English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Screaming

Screaming tradutor Espanhol

36 parallel translation
É o grito de guerra dos "Screaming Eagles".
Es el himno de los Screaming Eagles.
Hilda pediste gelado ( ice cream )... e apareceu um olho a gritar ( eye screaming ).
Hilda, pediste helado y salió ojo gritando
Tocámos uma semana em High Wycombe, antes da Screaming Lord Sutch.
Una semana tocábamos en High Wycombe de teloneros de Screaming Lord Sutch.
Um muito popular entre nós era'Screaming Target'de Big Youth.
Uno muy popular entre nosotros era'Screaming Target'de Big Youth.
CENTRO DE INVESTIGAÇÃO MÉDICA SCREAMING MONKEY
MONO CHILLÓN CENTRO DE INVESTIGACIÓN MÉDICA
Antes de amanhã gritando para fora hey's e oh's
[Till the morning, screaming out hey's and oh's]
Till I'm screaming for more
Hasta que grite por más
Then I don't stop screaming till I lose my voice
Then I don't stop screaming till I lose my voice Entonces no dejo de gritar hasta perder mi voz
A 101ª é a Screaming Eagles.
La 101 son los Screaming Eagles.
Pois, eles resultam no Screaming Rhino.
Sí, trabajan en el Rinoceronte Aullador.
Man with the Screaming Brain.
Man with the Screaming Brain.
HIMYM Temporada 03 Episódio 15 "The Chain Of Screaming"
- La cadena de gritos - Traducción :
Screaming Eagles Squadron ao salvamento.
¡ Escuadrón "Águi as Aulladoras", a rescate!
Tenho um Petrus de 82, uma Chateau Margaux de 86, e um forte Eagle Cab de 92 que te vai estourar.
Tengo un Petrus del'82, un Chateau Margaux del'86 y un Cabernet Screaming Eagle del'92 que te volará la cabeza.
Não é gabarolice dizer que através de mim o Screaming Eagle Resort tem acesso directo aos congressistas.
No estoy presumiendo al decirles que podemos tener acceso efectivo y directo con los miembros del Congreso de parte del Hotel Screaming Eagle.
Tudo isto pode ser teu, mais tarde. Se não tiveres roubado nenhum dos seus quadros "Screaming Popes".
Todo esto puede ser tuyo, más adelante, mientras no te robes ninguna de sus valiosas pinturas.
In their cups, screaming money ain't a thing
Y en sus copas, deseando dinero y no hay nada
Adoro a cena da morte em "Screaming Leathernecks", capitão.
Me encanta la escena en "Leathernecks Screaming".
Acham que Screaming Lord Sutch era o verdadeiro nome dele?
- ¿ Hacer que le voten?
Ninguém vai mesmo votar nele. Mas nós conseguimos andar por aí.
¿ Piensas que Screaming Lord Sutch era su verdadero nombre?
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
É uma busca discreta pelo Screaming Death, sem, fazer ondas?
¿ Buscamos un Muerte Espeluznante? ¿ Eso es un perfil bajo?
Acho interessante teres-me escolhido para ser a tua dupla na patrulha do Screaming Death.
Que me resulta muy interesante que me eligieras a mí como compañero de patrulla para buscar al Muerte Espeluznante.
Todas as semanas enfrentamos Berserkers, exilados, Screaming Death ´ s.
Semana tras semana nos enfrentaremos a los Furiosos, a los Renegados, a Muertes Espeluznantes.
Ataque de Screaming Death!
¡ Está atacando un Muerte Espeluznante!
- É por causa do Screaming Death.
- Es el Muerte Espeluznante.
Quando me disseste que estava a acontecer, um ataque de um Screaming Death, pensei que não ias realmente tentar destruir a aldeia toda!
¡ Cuando me dijisteis que ibais a llevar a cabo un simulacro de ataque del Muerte Espeluznante di por hecho que no ibais a destruir el pueblo entero!
e isso inclui o nosso amigo, Screaming Death.
Y con suerte eso incluye a nuestro amigo, el Muerte Susurrante.
Pode levar o de pêssego.
Screaming Peach.
o "Still Screaming."
"Still Screaming."
Screaming Death, talvez?
¿ Muerte Aullante, quizá?
[grunting ] [ gasping ] [ screaming] EU SABIA QUE PODIA CONTAR COM A TUA... ARROGANCIA!
Sabía que podía contar con tu arrogancia.
ENTERRA O NINHO DA VOBORA NA FURIA- - [screaming]
( bis )
Esmé! Larga-a!
( Angel screaming ) tu...!
Um pouco mais dos seus cuidados cristãos poderão fazer com que algum de nós morra.
[Screaming continúa]
- 1200 Screaming Eagle!
¿ Qué demonios? ¡ Una Screaming Eagle 1200!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]