Translate.vc / Português → Espanhol / Seems
Seems tradutor Espanhol
34 parallel translation
When nothing seems to suit you Quando nada parece lhe vestir
# Cuando nada parece ser suficiente... #
And it seems that you can't get off E parece que você dali não pode sair
# Y parece que no se puede acabar... #
# But nobody seems to understand now
But nobody seems to understand now
# Cos nobody seems to understand now
Cos nobody seems to understand now
Seems the land of opportunity, for me is just a curse
Seems the land of oportunity, for me is just a curse
- It seems to me that lately - Seems to me that lately
Parece que últimamente
Vimos "Seems Like Old Times"
Hemos visto tres veces "Como en los viejos tiempos"
Nothing seems to make a sound And now it's all so clear somehow
Todo parece haberse quedado mudo y ahora está todo tan claro.
Parece que está tudo ao contrário.
Seems like everything's backwards.
Now that all seems like a dream
# Ahora todo aquello parece como un sueño
Destiny seems so far
# El destino parece tan lejano
Right, because it seems to be all about what you want.
Claro, solo cuenta lo que vosotras queréis.
Time has stopped such that.. .. it seems as if it waits for you.
El tiempo se ha parado como..... si esperara por ti.
Every morning seems to be a dark night.
Cada mañana parece una noche oscura.
Seems que estão preocupados com algo.
Simems que están preocupados por algo.
# The harder it seems, oh, believe me, yeah...
¶ The harder it seems, oh, believe me, yeah...
# The harder it seems, oh, believe me, yeah
¶ The harder it seems, oh, believe me, yeah
Hilary Seems e Victoria Prize.
Hillary Sims y Victoria Price.
A música que eu ia cantar era a "Sorry Seems To Be the Hardest Word" do Elton John, porque eu sei o quanto o adora.
¡ PERDÓN POR COMPORTARME COMO LOCA! Y la canción que le iba a cantar es... "'Perdón'parece ser la palabra más difícil ", de Elton John... porque sé cuánto le encanta él.
Parece que me perdi
* It seems I've lost my way *
But no one seems to hear a thing
* Pero nadie escucha nada *
Toda a gente parece cruel...
¶ Everybody seems unkind... ¶
♪ When the world seems... ♪
* Cuando el mundo parece... *
Sim, exatamente, é chocolate, no entanto, parece que, têm um ligeiro sabor a merda.
Yes, exactly, it's chocolate, however, it seems, with a slight taste of shit.
Eu estou a ver, e não encontro o nome, mas parece que ela tem...
I'm looking out, I do not know her names, but it seems that she's...
Parece que está de parabéns.
It seems that you are to be congratulated.
# Humankind, it seems filled with misery #
♪ La humanidad, parece lleno de miseria ♪
Lately, he seems to be... Empolgado... Sabes, quase no limite.
Últimamente, parece estar... ansioso... ya sabes, al límite.
CRISES IMINENTES
Los últimos meses de su trabajo aquí, en El Ala Oeste. # Johnny, it seems we hardly knew you #
- S09E12 The Hand That Rocks the Whellchair
♪ It seems today that all you see ♪
- Sorry Seems to be the Hardest Word -... InSUBs... Levantava-me se pudesse.
Lo haría si pudiera.
- Everything I Try to Do, Nothing Seems to Turn Out Right -... Equipe InSUBs... "GREYS ANATOMY"
Vale.