Translate.vc / Português → Espanhol / Sherman
Sherman tradutor Espanhol
1,326 parallel translation
É o King Kong com maminhas.
¡ King Kong con tetas! ¡ Sherman!
Sherman! Trouxe-te frango assado.
Te traje un pollo frito riquísimo.
- Oh pá! Não é mesmo dele ficar com a glória toda?
¡ Ese Sherman se quiere quedar con toda la gloria!
"Sherman, anda de cabeça erguida, sempre."
" Pase lo que pase, saca pecho.
Não vamos estragá-la com o Sherman.
No arruines el momento hablando de Sherman.
- Olá, Sherman. - Como estás?
¿ Cómo estás?
- Olha. Eu sei o que é uma tampa, e tudo bem.
Sherman, yo sé lo que es el rechazo, y no me importa.
Sherman, tens sido tão querido.
Sherman, has sido un amor.
Menina Purty, vocês os dois têm relações?
¿ Sherman y tú están gozando? Buena pregunta.
Que bom. Estou ansiosa pelos netos que o Sherman me há-de dar.
Estoy loca por que Sherman me dé nietos.
Sherman, tu podes ir de fato branco.
Sherman puede usar un smoking blanco.
O Sherman... nunca teve relações.
¿ Sabías que Sherman... nunca ha tenido relaciones?
Cozinha? Alguém tem de alimentar o meu Sherman.
Mi Sherman tiene que comer.
"O Sherman vai ter relações"
Sherman va a gozar. Sherman va a gozar.
Obrigado, Sherman, por seres tão bom amigo.
Gracias, Sherman. Gracias por ser tan buen amigo mío.
Sou eu, o Sherman. Estou a falar-te de dentro do Buddy Love.
Te hablo de adentro de Buddy Love.
- Vamos. - Tu conheces o trabalho do Sherman.
Tú conoces el trabajo de Sherman.
E conheço a obra do Sherman.
Soy su labor.
Não há nada que eu não possa fazer melhor do que o Sherman.
No hay nada que no pueda hacer mejor que Sherman. Bueno. Sígame.
Volta a divertir-te, Sherman.
¡ Vuelve a la fiesta! Carla no te quiere a ti.
Olha a Carla.
A lo mejor vio a Sherman.
- Viu o Sherman?
- ¿ Viste a Sherman? - ¿ Dónde está?
Acho que o Sherman não vem.
Dudo que Sherman venga. Sí, viene.
Há qualquer coisa entre eles.
Hay algo entre ella y Sherman.
Não te metas na vida do Sherman.
No te metas en sus asuntos. Son mis asuntos.
A vida dele é a minha vida.
Sherman es mi bebé.
Sem dúvida! O Sherman ia acobardar-se. Lixava-me a vida sexual.
Sabía que Sherman se rendiría... y me dejaría sin lujuria.
Fiz as minhas contas. Se beber 1 / 2 litro de fórmula... Tenho estabilidade celular para me livrar do Sherman!
He calculado que si bebo 500 mls de la fórmula ¡ podré estabilizarme y librarme de Sherman!
Não me pareceu coisa do Sherman.
Pues me pareció muy raro de su parte.
Este homem está a tentar matar o Professor Klump!
¡ Este hombre quiere matar al Prof. Sherman Klump! Yo traje un cuchillo.
Que se passa?
¿ Dónde está Sherman?
Meus caros, despeçam-se do Sherman Klump!
Damas y caballeros, despídanse de Sherman Klump.
Sherman, não!
¡ Sherman, no lo hagas!
Precisas de mim!
¡ Te hago falta, Sherman!
Sempre... cabeça erguida.
Sherman, aunque pase lo que pase saca pecho- -
Uma vez, quando era pequeno, o Sherman tinha tanta fome, que espancou um adulto.
A Sherman, cuando niño, le dio tanta hambre que me cayó a golpes.
Sherman, nem perguntes!
Sherman, no preguntes.
Obrigado Sherman.
Está en mí. Gracias, Sherman.
Ele não lhe falou em mim?
¿ Sherman no se lo dijo?
- Sherman!
- Sherman.
- Não é nada disso.
No es así. Sherman, cállate.
- O quê?
Soy yo, Sherman.
És tu, Sherman?
Sherman, ¿ estás ahí?
Não o Sherman.
Sherman no. Es demasiado tímido.
Onde está o Sherman? O Sherman foi-se!
¡ Sherman desapareció!
Não vais conseguir vencer-me!
¡ Sherman! ¡ Sherman, no me puedes ganar!
- Sherman, volta!
¡ Sherman, ven acá!
- O que se passa comigo?
¡ Sherman!
Sherman! Ensinei-te a ter confiança!
Sherman te inspiré confianza.
Espera.
Sherman, un momento.
Sherman. Não tenho par.
No vine acompañada.