Translate.vc / Português → Espanhol / Shit
Shit tradutor Espanhol
111 parallel translation
"I didn't write that shit." Não fui eu que escrevi esta merda.
"I didn't write that shit." ¡ Yo no escribí esta mierda!
Tenho 13 canais de merda na TV para escolher
I've got 13 channels of shit * Tengo 13 canales de mierda... on the TV to choose from *... para elegir en la TV.
Seu merdas Agora que estás aí
You little shit You're in it now * ¡ Pequeña mierda! Mira donde estas ahora.
A crítica de "Shark Sandwich" tinha simplesmente duas palavras... E dizia : "Shit Sandwich".
La crítica de "Sandwich de Tiburón" fue simplemente de tres palabras... y decía : "Sandwich de mierda".
Não estaria aqui se não fossem vocês, seus tretas.
No estaría aquí si no fuera por ti, hijo de Shit-mat.
Cascara é o ponto em cima do'i'da palavra "shit" ( merda ).
Cascara le importa una mierda. - No puede decir eso.
Oh-shit ( Oh merda )!
¡ Mierda!
Se me perguntares, aquela familia ganhou o jackpot in the shit sweepstakes.
Si me preguntas, esta familia ganó un jackpot en la "lotería de mierda".
Onde voce fez sua escola, Dip Shit Tech?
En cuál escuela aprendiste, ¿ En el tecnológico de la mierda?
Valter Merda. Valter...
Walter Shit ( Mierda ).
Merda?
Shit ( Mierda )?
Espera cabrão.
Shit!
Ó chavalo, esta t-shit dá-me ar de bicha?
Eh, compañero, ¿ parezco homosexual con esta camiseta?
Todos sabemos que se chama a bionic, a bomba, o puff, erva, sensi, chronic, doce Maria Joana, shit, bomba, ganja, reefer, bud, buddha, the'omegrown, the ill, the Mauimaui, method,
bueno, ya sabemos, que se llama da bionic, da bomb, da puff, da herb, da sensi, da chronic, da sweet mary jane, da shit, da bomb, da ganja, da reefer, da bud, da buddha, the homegrown, the ill, the Mauimaui, the method, the pot, the shake, the skunk, the whacky,
Merda.
Shit.
Estou a cobrar os meus favores. ( chit ; shit = merda )
Voy a pasarte la factura.
"I shit you not.", como dizem nos Estados Unidos.
"I shit you not.", como dicen en Estados Unidos.
- Merda!
- Shit!
Podemos ter algumas miúdas em cima do palco?
Can we get some ladies on stage right now? Cuando se lo veo a mi nena, shit, I get foolish demonios, me vuelvo estúpido When I see my baby boo,...
Por favor, não. Já tive que chegue, obrigada, e acho que tu também. Vou tirar a minha T-shit e enfiar papel higiénico no nariz, assim tenho a certeza de não ter problemas em caber dentro.
Tengo un montón de cosas que hacer y supongo que tú también, así que voy a ir a secarme la ropa y poner algo de papel higiénico en la nariz y creo que no me meteré en más problemas por ahora.
Que merda de pesadelo.
Real trippy shit
Já viste que as iniciais são "SHIT"?
- B, ¿ sabes que es una pésima idea?
- Bem-vindos à SHIT!
Y bienvenidos al I.T.H.S.
Ela trata dos quartos no SHIT.
Es la residente que asigna los cuartos en I.T.H.S.
Senhoras e senhores, a nova colecção SHIT.
Damas y caballeros, la nueva colección I.T.H.S.
- Tablóide SHIT?
- ¿ Pasquín I. T.H.S.?
- São as Sanduíches SHIT?
¿ Ustedes son los Sándwiches de I.T.H.S.?
Então queres ser um membro do SHIT?
¿ Entonces estás diciendo que quieres ser alumno del instituto?
Sim, confesso que quero ser um membro do SHIT.
Digo que quiero ser alumno del instituto. Quiero serlo.
Nós não pararemos de aprender nem de crescer e nunca esqueceremos os ideais que nos guiam, porque somos alunos SHIT e sempre seremos.
Porque nunca dejaremos de aprender y nunca dejaremos de crecer y nunca olvidaremos los ideales que recibimos en nuestro lugar. ¡ Somos alumnos de Harmon Sur y lo seremos para siempre y nada que digan o hagan o sellen podrá quitarnos eso!
- Episódio 4 "Shit Highway"
- Autopista de mierda -
Oh que merda!
¡ Oh, shit!
Shit...
Shit...
- Shit.
- Mierda.
Move it, shit!
¡ Muévete, hostia!
I shit on a'que se move!
¡ Me cago en to'lo que se mueve!
Não vale a pena fucking shit!
¡ No vale ni una puta mierda!
Fucking shit!
¡ Puta mierda!
- I Shit On Deus!
- ¡ Me cago en Dios!
Merda!
¡ Shit!
- Oh, shit!
... ¡ Mierda!
Shit. Eu não terminar o meu papel!
Mierda. ¡ No terminé mi trabajo!
Shit. Esqueci meu celular!
Mierda. ¡ He olvidado mi teléfono!
Uma vida de crime й desperdнcio.
Una vida de la delincuencia es el hombre real shit.
Shit!
¡ Mierda!
Shit.
Mierda.
Merda!
Shit!
When I see my baby boo, shit, I get foolish
I'll smack a nigga...
Tablóide SHIT, fresquinho!
Pasquín I. T.H.S. Recién impreso.
O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
- Acabaram-se. Shit!
Mira Rudo no tienes tope güey.