English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Rídiculo

Rídiculo tradutor Espanhol

48 parallel translation
Isso é rídiculo, falei com a Scotland Yard.
Eso es ridículo, he hablado con Scotland Yard.
Dez mil dólares, rídiculo.
Diez mil dólares, ridículo.
Isto é totalmente rídiculo.
Esto es totalmente ridículo.
És rídiculo, Jim.
¡ Jim! Eres estúpido.
Já ouvi falar de Tv interactiva mas isto é rídiculo! .
He oído sobre la participación del público, pero esto es ridículo.
Isso é ridículo.
Eso es rídiculo.
- Isso é rídiculo.
¡ Eso es ridículo! Tom.
Sabe, pode até ser um jogo rídiculo para você.... Mas eu dei duro pra chegar aqui, cara!
Quizás sea un partido estúpido para ti pero yo trabajé muy duro para llegar aquí, viejo.
Tipo o Ben Kingsley com um cabelo branco rídiculo.
una especie de Ben Kingsley con el pelo de blanco orope
A questão é, não será rídiculo nós as três sacrificarmo-nos por um tipo?
La cosa es que, ¿ no resulta tonto que las tres nos sacrifiquemos por un solo tíio?
Oh, isto é rídiculo.
Esto es ridículo.
Estás rídiculo
Te ves ridículo.
É rídiculo deixar-se desintegrar desta maneira.
Es ridículo dejarlo desintegrarse así.
- Isso é rídiculo.
- Eso es ridículo.
- Ridículo. A noite toda! - Sim.
- Rídiculo. ¡ Toda la puta noche!
Sim, está-se a tornar um pouco rídiculo.
Sí, se está poniendo un poco ridículo.
Claro que não, isso seria rídiculo.
Claro que no, eso sería ridículo.
Isso é rídiculo.
Eso es rediculo
A loira não está a pintar, mas está a raspar o barril com este, mano.
Blonda pintada con aceite, pero realmente estás raspando el rídiculo.
Isto é rídiculo.
Esto es ridículo.
Em termos evolutivos, somos tão próximos dos chimpanzés que não seria ridículo perguntar se ainda seríamos capazes de nos reproduzirmos com eles?
En términos evolutivos, estamos tan próximos a los chimpancés que no es rídiculo preguntarnos si todavía seríamos capaces de procrear con ellos.
Não queres deixá-la ir a Georgetown, e assim traçaste um plano rídiculo.
No quieres dejarla ir a Georgetown, así que tramaste un plan ridículo.
Então vamos acabar com isto! Isto é rídiculo.
Paremos entonces, esto es ridículo.
Fico feliz que as pessoas conheçam o conceito de chegarem elegantemente atrasadas, mas isto é ridículo.
Me alegra que las personas entiendan. que el concepto de "llegar tarde" está de moda. - Pero esto es rídiculo.
Estou velho demais para fazer papel de palhaço na pista de dança.
Estoy demasiado viejo para ponerme en rídiculo en la pista de baile.
É ridículo.
Es rídiculo.
Nunca me senti tão ridículo na vida. Onde estás, Guerrero?
No me he sentido más rídiculo en la vida.
- Isso é rídiculo.
O tan tontos.
"Incongruente". Fora de lugar, ridículo, absurdo.
Fuera de lugar, rídiculo, absurdo.
Isto é ridículo!
Esto es rídiculo.
Isso é rídiculo.
Eso es ridículo.
Estás a ser rídiculo.
Estás siendo ridículo.
- Não sejas rídiculo.
- Venga ya.
Olho para aquilo e acho ridículo. Cada vez há mais otários.
Es rídiculo, hay más novatos que nunca pero sólo me hacen quedar bien
Normalmente gosto de um homem persisitente... mas isto é rídiculo!
¡ Normalmente me encanta un hombre persistente...! ... ¡ pero esto es ridículo! Asegúralo.
É rídiculo pensar que uma criança daquele tamanho...
Es ridículo que piensen que un niño con ese tamaño...
É rídiculo.
Es ridícula
Isso é ridiculo.
Eso es rídiculo.
Bem, por razões cívicas, espero que a polícia de Los Angeles seja ridicularizada por levar a cabo esta farsa.
Quedé en rídiculo por llevar a cabo esta farsa.
Não é ridículo.
No es rídiculo.
- Não sejas idiota.
No, no seas rídiculo.
Vais pois e eu vou estar nos camarins a comer ananás fresco enquanto te mostro o dedo do meio mentalmente, tal como estou a fazer agora.
No voy a hacer el rídiculo en la televisión delante del país. Sí, lo vas a hacer, Y yo estaré en el backstage comiendo piña fresca
Isto vai parecer rídiculo.
Esto va a sonar de locos.
Não sejas rídiculo.
Anda ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]