English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ryan

Ryan tradutor Espanhol

12,098 parallel translation
Eles estão a ensaiar a química deles.
- Ensayan su química. - ¿ Ryan, tienes algo?
Espo, tu mal consegues andar. Sim, e até mesmo só com uma perna, eu e o Ryan ainda vamos arrasar com vocês.
Sí, y con una sola pierna, Ryan y yo los derrotaremos...
Se ganharmos, vais dedicar o teu próximo livro ao "Esposito e Ryan, dois tipos que são mais engraçados, mais bonitos e melhores que eu em todos os sentidos."
Si ganamos, dedicarás tu siguiente libro a "Esposito y Ryan..." "Dos chicos divertidos, guapos, y mejores que yo en todos los sentidos."
Bem, então o Ryan e eu vamos chamar-te "Rei Castle" durante um mês.
Entonces Ryan y yo te llamaremos "Rey Castle" durante un mes.
- Sim, sabes o que acho? O Ryan está certo.
Creo que Ryan tiene razón.
Precisamos de ver como vão o Ryan e o Espo com essa lista de pessoas desaparecidas.
Veamos la lista de personas desaparecida.
Onde estão o Ryan e o Espo, afinal?
- ¿ Dónde están Ryan y Espo?
Ryan, larga isso.
Ryan, déjalo.
- Deve conhecer o Ryan Hardy.
Supongo que te suena Ryan Hardy.
Porque achas que preciso de uma maneira de apanhar o Ryan?
¿ Qué te hace pensar que necesito una forma de llegar a Hardy?
Ryan, tu nem sequer consegues reparar-te.
Ryan, ni siquiera puedes arreglar tus cosas.
Não sou tua namorada nem tua sobrinha, Ryan.
No soy tu novia ni tu sobrina, Ryan.
Eu aguento isto aqui. - Ryan...
Yo me encargo de esto.
- Não...
- Ryan...
Achei que tu eras daquela maneira, mas... - Tu és assim, Ryan.
Pensé que eras el verdadero tú pero...
Não me dás muita esperança, Ryan.
No me das muchas esperanzas, Ryan.
Vais aceitar a minha oferta de acabar com o Ryan Hardy?
¿ Vas a aceptar mi oferta para matar a Ryan Hardy?
Ryan, tenho de te dizer... Os teus avisos não me intimidaram.
Ryan, debo decirte que tus strikes no me intimidan.
- Ela está a mentir, Ryan.
Te está mintiendo, Ryan.
Ela vai dizer-te se a forçares, Ryan. Vai em frente, Ryan.
Lo hará si le obligas, Ryan.
Força-a. Vai em frente, Ryan.
Oblígala.
- Ryan.
Ryan.
Boa tentativa, Max, mas tal como o Ryan Seacrest, vou ficar aqui para sempre.
pero al igual que Ryan Seacrest... estaré aquí para siempre.
Ryan Sakoda foi um dos melhores pupilos do Mad Dog antes de se tornar estrela para a WWE e no Japão.
Ryan Sakoda fue uno de los mejores pupilos de Mad Dog antes de ser una superestrella para la WWE y en Japón.
É de um amigo meu, Ryan, que vai ao ginásio do meu irmão.
Le pertenece a un amigo mío, Ryan, que va al gimnasio de mi hermano.
O Radar tem andado em baixo ultimamente, então o Ryan levou-o ao veterinário.
Radar se ha estado sintiendo algo triste, así que Ryan lo llevó al veterinario.
Ryan, não há maneira nem para ti mesmo.
Ryan, ni siquiera puedes arreglarte a ti mismo.
Ryan.
Ryan.
Ryan, estou bem.
Ryan, estoy bien.
Não ditas as regras, Ryan.
Tú no fijas las normas, Ryan.
Ryan, localizámos o telemóvel do Mike, até um armazém, no Queens.
Ryan, hemos localizado el móvil de Mike en un almacén abandonado en Queens.
Onde está o Ryan?
¿ Dónde... dónde está Ryan?
Ryan!
¡ Ryan!
Ryan, abre!
¡ Ryan, abre!
Ryan, estás aí?
¡ Ryan, ¿ estás ahí? !
Acho que o Ryan não deve ficar sozinho agora.
No creo que Ryan deba estar solo ahora mismo.
Ryan, o que diabos estás a fazer?
Ryan, ¿ qué demonios haces?
Já estou envolvida, Ryan!
Estoy implicada, Ryan.
Achas mesmo que ia arriscar a vida do Mike?
¿ De verdad crees que pondría la vida de Mike en peligro? No sé, Ryan.
Eu não sei, Ryan. Desde que o Joe morreu, tens estado... Distante.
Desde la ejecución de Joe has estado... ido.
Tens de parar de beber, Ryan.
La bebida, Ryan, tienes que dejarlo.
Ryan, onde é que vais?
Ryan, ¿ a dónde vas?
Não sou estúpida, Ryan!
Mira, no soy idiota, Ryan.
Ryan, não estou a brincar.
Ryan, no estoy de broma, ¿ de acuerdo?
Há sempre escuridão, Ryan, mas não preciso dizer-te isso.
Siempre hay oscuridad, Ryan pero no tengo que decirte eso.
- Ryan, tens alguma coisa?
Sí...
Uma maneira de apanhar o Ryan Hardy.
¿ Qué tipo de oportunidad? Una forma de llegar a Ryan Hardy.
- Gwen.
Este es el verdadero tú, Ryan.
Vai em frente.
Venga, Ryan. Adelante.
Diz-me onde está o Theo.
Venga, Ryan. Dime dónde está Theo.
- É mentira, Ryan.
Está mintiendo, Ryan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]