English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Shades

Shades tradutor Espanhol

58 parallel translation
Olá, o meu nome é Fran Fine, representante dos Cosméticos Sombras do Oriente.
Hola, soy Fran Fine representante de los cosméticos "Shades of the Orient".
Os Shades of Starving Students, Santa Monica, Verão de 1978.
Me dedicaba a esto. Santa Mónica, verano del'78.
Big Dog, T-Bone, Shades, façam umas sandes.
Perro Grandote, Hueso T., Sombras, pasen a prepararse unos emparedados.
Shades?
¿ Shades?
Na pista podemos dançar E esta casa arrasar
I'm on my game That's right I'm in my shades
Então, vem para a pista Mostra do que és feita
You're the main attraction Hey, in my shades
Nunca ouviram uma canção como esta Se não sabes, tenta ser eficaz
Im on my game That's right I'm in my shades
Vê as máquinas a disparar Na festa e está na hora da acção
About to have the whole place jumping Camera's flashing You know the bass is bumpin shades on like a rockstar
E para quem não recebeu um prémio nosso recentemente, fiquem atentos. Temos bilhetes para distribuir, camisolas e concertos.
Maybe you should hollar at your boy right here And if the girl want to get crazed you can find me in my shades
Boa noite a todos. Com licença.
You're the main attraction Hey, in my shades
Shades of wine love keeps dancing through my mind...
Ha! Sombras de amor de vino, siguen bailando a través de mi mente... Y yo canto.
Shades of wine Love keeps dancing through my mind No, I can't escape this time
... Sombras de vino... El amor sigue bailando por mi mente no no puedo escapar de este tiempo... Todo por tu culpa
PROVA DE VIDA
- Shades of Blue Emitido el 10 de Enero de 2012
Estive a ler o "50 sombras de Grey" E tenho alguns lenços de seda e fita adesiva.
Bueno estuve leyendo Fifty Shades of Grey y tengo algunas pañoletas de seda y cinta adhesiva plateada.
Shades of Desire?
¿ "Las sombras de los deseos"?
Barbara, concordo com o que disse, mas o nível de violência em'50 Tons'é muito perturbador.
Barbara, estoy de acuerdo contigo pero el nivel de violencia en Fifty Shades es alarmante.
Agora estou a ler o Fifty Shades.
Estoy leyendo Fifty Shades of Grey.. ahora.
A proposta... A coisa mais fascinante que li desde Fifty Shades of Grey.
La propuesta - cosa más fascinante que he leído desde Fifty Shades of Grey.
S02E10 "Shades of Grey" Tradução Pt-Pt : Rkocheckers
♪ Y milla... ♪
Shades.
Shades.
O Shades.
Shades.
O que se passa, Shades?
¿ Qué pasa, Shades?
Esperar por quê, Shades?
¿ Esperar qué, Shades?
Pergunta ao teu amigo Shades.
Pregúntale a tu amigo Shades.
Onde está o Shades?
¿ Dónde está Shades?
Chega de conversa, Shades.
Me harté de hablar, Shades.
Você matou o meu amigo, Shades.
Mataste a mi amigo, Shades.
Shades, vejo que tinha razão.
Shades, ahora veo que tenías razón.
Shades, leva o vereador Boone à porta.
Shades, acompaña al concejal Boone a la puerta.
O Shades está detido, mas não tardam a vir atrás de ti.
Tienen a Shades esposado, pero llegarán a ti pronto, hermano.
Esse foi o erro do Shades.
Ese fue el error de Shades.
O Shades não é um problema.
Shades no es un problema.
Vê como o Hernan "Shades" Alvarez está descontraído.
Mira lo relajado que está Hernán "Shades" Álvarez.
Sabe que mais? Pelo menos deixe-me apertar com o Shades.
Al menos, déjame intentarlo con Shades.
Eu interrogo o Shades.
Yo voy a interrogar a Shades.
Por isso, quem possa ter ouvido algo que tenha dito ao Diamondback ou ao Shades aqui é uma ameaça.
Quien pueda haber escuchado algo que usted le haya dicho aquí a Diamondback o Shades es una amenaza.
O Shades está preso.
Shades está preso.
Não devo nada a ninguém, Shades.
Yo soy independiente, Shades.
O Shades dir-te-ia isso, se ainda estivesse vivo.
Shades te lo diría, si aún estuviera vivo.
Tirei o Shades e o Damon Boone do jogo para tu poderes crescer.
Me deshice de Shadese pudieras crecer.
Eu não gostava especialmente do Shades e a morte do Damon Boone, apesar de ser desnecessária, foi apreciada.
No le tenía un gran afecto a Shades y la muerte de Damon Boone, aunque innecesaria, fue bienvenida.
Presumo que o Shades não tenha gostado que o tirasses da prisão.
Supongo que Shades no valoró que le pagaras la fianza.
Shades, baixa a arma!
Espera. Shades, ¡ deja eso!
Shades!
¡ Shades!
Se nos ajudar a prender o Shades e o Diamondback, e talvez confirmar alguns dos contactos do Cornell, podemos tornar a sua estadia um pouco mais fácil.
Si nos ayuda a atrapar a Shades y Diamondback, y a confirmar los contactos de Cornell, podemos hacer que su estadía sea más agradable.
O Shades ou alguém usou o meu telemóvel para atrair a Candace para fora do apartamento.
Shades u otra persona usó mi teléfono para hacer salir a Candace del apartamento.
A Mariah e o Shades vão falar. Acredita em mim.
Mariah y Shades van a hablar, créeme.
E se numa de doida a miúda quer dar De óculos vais-me encontrar
You're the main attraction Hey, in my shades
- É isso mesmo Agora que estás cá Agora que estás cá
Wake up to the blue sky grab your shades and lets go for a ride breakfast by the ocean we'll do lunch at Sunset and Vine
Algo sobre tu lhe chamares publicamente prostituta no faux-fifty shades of Grey, no lançamento do livro do Jordan.
Voy a enseñarles mi traje.
Que tal As Cinquenta Sombras de Grey?
¿ Qué tal Fifty Shades of Grey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]