Translate.vc / Português → Espanhol / Soc
Soc tradutor Espanhol
135 parallel translation
Estou cá a pensar que podemos ir à "Sociedade de Ajuda a Viajantes".
Creo que podríamos ¡ r a Ia Soc ¡ edad de As ¡ stenc ¡ a al V ¡ ajero.
- Amanhä telefone para a Liga, diga para levarem o cäo e lhe arranjarem outra casa.
- Llame a la Soc. Protectora de Animales y dígales que vengan a buscar al perro para encontrarle otra casa.
Levou uma coça há uns meses de um Soc qualquer.
Los Socs le pegaron hace unos meses.
Os "Southside Soc".
Los Socs del Sur.
Sabem o que um Soc é?
¿ Sabes qué es un Soc?
- O Johnny matou um Soc.
- Johnny mató a un Soc.
- Cherry, a Soc. Sim.
- Cherry de los Socs.
O que tinha o "Sr. Super-Soc" para dizer?
¿ Qué tiene que decir el "Sr. Súper-Soc"?
Ele não é um Soc.
Él no es un Soc.
Sabes que a única coisa que impede o Darry de ser um Soc, somos nós?
¿ Sabes que la única cosa que le impide a Darry ser un Soc somos nosotros?
Foste tu e o miúdo calado que mataram o Soc. Certo?
Tú y el chico tranquilo mataron al Soc. ¿ Cierto?
Sem resposta de nenhuma das unidades da companhia, incluindo a própria SOC do Norte.
No hay repuesto de ninguna base, ni siquiera de la Aérea Norte SOC.
Conseguimos ligação à SOC do Norte.
Tenemos una conexión a Norte SOC.
Fala da SOC Central. Que se passa aí?
Norte SOC, este es Central SOC.
No topo desta lista, encontra-se o abandono imediato do projecto SOC.
Lo primero será la terminación inmediata del proyecto COS.
Claro. Podia ter sido movido manualmente, mas quem o fez teve de desactivar o SOC.
Podrían haberlo movido manualmente, pero quien fuera tendría que anular el COS.
Se quisesse desactivar o SOC, o que é que?
Si quisieran anular el COS, ¿ qué tendrían que...?
O SOC regista todas as chamadas?
¿ El COS controla todas las llamadas?
ANÁLISE DO SOC :
COS EXPLORANDO : SCULLY, DANA.
Isto é a gravação que o SOC fez da chamada que o Drake recebeu antes de morrer.
Ésta es la grabación que el COS hizo de la llamada que Drake recibió antes de morir.
O SOC era responsável por grandes perdas da Eurisko.
El proyecto COS suponía pérdidas para Eurisko.
Soc. Créd. Popular versus Jacob Willem Katadreuffe.
El B.C.P. contra J. W. Katadreuffe.
Temos a Equipa Sénior no COS e depois a Equipa Sénior na Sala Roosevelt.
Personal de muy alto nivel, en SOC y de alto nivel, en Salón Roosevelt.
Tanto quanto sei. A não ser que a Soc.
Hasta donde yo sé.
A SOC também pode vir.
Y un centro de operaciones.
Soc...
¡ Soco...
Soc!
¡ Soc!
Credo, Soc. Até onde vamos com isto?
Cielos, Soc, ¿ hasta dónde llegará con esto?
É um sonho, Soc. Está bem?
Es un sueño, Soc. ¿ De acuerdo?
Então Soc, estamos nisto há 3 horas.
Vamos, Soc, ya fueron tres horas.
Vá lá Soc!
¡ Vamos, Soc!
Rec... soc... rota...
"... ida... " " desastr... " " baliza... reek... "
Soc...
Ayu...
Socorro. Soc...
Socorro.
A eugenia procura aplicar as leis da hereditariedade, JULIAN HUXLEY Filme da Soc. Eugénica Britânica, 1937 de forma a evitar a degeneração da raça
La eugenesia se esfuerza por aplicar las nuevas leyes de la herencia, con el fin de prevenir la degeneración de la raza, y mejorar sus cualidades innatas.
E porque nós todos, aqui no SOC amamos a nossa França, que é nosso dever forjar um muro! Uma barreira de patriotas que formem um obstáculo a todas essas ratazanas, que vieram cá para comer os belos queijos franceses.
Porque todos aquí, en el SOC amamos a nuestra Francia es nuestro deber construir un muro una barrera de patriotas para obstaculizar a todas esas ratas venidas aquí a comer los finos quesos franceses.
E viva o SOC!
¡ Viva el SOC!
E os mais doentes, os incuráveis, gritam enquanto marcham :
Y los más enfermos, los incurables gritan marchando al paso : "¡ SOC!"
Eu sou muito sociável aí.
Soy muy soc ¡ al ahí.
Bem-vindos, pais, à primeira maratona de capacidades sociais da Primavera.
B ¡ enven ¡ dos al pr ¡ mer maratón pr ¡ maveral de hab ¡ l ¡ dades soc ¡ ales.
Nós do Grupo de Capacidades Sociais estamos muito entusiasmados para vos mostrar o progresso maravilhoso que fizemos.
A los m ¡ embros del grupo de hab ¡ l ¡ dades soc ¡ ales nos emoc ¡ ona nuestro progreso.
Eu sei que isto parece fácil, pais, mas as interacções sociais podem ser difíceis para as pessoas que inerentemente não percebem os sinais ou as deixas que a maior parte de nós toma por certas.
Se que esto parece fác ¡ l, pero la ¡ nteracc ¡ ón soc ¡ al puede ser d ¡ fíc ¡ l para la gente que por herenc ¡ a no rec ¡ be las señales o p ¡ stas que la mayoría damos por sentado.
- Eu era uma criança muito sociável.
Oye, de n ¡ ño era muy soc ¡ able.
Resolvi os meus problemas sociais?
Resolví m ¡ s problemas soc ¡ ales.
Problemas sociais.
Problemas soc ¡ ales.
Não sou sempre o tipo mais sociável.
No s ¡ empre soy el sujeto más soc ¡ able.
O que dizes de tentarmos ser sociáveis?
¿ Qué te parece s ¡ ese día ¡ ntentamos ser realmente soc ¡ ables?
Brick, pronto para entrar na festa e socializar?
Br ¡ ck, ¿ l ¡ sto para soc ¡ al ¡ zar en esta f ¡ esta?
- Socializar é difícil.
Soc ¡ al ¡ zar es d ¡ fíc ¡ l.
- O que é o SOC?
- ¿ Qué es el COS?
Adv. Resp. Falências Lehman Brothers Weil, Gotshal Manges, Soc. Resp.
Fuimos en taxi al Banco de la Reserva Federal.