Translate.vc / Português → Espanhol / Sats
Sats tradutor Espanhol
50 parallel translation
Ele dizia que o caminho de Concrete para Princeton começava nas provas de ingresso e que eu podia fazê-las na Escola de Lakeside, em Seattle.
Él dice que el camino desde Concrete a Princeton comienza con SATs. Y creo que podría comenzar por la escuela Lakeside en Seattle.
Eu tive um primo que fez batota no SATs...
Mi primo se copió en el examen de- -
# You must have gotten really high scores on your SATs.
Debes haber sacado notas altas en tus exámenes SAT.
Da mesma maneira que eu sei que você ajudou DK trapacear no SATs.
De la misma forma que sé que ayudaste a DK a trampear los satélites
Vamos arranjar-lhe outro explicador. Apertarei com ele, obrigá-lo-ei a estudar mais, e pronto.
Le conseguiremos otro tutor de SATs le estaré encima y trabajará más fuerte.
Mal. Fiz asneira com os sats, tenho de voltar a fazê-los.
No aprobé el examen de ingreso a la universidad.
Se queres não pensar nos SATs, trouxe muita...
Si quieres olvidar los exámenes, tengo un montón de :
Bem, ao menos não copiei nos meus SATs.
Bueno, al menos no hice trampa en mis exámenes.
Pela mesma razão que mentiste sobre copiares nos teus SATs.
Por el mísmo motivo por el cual tu mentiste acerca de los exámenes SAT.
Tirei... 2110 nos meus SATs. ( SATs = Exames ).
Tuve un 2110 en mis SATs.
Eu... 3.9 e mais alguma coisa e 2280 nos SATs.
Tuve algo así como 3,9 y 2280.
Agora, um de vocês pequenos vermes arrombou este gabinete e roubou os sats a noite passada.
Ahora, uno de ustedes, alimañitas... Irrumpió en esta oficina y se robó los exámenes del SAT anoche.
Com quem quer que tenha roubado os sats.
Quien sea que haya robado los SAT.
Então tens alguma ideia de quem poderá ter levado os sats?
Así que, ¿ tienes idea de quién pudo haber tomado los exámenes?
Nós levamos os sats?
¿ Tomamos los exámenes?
Como é roubar os sats?
¿ Qué se siente robar los exámenes de SAT?
E a minha batalha neste momento é descobrir onde estão os meus SATs desaparecidos.
Y mi batalla ahora mismo es descubrir dónde están mis exámenes.
Queria agradecer-te por encontrares os sats.
Quería agradecerte por encontrar los SAT.
Então é verdade que ela conseguiu um resultado perfeito nos SATs?
¿ Es verdad que ella tuvo la nota máxima en sus exámenes?
Quero-te agradecer a ajuda que deste para recuperar aqueles SATs.
Quiero agradecerte por tu ayuda en la recuperación de esos exámenes.
Eu não roubei aqueles SATs!
¡ Yo no robé esos exámenes!
Continuava a achar que o Paul era uma besta mas talvez não fosse o tipo de besta que roubaria SAts
Aún pensaba que Paul era un cabrón, pero quizá él no era la clase de cabrón que roba exámenes.
Eu não roubei os sats.
Yo no robé los exámenes.
Eu sei que alguém te tramou por roubar os sats, mas não sei quem. Quem achas que te tramou?
Sé que alguien te incriminó por robar los exámenes, pero no sé quién. ¿ Quién crees que te incriminó?
A grande notícia era que toda a gente tinha de refazer os sats
La gran noticia era que todos tenían que volver a presentar los exámenes.
Nada, mas talvez o Moore não tenha nada a ver com os sats
Nada, pero quizá, Moore no tuvo nada que ver con el robo de los exámenes,
Achas mesmo que eu me dei ao trabalho de roubar os sats só para poder andar com a Francesca?
¿ Tú crees que pasé por todo ese problema de robar los... exámenes sólo para poder salir con Francesca?
O que tem o dinheiro a ver com SATs roubados?
¿ Qué tiene que ver el dinero con los exámenes robados?
Mudar as respostas dos sats para venderes mais drogas.
Cambiar las respuestas de los exámenes para poder vender más drogas.
- Saturação de oxigénio a baixar. - O que se passa?
Los sats están cayendo. ¿ Qué ocurre?
A frequência respiratória está elevada e a saturação de oxigénio está outra vez a cair.
El ritmo de su respiración está subiendo, y sus SATS están cayendo otra vez.
São como os "SAT's", mas para pessoal que quer dar cabo da vida e entrar para a faculdade de direito.
Son como los SATS, pero para gente que quiere arruinar su vida yendo a la escuela de derecho
O meu amigo Adam... que se viciou em Adderall mas teve boas notas nos SAT, por isso valeu mesmo a pena...
Mi amigo Adam... que se hizo adicto a Adderall pero consiguió puntaje perfecto en sus SATs, así que valió la pena...
Tive 97 por cento no teste de admissão.
¡ Logré un 97 % en mis SATs!
Isso não significa nada.
Los SATs no significan una mierda.
Arrasei nos exames, o que significa que se me formar, posso ir para qualquer faculdade para onde queira.
Lo hice genial en mis SATs, lo que significa que si me gradúo, puedo ir a cualquier universidad que desee.
Um sumo de quem tirou 1560 nos SATs ( exames de admissão )?
¿ Te apetece un zumo de alguien que sacó un 6,5 en selectividad?
Está bem, vamos examiná-la. As saturações estão normais e os pulmões estão limpos.
Sus Sats son normales y los pulmones son claros.
- Saturação em 79 %. - Certo, mantém a concentração.
Sats son del 79 %.
Sistólica a cair para 70 % Saturação para 88 %.
sistólica hasta 70 Sats 88.
Ela não consegue respirar, e a saturação continua 80 %.
Está en 100 % sin recirculación de aire y sus sats se encuentran todavía en 80.
Eu sei que pareço o pior pai do mundo.
Sus sats están abajo. Ella no se mueve el aire. Iniciar una bandeja de intubación.
Saturação de oxigénio está a cair. 80 %.
Sats están cayendo. 80 %.
- A oxigenação está óptima.
Sats ven muy bien.
- Sabes em que é que estou a pensar?
Scott lloró durante el SATs cuando se salteo un pregunta por error...
Todos têm boas notas nos SATs.
Es Brown.
Tiveste 1,000 nos teus SATs.
Eres un estudiante de Notable bajo.
A saturação está a cair.
SATs están cayendo.
Saturação a subir.
Sats subiendo.
SO subiu de novo. 94 %.
Sats son una copia de seguridad. 94 %.