English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Salvatore

Salvatore tradutor Espanhol

604 parallel translation
O Don Salvatore tem aqui uma vida facilitada.
- Buenos días, doña Giovanna. Por supuesto, la vida de don Salvatore es diferente de la de los demás.
Obrigada, Don Salvatore.
Adiós, don Salvatore.
É o Don Salvatore. Vamos esconder-nos.
Lucía, ahí está don Salvatore.
Bom dia, Don Salvatore.
Saludos, don Salvatore.
Don Salvatore, agora que somos pobres, não merecemos coisas bonitas.
No se ofenda, don Salvatore. Ahora somos pobres. Esas cosas finas no son para nosotros.
Serei sempre vosso amigo, aconteça o que acontecer.
Don Salvatore siempre será tu amigo. Recuérdalo.
Muito obrigada, Don Salvatore.
Adiós, don Salvatore.
O Don Salvatore é um bom amigo.
Don Salvatore en verdad es un amigo.
O Don Salvatore?
¿ Don Salvatore, verdad?
Todos comentam sobre a Lúcia e o Don Salvatore.
¿ Quién en Trezza querrá desposarla ahora?
Agora, ninguém quererá casar com ela.
Lucía Valastro... su nombre está en boca de todo el pueblo... por culpa de don Salvatore.
- Olá, Sra. Salvatore. - Olá.
- Hola, Sra. Salvatore.
Para que está a chorar, Sra. Salvatore?
Vamos, Sra. Salvatore, ¿ por qué llora?
Espere... vi a minha senhoria, a Sra. Salvatore.
Sí, he visto a mi casera, la Sra. Salvatore.
Sra. Salvatore!
¡ Sra. Salvatore!
A minha senhoria... Este é o Tenente Larkin.
Mi casera, la Sra. Salvatore, el teniente Larkin.
Sente-se, Sra. Salvatore.
Siéntese, señora.
- Somos parentes de Salvatore.
- Somos parientes de Salvatore.
Olá, Salvatore, como vais?
Hola, Salvatò. ¿ Qué tal?
É o Salvatore, compadre do meu marido.
Don Salvatore, un amigo de mi marido.
Prazer, sou o Salvatore de Torre Annunziata.
Salvatore Aringhiello, de Torre Annunziata.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc. )
Acontece que na minha casa meu nome é... Enrico Salvatore Rizzo.
Sucede que en mi propia casa, mi nombre... es Enrico Salvatore Rizzo.
Salvatore Boca.
Salvatore Boca.
- Salvatore?
- ¿ Salvatore?
"Sal" de quê? Salvatore?
¿ Qué es eso, Salvatore?
- Com quem? - Volfoni, Salvatore.
¿ Con quién?
O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas.
Volfoni Salvatore, el del helado con soda Volfoni.
- Salvatore Volfoni.
Salvatore Volfoni.
- O Salvatore é outra história... - No Hilton como sempre?
Ah, Salvatore, eso es diferente, ¿ en el Hilton?
O Salvatore não me disse que seríamos três.
Salvatore no me dijo que seríamos tres.
- Três, Salvatore... O velho Salvatore.
Tres, Salvatore, ah, viejo bueno Salvatore.
- Imediatamente, Sr. Director.
- Salvatore, las linternas.
Feio con Salvatore?
¿ Feo con Salvatore?
Salvatore!
¡ Salvatore!
Boa noite, Salvatore.
Buenas noches, Salvatore.
O Salvatore convenceu-me que o irmão Berengar, o ajudante de bibliotecário, é a solução deste enigma.
Salvatore me convenció de que el Hno. Berengar, el bibliotecario asistente es la clave del enigma.
- Salvatore, deixa-o!
- Salvatore, suéltalo.
Lrmão Salvatore... estas torturas causar-me-ão tanta dor como a vós,
Hermano Salvatore estos tormentos me causan igual dolor.
O Salvatore confessou o passado dele e o vosso.
Salvatore confesó su pasado y el suyo.
Salvatore.
Salvatore.
Culpado é Salvatore... que confessou o passado herético e foi apanhado em flagrante delito com uma bruxa!
¡ Culpable es Salvatore quien confesó su pasado hereje y fue atrapado en flagrante delito con una bruja!
Não aguento torturas, não sou como o Salvatore.
No lo soportaría, como Salvatore.
Salvatore, renunciais ao Diabo e aceitais Jesus Cristo como vosso Senhor e Salvador?
Salvatore, ¿ renuncias al demonio y recibes a Jesús...
Permitam-me que vos apresente o Signor Salvatore Battistino... o Secretário da Sociedade de Monumentos Históricos.
Permítame presentarle al Signor Salvatore Battistino... que es secretario de la Sociedad de Edificios Históricos.
Salvatore Giuliano!
Salvatore Giuliano! Señor de las montañas!
Digam aos jornais que eu, Salvatore Giuliano, aceito a generosa contribuição do exército aos pobres da Sicília.
Decir a los periódicos que yo, Salvatore Giuliano, acepto esta generonsa contribución del ejército para los pobres de Sicilia.
Salvatore.
Salvatore! Domenico!
O Salvador e mais dois. - Quem são eles?
Salvatore, dos más.
Salvatore, podeis repetir a confissão de ontem à noite?
Salvatore.... ¿ podría repetir la confesión de anoche?
O meu nome é Salvatore Giuliano.
Soy Salvatore Giuliano. Me deben la libertad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]