Translate.vc / Português → Espanhol / Serendipity
Serendipity tradutor Espanhol
27 parallel translation
- Nem sequer paguei a conta no Serendipity!
- ¡ Ni siquiera pagué la cuenta en la tienda!
- "Serendipity"!
- Serendipity.
Serendipity não é verdadeiramente um anjo.
Bethany, Serendipity aquí no es técnicamente un ángel.
Não me digas que nunca questionastes o Seu juízo!
No me digas que nunca cuestionaste el juicio, Serendipity.
"Serendipity".
- Serendipity.
Serendipity.
"Serendipity".
Os Hajiras chamaram-lhe Serendipismo, a descoberta acidental de algo maravilhoso.
Los Hajira lo llamaron Serendipity un descubrimiento accidental de algo maravilloso.
Eu tornei-me num recipiente para salvar Serendipity.
Para los senderistas seré la salvación.
Vou chamar-lhe "Serendipismo".
La llamaré Serendipity.
- Ouça... eu e os pequenos vamos a Serendipity...
- Oye... yo y los pequeños vamos a Serendipity...
Elas convidaram-nos para Serendipity!
Nos invitaron a Serendipity!
Tenho clube de Matemática até às 18 : 00, depois queria levar o Owen ao Serendipity para um de aniversário.
Tengo club de matemáticas hasta las 6 : 00, y después quería salir con Owen por un Banana Split en Serendipity.
Mesmo no táxi de regresso, continuou a dizer que tinha sido fantástico eles encontrarem-se no Serendipity ( ao acaso ) depois de tantos anos.
Incluso en el taxi de regreso, él seguía diciendo lo increíble que fue haberse encontrado después de todos estos años en Serendipity.
Um acaso no Serendipity? Sim.
Serendipity en Serendipity, sí.
Foi mais um "subterfúgio" no Serendipity.
Más como un subterfugio en Serendipity.
Cliente do Plaza quer levar o filho a Serendipity.
Un cliente en el Plaza quiere llevar a su hijo a Serendipity para...
irmos até ao Serendipity?
¿ Vamos a Serendipity?
Nem Serendipity.
o serendipity
Desculpa se não vou à Serendipity beber chocolate quente gelado com a namorada do teu tio, uma hospedeira chamada Eledy.
Y lo siento si no quiero beber chocolate caliente congelado con la novia de tu tío, una azafata llamada Eledy.
Depois disto, vamos para a baixa ao Serendipity's, comemos gelados e conversamos.
Mira, después de esto, ¿ por qué no hacer... Sólo tendremos que ir al centro a Serendipity de y tendremos helados de helados, y vamos a clase de sólo...
O símbolo japonês de feliz acaso?
¿ El símbolo japonés de la casualidad serendipity?
"Serendipity," a tatuagem nova da Carrie, era o nome do barco em que estavam quando a melhor amiga dela se afogou.
"Serendipity", el nuevo tatuaje de Carrie era el nombre del bote en el que estaban cuando se ahogó la mejor amiga de Carrie.
Alguém no Serendipity matou a Carrie.
Alguien en el Serendipity mató a Carrie.
Não é, tipo,'proliferar','esconder'? 'Celeuma'? 'Serendipidade'?
No como "proliferar", "ensconce" "kerfuffle" o "Serendipity".
Para conversar? Beber um chocolate quente no Serendipity?
- ¿ Un chocolate en Serendipity?
Serendipity?
¿ Señales de amor?
Temos Serendipity? Adoro esse filme!
¡ Me encanta esa película!