Translate.vc / Português → Espanhol / Simpson
Simpson tradutor Espanhol
3,540 parallel translation
Eliza, a única Simpson boa.
Eliza, La Buena Simpson.
Não existem livros sobre uma Eliza Simpson, mas encontrei isto.
No hay libros sobre Eliza Simpson, pero encontré éste.
A seguir, temos Simpson, L.
Ahora, veremos a Lisa Simpson.
A nossa história começa com uma jovem arisca chamada Eliza Simpson.
Nuestra historia comienza con una pequeña niña Llamada Eliza Simpson.
Sabes, Simpson, todo o homem tem o seu preço.
Ya sabes, Simpson, todos tienen un precio.
A Eliza Simpson não pode ser uma cobarde.
¡ Eliza Simpson no era una cobarde!
Como já te tinha dito, não temos quaisquer livros que se refiram à Eliza Simpson.
Como te dije, no tenemos ningún libro perteneciente a Eliza Simpson.
Não existe nenhum Simpson nobre.
No hay Simpson noble.
Casaram, e como o Virgil não tinha apelido, ambos ficaram com o nome Simpson para que a Mabel pudesse ficar com todas as suas toalhas de mesa com monogramas.
Ellos se casaron, y como Virgil no tenía apellido, Ambos tomaron el apellido Simpson y Mabel pudo quedarse su antigua mantelería.
E o filho deles, Abraham Simpson, era o meu bisavô.
y su hijo, Abraham Simpson, fué mi bisabuelo.
Bart Simpson, tiveste três meses para fazer este projecto.
Bart Simpson, has tenido tres meses para hacer este proyecto.
Uma sossegada tarde de Sábado, sem Bart Simpson e Milhouse, para que isso interesse.
Un tranquilo Sábado al medio día, sin Bart Simpson, y sin Milhouse, inclusive.
Elementar, meu caro Simpson.
- Elemental, mi querido Simpson.
Tudo se saíram bem no teste, excepto... a Lisa Simpson, "Não Satisfaz".
Todos lo hicieron bien en este examen, excepto... Lisa Simpson, F.
O Bart Simpson beijou-me.
Bart Simpson me besó.
Sr. Simpson, sou advogada, e o meu marido é um procurador federal, e nenhum de nós está contente.
Sr. Simpson, soy abogada, y mi marido es un fiscal federal, y ninguno de los dos estamos contentos.
"Com amor húmido... Lisa Simpson."
"Con mucho amor, Lisa Simpson."
Sou o Bart Simpson, aluno mal comportado do 4º ano.
Soy Bart Simpson, un perturbado de cuarto grado.
Eu era tal como a Lisa Simpson.
Yo era igual que Lisa Simpson.
Tal como o meu golfista favorito, O.J. Simpson.
Igual que mi jugador de golf favorito, O.J. Simpson.
Homer Simpson.
Homer Simpson.
E mais uma vez obrigado pelo desafio do Homer Simpson.
Y gracias de nuevo por el reto de Homer Simpson.
Homer Simpson, não mereces ser salvo.
Homer Simpson, no merece la pena salvarte.
Homer Simpson, por causar pânico no banco é assim sentenciado a 100 horas de serviço comunitário!
Homero Simpson, por causar pánico en el banco usted sera sentenciado a 100 horas de servicio comunitario.
Que trazes aí, Simpson?
¿ Que traes ahí Simpson?
E Simpson, tu vais sentar-te nesta mesa de piquenique e comes qualquer coisa comigo.
Y, Simpson, tu te sientas en la mesa de picnic y come algo conmigo.
Simpson, espera um pouco.
Simpson, aguarda un segundo.
Ei, Simpson, achas que tens todas as melhores cartas de "Battle Ball"?
Simpson, ¿ piensas que tienes todas las cartas del Battle Ball?
Sra. Simpson, o Bart sempre foi o que nós educadores chamamos de perverso.
Sr. Simpson, Bart siempre ha sido lo que los educadores llamamos un no-bienhechor
Homer Simpson, sabes sempre o que deves dizer.
Ah, Homero Simpson, tu siempre sabes la cosa perfecta que decir.
Bart Simpson, és um drogado?
Bart Simpson, eres un drogadicto?
Lisa Simpson, por favor limite-se a seguir a pauta musical ilegalmente fotocopiada.
Lisa Simpson, por favor apégate a la ilegalmente fotocopiada partitura.
- Lisa Simpson.
Lisa Simpson.
- Queria levar esta mala, por favor.
Me gustaría esta bolsa, por favor. ¡ Marge Simpson!
- Marge Simpson! Estás a comprar uma mala Marc Fredericks?
¿ Estás comprando un bolso firmado por Marc Fredericks?
Tu és a L-Simpson-JazzGirl?
¿ Eres L-Simpson-Chica Jazz?
"Mark Zuckerber está..." "Mark Zuckerber está cheio de dores!" "Lisa Simpson : Desculpa."
"Mark Zuckerberg está..." - ¡ Ha-ha!
Estamos 1-1 no terceiro tempo e a treinadora Lisa Simpson dos Isotots volta a organizar a sua defesa mais uma vez.
Así que estamos uno a uno en la tercera, y la manager de los Isótopos, Lisa Simpson reorganiza su defensa una vez más.
Bart Simpson na base, o bastão dele tem fome por um home run, como o Chronos pelos seus filhos.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
Comigo aqui na cabina está o novo comentador e um antigo grande Isotots, Bart Simpson.
Conmigo en cabina se encuentra el nuevo comentarista Y antiguo gran Isótopo, Bart Simpson.
O Simpson na primeira, a tomar uma grande vantagem.
Simpson en primera, se aleja de la base.
S22E05 "Lisa S., This Isn't Your Life"
Los Simpsons - S22E05 "Lisa Simpson, esta no es tu vida"
Simpson!
¡ Simpson! ¡ Bumbayé!
Se acha muito inteligente, não é, Simpson?
Te crees muy listo, ¿ no, Simpson?
Posso te pegar quando eu quiser, Simpson.
Te puedo atrapar cuando quiera, Simpson.
É agora, Simpson!
¡ Se acabó, Simpson!
Sr. e Sra. Simpson, ultimamente o Bart tem andado muito triste.
Sr. y Sra. Simpson, Bart ha estado muy triste últimamente.
- Simpson, mete o capacete.
Simpson, ponte tu casco. Eso intento.
Simpson.
Oye, Simpson.
- Simpson, partes esta noite.
Simpson te vas al frente esta noche.
Marge Simpson.
Marge Simpson.