Translate.vc / Português → Espanhol / Slack
Slack tradutor Espanhol
20 parallel translation
- Sou o Van Slack, do Ministério Público.
- Soy Van Slack, ayudante del fiscal.
- Por favor, Sr. Van Slack.
- Por favor, Sr. Van Slack.
Sr. Charles, o Sr. Van Slack está à sua espera.
Sr. Charles. El Sr. Van Slack le espera en su habitación.
- Olá, Sr. Van Slack.
- Hola, Sr. Van Slack.
Dub Slack e Primo Pitt.
Dub Slack y Primo Pitt.
Inspetor SIack. Onde está o corpo?
Inspector Slack. ¿ Dónde está el cuerpo?
Conheci o Inspetor Slack num incidente em Gossington Hall, quando o Arthur e a Dolly Bantry ainda viviam lá.
Conocí al inspector Slack en un incidente en Gossington Hall, cuando Arthur y Dolly Bantry aún vivían allá.
O lnspetor não ouve o que lhe dizem.
El Inspector Slack no sabe escuchar.
A maneira como enfrentou o lnspetor Slack foi estupenda.
Se enfrentó muy bien al Inspector Slack.
É o Capitão Slack Bladder ( bexiga solta ).
Pero si es el viejo Capitán Cagarro Negro.
- Não resististe, Slack Bladder?
- ¿ No lo ha resistido, Cagarro Negro?
Se eu soubesse que estavas a falar do Slack Bladder e da caca do Cão dos Baskervilles, tinha-os deixado cozinhar no seu próprio molho.
Si llego a saber que eran el Cagarro y el Perro de los Baskerville, los habría dejado cociendo a fuego lento.
Inspector-chefe Slack, Much Benham, CRD.
Inspector-jefe Slack, Much Benham, CRD.
Fala o Inspector-chefe Slack.
Habla el Inspector Slack.
Sou o Cletus, o Slack-Jawed Yokel. Tens razão.
Soy Cletus, el patán del circo.
Antes que a Glory ou os Cavaleiros de Hack e Slack descubram o que... Quem ela realmente é.
Antes de que Glory o los Caballeros del Corte y la Cuchillada se den cuenta quien es ella realmente.
Inspector-chefe Slack, Much Benham, CRD. Quem é você?
Vamos, sargento Lake.
Awake S01E10 "Slack Water"
AWAKE 1x10 Slack Water
Tive a oportunidade de comprar 20 % da Slack por quase nada e não quis.
Seguro me despediría si lo supiera pero tuve la oportunidad de comprar un 20 % por nada y no lo hice.
Eu não quis ações da Slack.
Dejé pasar Slack.