
No conocia a nadie, Rothschild estaba alli, todo el mundo hablaba en Francés, No entendía casi nada pero me senti más comoda de lo que me siento ahora.
- Qual dos Rothschild?
- ¿ Cual Rothschild?
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
Cordero asado... con una guarnición de arroz y un Chateau Lafite Rothschild de 2296... en el restaurante Sandrine's.
Disse-me um amigo da Rothschild.
Me llegó el rumor de un asistente de Rotchild.
- Lafite Rotchschild 78.
- Lafitte Rothschild del 78.
Ok, vai ser uma garrafa de Mouton Rothschild... 2342, se estiver no banco de dados... Uh, faisão Tereliano, aspargos no vapor e uma rosa.
Ok, entonces dame una botella de Mouton Rothschild... un 23242, si está en la base de datos... eh, faisán tereliano, espárragos al vapor, y una rosa.
Então, não era o Rothschild que geria a conta do Fisher?
¿ No era Rothschild quien llevaba antes la cuenta de Fisher?
Podia jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild de 1975 para o Q.
Estaba seguro de que había una botella de Rothschild 75 para Q.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, aquela mesa.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Um Laffite Rothschild 1929.
Un Lafite Rothschild de 1929.
É um vinho Judeu, produzido por um viticultor Judeu, Rothschild.
Es un vino judío, hecho por un viticultor judío Rothschild.
Podes deitar o champagne no chão, não é Rothschild.
Puedes derramar la champaña en el piso, no es una Rothschild.
Eu vou ficar no Villa Ephrussi de Rothschild em Saint-Jean-Cap-Ferrat.
De hecho, estoy en el Villa Ephrussi de Rothschild en Saint-Jean-Cap-Ferrat.
Não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país.
No trabajas para el Barón de Rothschild. Trabajas para Israel, un país pequeño.
Mayer Amschel Rothschild Banqueiro
~ Mayer Amschel Rothschild, Banker
um Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 euros.
un Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 coronas.
Já agora, arranjei-lhe uma garrafa de Mounton Rothschild de 82, como presente.
Ya que estamos, te conseguí una botella de Mouton Rothschild 92 de regalo.
Château Lafite Rothschild.
- Castillo Laffitte Rothschild.
Não quero ser libertado pelo banco Rotschild.
Yo no quiero que me libere el banco Rothschild.