Translate.vc / Português → Espanhol / Sino
Sino tradutor Espanhol
22,124 parallel translation
Ele não está aqui por causa do que eu fiz, está aqui por causa do que você fez.
No está aquí por algo que haya hecho yo. Sino por algo que hiciste tú.
- Não foi o Gerard. Foi a Sheila Sazs.
No fue Gerard, sino Sheila Sazs.
Bom, não é por mim. É pelo meu pai.
No es por mí, sino por mi papá.
Não três pessoas quaisquer, as três pessoas que nunca deviam ter entrado em Harvard.
Y no solo tres personas, sino que las tres que nunca debieron entrar a Harvard para empezar.
Mas eu sabia que o verdadeiro teste para mim não era ter sucesso na minha cidade natal. Era ter sucesso na cidade mais dura do mundo e, na minha opinião, ainda não o consegui.
Sabía que la verdadera prueba para mí no era salir adelante en mi ciudad natal, sino en la ciudad más difícil del mundo y en lo que a mí respecta, todavía no lo he hecho.
E eles não só compreenderão como irão gostar de ti por causa disso.
Y no solo lo entenderán, sino que te amarán por eso.
Não, é enviá-lo para outro mundo.
No, sino que sería arrojarlo al más allá.
Não me agradeças a mim. Agradece à Jessica.
No me lo agradezcas a mí sino a Jessica.
E antes deste jantar terminar não só provarei que não os traí como identificarei a pessoa que nos traiu.
Y antes de que esta cena haya terminado, no solo probaré que no nos he traicionado, sino que identificaré a la persona que lo ha hecho.
- Nenhum dos meus clientes tem, é por isso que vocês, como todos os meus clientes, devem jurar defender e cumprir não só essa fusão, mas todas as fusões das quais sou intermediário.
Ni ninguno de mis clientes, por lo que ustedes, como todos mis clientes, deben jurar defender y hacer cumplir no solo esta fusión, sino todas las fusiones promovidas por mi contribución.
- Com a ajuda de Addison Wen. Um homem de negócios sino-americano muito poderoso.
Con la ayuda de Addison Wen, un empresario chino-estadounidense sumamente poderoso.
Se me permites a sugestão, estás fulo contigo mesmo e não comigo.
¿ Puedo sugerir que tu enfado no es conmigo, sino contigo mismo?
O meu empregador pagou-lhe para raptar a Keen. E você não só não lhe entregou o alvo como também lhe causou a morte.
Mi patrón te pagó por secuestrar a Elizabeth Keen y no solo fallaste al cumplir el objetivo, sino que tu gente provocó su muerte.
Obrigado, mas não. Vocês trabalham com o criminoso mais procurado da América.
Gracias a ti, no solo está libre, sino que su imperio criminal está extendiéndose.
Vai buscá-Ia. Ela vai deixar-nos.
Vete con ella, sino mañana no vuelve.
Ela disse que não queria saber que o faria, mas que se ele não o conseguisse fazer, eu iria para a prisão.
Dijo que no le importaba quién lo hizo, sino que si no se hacía, yo iba a ir a la cárcel.
Não foi inteligente, foi apenas maldoso.
No fue agudo, sino cruel.
Mas talvez algumas vezes Tenham exalado com força pelo nariz
Sino que quizá varias veces Hayáis resoplado
A que estás a contar e muitas mais, incluindo aquela que explica porque vieste para Litchfield depois de trabalhares numa prisão masculina de segurança máxima.
No solo la que tú cuentas, sino varias otras, incluso aquella de por qué viniste a Litchfield de la cárcel masculina de máxima seguridad.
Não cresci perto de um rio, cresci na cidade.
No crecí cerca del río, sino en la ciudad.
Não era a "reclusa Washington", mas sim a minha amiga.
No la "reclusa Washington", sino mi amiga.
Não é um autocarro, é uma carrinha.
No es un autobús, sino una camioneta.
Se não aguentas, toca no sino!
Si no puede soportarlo, ¡ haz sonar esa campana!
Vamos lá, toca no sino!
¡ Vamos, hazla sonar!
Toca no raio do sino e desiste!
¡ Haz sonar la maldita campana y renuncia!
Queres mesmo tocar o sino, não queres, princesa?
