English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Sería

Sería tradutor Espanhol

61,039 parallel translation
Seria uma pena ficarem presos em camaratas, com algum trabalho merdoso, certo?
Sería una lástima que quedaran hacinados en una casa grupal, con un trabajo de mierda, ¿ cierto?
Sim. Seria uma grande pena...
Sí, eso sería una verdadera lástima...
Temos uma tripulação completa, será diferente. Sim...
Si tuviéramos a toda la tripulación sería diferente.
- Se perdesse o telefone, era um problema.
Y si perdía mi teléfono, sería problemático.
Margaret, posso confirmar que a Allison é minha paciente, mas por lei não posso divulgar detalhes.
Escucha, Margaret. Puedo confirmar que Allison es mi paciente, pero no puedo decir más. Sería en contra de la ley.
Se alguma coisa corre mal, pode ser muito perigoso.
Pero si algo saliera mal, sería muy peligroso.
Era bom para as duas.
Sería bueno para ambas.
Então ocorreu-me que posso construir um novo codificador que não nos roube canais e metadados.
Y me pregunté por qué reescribir el código, cuando sería mejor construir un nuevo codificador que no use una tonelada de canales y metadata.
Acho que podia resultar bem!
Y sería genial poder mantenerlo funcionando.
A informação seria totalmente grátis.
La información sería libre en todo el sentido de la palabra.
Senão seria a segunda vez que vias o meu.
Claro. Si no, sería la segunda vez que me ves.
Seria assim tão terrível?
¿ Sería tan terrible?
Se não tivesse feito isso, não seria o maior capitão dos quatorze mares.
Si no hubiera hecho eso... No sería el mejor capitán de los 14 mares.
Sempre pensei que isto seria um regresso a casa.
Siempre pensé que esto sería un regreso a casa.
Conquistar Westeros ser-vos-ia fácil.
Conquistar Westeros sería fácil para usted.
Esse pronome não tem género em Alto Valiriano, por isso a tradução correcta dessa profecia seria
Ese sustantivo no tiene género en Alto Valirio, Así que la traducción apropiada para esa profecía sería,
Se ele governa o Norte, seria um valioso aliado.
Si él gobierna el Norte, Sería un valioso aliado.
Não me importaria de viver numa caixa de cartão, debaixo da ponte, desde que estivesse contigo.
Sería feliz viviendo en una caja de cartón. Bajo una autopista, mientras estuviera contigo. Mira, eso representaría un fracaso para mí.
Audrey, isto seria embaraçoso em qualquer circunstância, mas particularmente nesta.
Audrey, esto sería vergonzoso bajo cualquier circunstancia, pero es particularmente embarazoso bajo estas circunstancia.
- Porque seria?
Sí, ¿ por qué sería?
Sabia que podia ser uma mentira, mas estava a dar-me o benefício da dúvida, de que haveria uma versão dos acontecimentos que não seria mentira.
Yo como que sabía que tenía el potencial de ser una mentira, pero, me estaba dando el beneficio de la duda. Que había una versión de los acontecimientos donde no sería una mentira.
Seria uma honra evoluir consigo.
Todos estamos evolucionando. Sería un honor, señor, el evolucionar con usted.
Uma pergunta seria :
Una pregunta sería :
É uma boa altura para isso.
Bueno, este sería un momento jodidamente bueno.
Nesta altura, dizemos "só o tempo o dirá" ou "veremos".
- ¿ Qué? A estas alturas, la expresión sería "el tiempo lo dirá, ya lo verás".
Seria mais rápido se eu o fizesse sozinho.
Este sería un proceso más rápido si lo hubiera hecho solo.
Mas seria mais rápido se eu o fizesse sozinho.
Este sería un proceso más rápido si lo hubiera hecho solo.
Não seria uma má ideia?
No sería mala idea, ¿ no?
Seria mais fácil se soubesse o que é que aconteceu naquela noite.
Seguramente sería más fácil si solo supiera cómo ocurrió aquella noche.
Seria o fim de mais coisas além de nós.
Sería el fin de más que solo nosotros.
Mas nunca imaginei que fosse uma coisa assim!
¡ Nunca me imaginé que sería algo así!
E se tu te tornares parte dela, a tua vida vai complicar-se, e isso vai mudar-nos.
Y si te volvieras parte de ella, tu vida sería muy complicada, y nos cambiaría.
Então o Savitar não se lembrará da estratégia que o irá derrotar.
Entonces Savitar no sería capaz de recordar cualquier estrategia que se nos ocurra para derrotarlo.
- Eu não diria "pequeno".
Ligero no sería la palabra que usaría.
Achei melhor conversarmos aqui.
Supuse que sería mejor hablar aquí fuera. Vale.
é o melhor sítio para te desposar.
Siempre pensé que sería el lugar perfecto para casarme contigo.
Trabalhar numa linha aérea privada seria a cobertura perfeita.
Trabajar para una aerolínea privada sería la tapadera perfecta.
Pensei que eu seria o seguinte e não ia ficar por cá para tentar descobrir.
Pensé que sería el siguiente y no iba a quedarme para averiguarlo.
Não, apenas ficaria no teu caminho.
No. No, sólo sería un estorbo para ti.
Eu não estarias assim... Dory.
Sería la jodida...
Se nos puder contar algo que tenha acontecido nessa noite, isso poderia ser uma ajuda.
Si puedes decirnos algo sobre lo que pasó anoche, sería de gran ayuda. - Claro. Yo...
Tenho certeza que eles são bons rapazes e isso, mas seria melhor se tu... te desligasses deles por um tempo.
Estoy seguro que son buenos muchachos y todo, pero sería mejor si... te desprendes de ellos un poco.
A vida dela naquele barco era tão insuportável, que ela sentiu que a morte seria um alivio.
Su vida a bordo de ese barco era tan insoportable, que morir sería un alivio.
Sim, não, isso seria loucura porque isso significaria que ela tinha sido mordida.
Sí, no, pero sería una locura porque significaría que habría sido mordida.
O Sam e o Dean, seus corações estão no sitio certo, mas não seria melhor nos ter a nós ao teu lado?
Sam y Dean... sus corazones están en el lugar correcto, pero ¿ no sería mejor tenernos esperando en las proverbiales alas?
Sabes o que seria óptimo?
"¿ Pero sabes qué sería genial?"
Por isso, se pudesses ajudar isso seria óptimo.
Así que si puedes ayudar, eso sería genial.
E o que foi exactamente isso?
¿ Y exactamente qué sería?
Mas disparar em mim agora, rompendo todos os laços com os Homens de Letras britânicos, neste momento em particular, isso seria um erro grave.
Pero dispararme ahora, rompiendo todos los lazos con los Hombres de Letras británicos, en este momento en particular, eso sería un grave error.
O que será?
Tienes tiempo ilimitado y recursos, puedes construir lo que quieras con tu compresión, ¿ qué sería?
Acho que foi uma perda de tempo.
Creo que sería una pérdida de tiempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]