Translate.vc / Português → Espanhol / Sem
Sem tradutor Espanhol
181,077 parallel translation
- Sim? Sem afeto.
Sin afecto.
Quer trucidar-me, sem dúvida?
Y quiere destrozarme, sin duda.
Aquele grande exército já está sem dúvida a caminho daqui.
Sin duda ese gran ejército ya se dirige hacia aquí.
Para que serve um guerreiro sem a sua honra?
¿ Qué es un guerrero sin su honor?
Sem problema.
No hay problema.
- Sem problemas.
- Sin problemas.
Olá. Com ou sem gás?
Hola. ¿ Con o sin gas?
- Para mim, sem.
- Yo quiero sin gas.
Diretor financeiro e principal embaixador da Mumbai Muscle, a melhor proteína de grão-de-bico biológica e sem aditivos de Nova Iorque.
Director de finanzas y líder de Mumbai Muscle, la proteína india en base a garbanzo, orgánica, número uno de Nueva York.
Francesca, italiana, sem empresa.
Francesca, italiana, no tengo empresas.
- Estás sem fala.
- Quedaste atónito.
Não me parece que seja justo para vocês nem para mim eu fazer algo assim sem estar empenhado nisso.
No creo que sea justo para ustedes ni para mí que yo hiciera algo así sin hacerlo con el corazón.
Dev, estás a planear a próxima refeição sem sequer acabares esta?
Dev, ¿ por qué planeas tu próxima comida antes de siquiera terminar esta?
Posso comer isto mesmo sem diarreia?
¿ Puedo comer esto aunque no tenga diarrea?
Sem dúvida que consegues.
Puedes hacerlo, definitivamente.
Este é o meu período mais longo sem trabalhar na loja com a Nonna.
Nunca pasé tanto tiempo sin trabajar en la tienda con Nonna.
Nunca viste outro pino sem ser o do Pino?
¿ Nunca viste otro pino además del de Pino?
Sem dúvida.
Totalmente.
Sem dúvida aquela senhora do L'Avventura.
Definitivamente, la actriz de L'Avventura.
Se partires agora amanhã saberás que o dia é longo e vazio sem mim.
Si te vas ahora mañana descubrirás que los días son eternos y vacíos sin mí.
- Sem intervalo.
- Sin entreacto.
Não podes dizer essas cenas sem explicar.
No digas esas cosas sin dar explicaciones.
Tenho equipas de Blackjacks em três camiões sem matriculas a passar pelo Portão Central.
Tengo equipos Blackjacks en tres camionetas sin marca atravesando la salida del centro. Asignen equipos para que las sigan.
Sem mais nem menos. Porquê?
Francamente, por su culpa.
Os filhos de Ragnar regressarão, sem dúvida, a estas margens.
Los hijos de Ragnar sin dudarlo regresaran a estas costas.
Estamos quase sem água fresca.
Ya casi no tenemos agua.
Sem mais mortes!
¡ No más matanza!
A minha morte chegará sem desculpa!
¡ Mi muerte viene sin disculpa!
Quanto a vós, pai, podereis apreciar a perfeita aridez do Paraíso sem a minha desconfortável presença e a de qualquer outra mulher cujo único crime tenha sido o desejo de ser livre.
Y para ti, padre, tal vez disfrutes la esterilidad del cielo sin mi incómoda presencia y de cualquier otra mujer que su único crimen fuera desear ser libre.
Não tinhas direito de libertar os meus escravos sem a minha permissão.
No tienes derecho a liberar a mis esclavos sin mi permiso.
Agora que vamos para Inglaterra para lutar, já era sem tempo que não precisava de rastejar.
Ahora que iremos a luchar a Inglaterra, ya es tiempo de que no tenga que gatear.
Estão prestes a descobrir que já não nos podem atacar sem serem castigados.
Están a punto de descubrir que ya no pueden atacarnos con impunidad.
Sem direito legal a terras Inglesas, não podem ter esperança de ficar.
Sin ningún derecho legal sobre tierras inglesas, no hay forma de quedarse.
E serei um navio vazio sem leme, colocado no seu mar infinito.
Y seré una embarcación vacía sin timón, puesta en su infinito mar.
Pois não, Sem-Ossos?
¿ No es así, Deshuesado?
- Eles vão sacrificar-se sem hesitação para chegarem até vocês.
Se sacrificarán sin dudarlo para herirlos.
- Sem pedras?
¿ Sin diamante?
Após o incidente no campo de treinamento Encontrou-se com membros da equipe sem mim.
Tras el incidente en el campo de entrenamiento, te reuniste con miembros del equipo sin mí.
Esses chamados de heróis sem fidelidade à nossa causa, nada mais são ídolos seculares e devem ser exterminados.
Estos supuestos héroes, ajenos a nuestra causa, no son más que ídolos seculares que deben ser acabados.
Bem, começamos a ver Luke Cage juntos e era uma coisa nossa, e então, descobri que ela viu dois episódios sem mim.
Bueno, habíamos empezado a ver a "Luke Cage" juntos, y estábamos bien, y luego, descubrí que ella vio dos episodios sin mí.
Eles vão embora sem pagar.
Se van sin pagar.
- Não, não, não. Era só sexo sem compromisso.
No, solo fue ese tipo de sexo salvaje.
Já a seguir nas notícias do meio-dia, um casal na casa dos 30 anos casa-se sem o cão deles estar presente no casamento.
A continuación en las noticias del mediodía, una pareja de 30 años se casa sin que su perro este en la boda.
Eles mostram todas as cenas de sexo que passam na televisão sem todos os diálogos e enredos aborrecidos.
Muestran cada escena de sexo en TV sin todo el aburrido dialogo y trama.
Porque sem liberdade...
Ya que sin libertad...
Sem dúvida.
Absolutamente.
Olha só para isto, sem password.
Mira eso, sin password.
- Sem ofensa.
Sin ofender.
Podes ajudar-me a encontrar alguém que possa evitar a segurança, entrar nos escritórios, tudo isso sem ser descoberto.
Quizá puedas ayudarme a encontrar a alguien que pueda evitar a la seguridad, entrar en las oficinas... sin ser detectado.
Estamos a ficar sem ar.
Nos estamos quedando sin aire.
- Sem dúvida.
Por supuesto.