English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Samira

Samira tradutor Espanhol

69 parallel translation
Mostafa Mirzakhani Samira Makhmalbaf
Mostafa Mirzakhani Samira Makhmalbaf
Surpreende-me, Samira.
Me sorprendes, Samira
Graças aos grandes esforços do Coronel Dennis Robillard e da falecida Capitã Samira Farid, a guerra nuclear foi evitada.
Gracias al heroísmo del Coronel Dennis Robillard y de la Capitana Samira Farid la guerra nuclear fue abortada.
Samira é um holograma.
Samira es un holograma.
Apenas pense nisto como um meio de manter vivo no seu coração aqueles que perdeu.
Piense en Samira como una forma de mantener vivo el recuerdo, de aquellos que perdimos.
Samira não é o único holograma por aqui.
Samira no es el único holograma que hay por aquí.
Dra. Samira Terzi. É um prazer conhecê-lo, Dr. House.
Dra. Samir Turzi, es un placer conocerle Dr. House.
Eu só queria impressionar a Samira.
¡ Sólo quería impresionar a Zamira!
O meu nome é Samira.
Me llamo Samira.
Vendeste-te barato, Samira.
Te has vendido barata, Samira.
Tinha 18 anos, Samira.
Tenía 18 años, Samira.
Seria egoísmo da nossa parte não demonstrarmos amor pelo pequeno Samir. Ra. Samira.
Seríamos egoístas si no compartiéramos nuestro amor con el pequeño Samir o Samira.
Algumas fotos da pequena Samira.
Unas cuantas fotos de la pequeña Samira.
- Nós... Nós só queremos a nossa Samira onde pertence...
Sólo queremos que Samira esté donde pertenece.
Disse-lhe que a demora com a adopção da Samira era um problema com os documentos.
Dijo que el retraso en la adopción de Samira era por papeleo.
Não há... um modo fácil de o dizer, mas ele disse-me que a mãe biológica da Samira vai avançar.
No hay una manera fácil de decirlo pero me informó que la madre biológica de Samira apareció.
- Ela quer a Samira?
¿ Quiere a Samira?
Samira, o copo do Louis está vazio.
Samira, el vaso de Louis está vacío.
Samira.
Samira.
Uma bebida ou queres que chame a Samira?
¿ Un trago o quieres que llame a Samira?
Usei uma agulha e... Não é culpa tua, Samira.
No es culpa tuya, Samira.
Samira, basta.
Samira, baja.
Ás 8 : 00, não há mais negócios.
A las 8 : 00 a.m., ya no hay más comercio. Puedes acostarte entre Samira y yo.
Um homem comprou a Samira.
Un hombre compró a Samira.
A Samira foi a primeira.
Samira fue la primera.
Comemos as mesmas coisas, mas antes de passar mal, a Samira disse que estava a sentir o cheiro de uma coisa doce.
Todas comimos lo mismo, pero antes de que se pusiera enferma, Samira dijo que había olido algo dulce.
E, agradeço-lhe por nos ter enviado a Samira.
Y yo le doy las gracias por traernos a Samira.
Samira, não devias andar nas ruas.
Samira, no deberías estar en la calle.
Samira?
¿ Samira?
Samira, vai para casa.
Samira, vete a casa.
Agora, agradeça-lhe por nos enviar a Samira.
Ahora agradecele por enviarnos a Samira.
Samira... não te esqueças do toque de recolher.
Samira... No olvides el toque de queda.
Samira, estás a ofender Alá.
Samira, estás ofendiendo a Allah.
- Mas, estou-te a ofender?
- Samira : ¿ Pero te estoy ofendiendo a ti?
Samira, espera.
Samira, espera.
Samira, deves estar em casa, segura e comigo.
Samira, tu sitio es en casa a salvo conmigo.
- Samira, vem para casa.
Samira, ven a casa conmigo.
Por favor, vem.
Samira, te lo suplico.
- Tu e a Samira deviam sair.
Tú y Samira no deberían estar ahí.
Dá-me um minuto, Samira, e depois vou.
Aguarda, Samira. Debo explicarte algo y luego me iré.
- Perguntei à Samira.
- Le pregunté a Samira.
Recordas-te delas? Samira e as miúdas.
Samira y las niñas.
Samira.
¿ Samira?
Samira queres um pouco de vinho?
¿ Quieres un poco de vino, Samira?
Samira, não!
¡ Samira!
Devias ver o tamanho do nosso exército, Samira.
Deberías ver el tamaño de tu ejército ahora, Samira.
Este é o caminho, Samira.
Esta es la forma, Samira.
O que fazes aqui, Samira?
¿ Qué haces aquí, Samira?
Podes deitar-te entre mim e a Samira. Prometo.
Lo prometo.
Samira!
¡ Samira!
- Samira!
- ¡ Samira!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]