Quieres tocar esa campana, ¿ no es verdad, princesa?
Portanto, pára de desperdiçar o nosso tempo e toca o raio do sino!
¡ Deja de hacernos perder el tiempo y toca la maldita campana!
Não faz ideia do quão abatida fiquei por tocar naquele sino.
No tienes idea de cuánto sufrí al tocar esa campana.
... não foi só isso, mas a eletricidade construída para essa propriedade está acima do normal.
No sólo eso, sino que la electricidad suministrada para esa propiedad, está por las nubes.
Owen Lyman, vivia em Nova Iorque sob o pseudónimo Mark Waterman, Não só matou a ex-aluna, como outra dúzia de mulheres.
Owen Lyman, quien vivía en Nueva York bajo el alias de Mark Waterman, no sólo mató a su antigua alumna, sino a una docena de otras mujeres.
Sou a estranha que há seis meses seria demasiado educada para te dizer que o diamante do teu dedo é um zircônio cúbico e é feio como a merda!
Soy el bicho raro que hace seis meses habría sido demasiado educada para mencionar que ese gran diamante en tu dedo no solo es de zirconia cúbica, ¡ sino que es tan feo como la mierda!
Não, não a divindade... o teu chefe aqui. A bruxa cega?
No hablo de la deidad, sino de la de aquí. ¿ La bruja ciega?
Ultimamente, andava a angariar dinheiro para eles na Third com a Cherry vestido assim e a tocar um sino.
Últimamente, ha estado criando a ellos el dinero en tercer lugar y Cherry vestida así, suena una alarma.
Não quem eu era ou o que tinha feito, quem eu conhecia, quanto ganhava por dia, mas como eu estava.
No quién era o lo que yo había hecho, lo que yo sabía, cómo era mi tipo de día, sino cómo me encontraba.
Não dei mãozinha nenhuma, dei outras partes do corpo.
No tanto la mano, sino más bien otra parte del cuerpo.
O conector que detetámos não estava ligado fisicamente a outro viajante. Mas sim a uma consciência.
El enlace que detectamos no estaba conectado físicamente a otro viajero del tiempo sino a una consciencia.
O mistério da existência não é apenas continuar vivo, mas encontrar algo pelo que viver.
El misterio de existir no es meramente permanecer vivo, sino encontrar algo para lo cual vivir.
Nem Ferais ou Sugadores. Mas outras coisas.
No salvajes o chupasangre, sino otros tipos.
Não engraçado, estranho.
Pero no gracia de reírse, sino de extrañeza.
Não só conseguiu aproveitar-se da mulher dona desta casa, mas de alguma forma manteve aqui 3 raparigas reféns uma década.
No solo pudo aprovecharse de la mujer dueña de esta casa sino que retuvo a tres chicas aquí durante más de una década.
O Doc era famoso por ser o mais rápido do Oeste, mas...
Doc no solo era famoso por ser el más rápido en el Oeste, sino también...
Não foi uma coisa de cada vez, foi tudo de uma vez só.
No como "una maldita cosa detrás de la otra", sino como "cada maldita cosa al mismo tiempo".
Não vou obter a pena para a Cruela. Quero-a para mim.
No estoy buscando la pluma para Cruella, sino para mí.
O Killian culpa-se por acabar aqui, mas contou-me o que aconteceu.
Killian se culpa por acabar aquí pero me contó lo que ocurrió. - A mí no me parece su culpa, sino tuya.
Será determinado aqui.
sino aquí.
Mas não só vamos ter de escrever o código e criar uma plataforma como temos de fazê-los acreditar que estamos a trabalhar na caixa.
Digo que no solo tendremos que escribir el código y hacer toda la plataforma solos, sino que también deberemos aparentar estar trabajando en la caja.
Não é por mim, obviamente, é pela equipa.
No por mí, obviamente, sino por el equipo.
Estão cá para vos controlar.
Los artistas no están para ayudarles sino para controlarles.
Estou desiludido.
Sino desilusionado.
É por isso que temos de lutar. Não por nós. Mas pela Judith.
Ese es el por qué tenemos que pelear... no por nosotros, sino por Judith, por Carl, por Alexandria, por Hilltop... por todos nosotros.
- Não até que seja tarde demais.
No fue sino hasta que es demasiado tarde.