Translate.vc / Português → Espanhol / Somalia
Somalia tradutor Espanhol
295 parallel translation
Não é surpresa um oficial da ferrovia sem trem. Mas ouça. Na guerra dos Boers ou na Somália... isso não seria tolerável.
automóviles sin gasolina, así que supongo que no debiera extrañarme encontrar una estación de trenes sin trenes, pero joven, déjeme que le diga que en la guerra de los Boers o en Somalia semejante ineficiencia no hubiera sido tolerada
Dos Boers e a outra?
La guerra de los Boers, Somalia...
E não está em Tulip, no Texas, ou na Somália.
Y sus paredes no están en Tulip, Texas, ni en Somalia.
O Quênia é um dos países mais belos da África..... melhor que o Congo, ou Rhodesia, Somália...
Kenia es uno de los países más bellos de África. Más que El Congo, Rhodesia, Somalia... y que Sudáfrica.
Ela dá à luz como uma mulher da Somalia? Idêntico!
ldentica!
Pode ser a Somália, o Habat tem lá o seu quartel-general.
O Somalia, Habat tiene allí su cuartel general.
... diz Somália.
... dice Somalia.
Não querem falar directamente com ninguém excepto com o Embaixador da Somália que depois fala com o ldi Amin, que depois fala com o Embaixador Francês que depois comunica com Paris, com a nossa embaixada e chega aqui.
No quieren hablar directamente con nadie, excepto con el Embajador de Somalia que después hablará con Idi Amin, para que hable con el Embajador Francés, que después comunicara el cable a Paris, a nuestra embajada y llegará aquí.
não há mensagens rádio especiais do Sudão, Somália, Quénia e Etiópia.
Informe de radio : ningún mensaje extraño de Sudán, Somalia, Kenia y Etiopia.
Foi aceite a função policial do exército no Haiti e na Somália.
La función policial fue nuestro rol en Haití y Somalia.
Da Somália, Nairobi!
¡ De Somalia, de Nairobi!
Já pensou na Somália?
¿ Ha considerado Somalia?
E um doutorado em bioquímica... E nos últimos 10 e 8 meses... Ajudo órfãos na Somália.
Y un doctorado en bioquímica y en los últimos diez y ocho meses he ayudado a huerfanos en Somalia.
Na Somália, matar é negociar.
En Somalia, matar es la negociación.
DUAS SEMANAS MAIS TARDE, O PR. CLINTON RETIROU DA SOMÂLIA A FORÇA DELTA E OS RANGERS.
DOS SEMANAS MÁS TARDE, EL PRESIDENTE CLINTON RETIRÓ A LA FUERZA DELTA Y A LOS RANGERS DE SOMALIA.
- Bom... Não contam com o apoio de nenhuma nação nisto só da Somália.
De todo el mundo, sólo ustedes y Somalia coinciden en esto, ¿ lo sabía?
- Kenya, Somalia Republic,
- Kenia, República de Somalía...
Alguns rapazes duros na Columbia, um ou outro mercenário na Somália.
Unos tipos duros de Columbia, los mercenarios de Somalia.
O operador foi um fuzileiro condecorado na Somália.
¡ El cámara fue un Marine condecorado en Somalia!
Chechénia, Somália, Camboja, Etiópia, é sempre o mesmo.
Chechenia, Somalia, Camboya, Etiopía, la misma mierda.
Não me tires o garfo da mão e eu não te tirarei a lança, Somália.
No me quites el tenedor de la mano y yo no te quitare la lanza, Somalia.
Vietname, Líbano, Somália, fogem como ratos!
Vietnam, el Líbano, Somalia... ¡ huyen como gatitos asustados!
Somos rebeldes Bashir da Somália e tu, quem és?
Somos rebeldes Bashir de Somalia. ¿ Y tú?
Quem nos EUA pensa agora... no que aconteceu na Somália em 1993?
¿ Quién piensa ahora en EE.UU., en lo que ocurrió en Somalia en 1993?
Estão a tentar fazer o mesmo que fizeram aos americanos na Somália.
Están intentando hacer lo mismo que que hicieron con los americanos en Somalia.
O pai dela foi morto na Somália. Eu verifiquei os papeis do exército.
Su padre murió en Somalia.
Atenas, Moscovo, Bósnia, Somália.
Atenas, Moscú, Bosnia, Somalia.
- Máscara de um chefe somali.
- Un jefe de Somalia máscara.
Na Somália, mais de 90 % das mulheres passaram por isso.
En somalia, a más del 90 % / de las mujeres se les sigue haciendo.
Sudão e Somália.
Sudán con Somalia. Irán con Irak
Mas o governo só se lembra da Somália. precisamos de ideias novas.
En la colina, sólo piensan en Somalia. Entonces estamos dando vueltas. Si no podemos lograr apoyo a las tropas de la ONU, entonces necesitamos nuevas ideas.
como vê não são tão estúpidos como parecem?
En Somalia 18 Americanos murieron.
- Presumindo que fosse negro, por andar a entregar o jornal... quando na verdade, ele é da Somália.
Asumiendo que él era asiático, sólo porque era un periodista, cuando de hecho, es de Somalia.
Não importa se é na Somália, no Ruanda, Darfur ou Nova Orleans.
Da igual que sea en Somalia, Ruanda, Darfur o Nueva Orleans.
A 4 quilómetros da fronteira da Somália.
Hay 4 kilómetros a la frontera de Somalia.
Aqui ele está onde parece ser Somália, Afeganistão.
Aquí está en lo que parece Somalia, Afganistán, una granada rusa, una daga kurda,
Sobreviveu à Somália, Jugoslávia, Iraque... finalmente, veio para casa, sabes... e, a coisa que gostávamos mais de fazer juntos era comer gelado.
Sobrevivió a Somalia, Yugoslavia, Irak. Finalmente, volvió a casa. .y nos encantaba comer helado juntos.
Há vários temas, e não me refiro a Sarajevo, Somália e assim...
- Hay muchos temas... Y no me refiero a Zaragevo o Zomalia ni toda esa parte de por ahí.
Lindo.
La Infantería de Marina llega a Somalia y se toman cientos de fotografías. Genial.
Não te esqueças dos feijões da Somália.
No olvides misjudías somalíes.
Não têm da Somália.
Somalíes no tienen.
SOMÂLIA
SOMALIA
Não saímos da Somália até o encontrarmos.
Nosotros no nos iremos de Somalia hasta encontrarlo.
Combateu no Panamá, Kuwait, Somália. Chegou a capitão. Enviado para a Delta Force.
Si crees que te pusieron en esta tierra para ser la mas cinica del mundo y esconderte detras de una actitud de superada, me das lastima.
Pai, vou para Daytona e não para a Somália!
Sí. Es Daytona, no Somalía.
Somália.
Panamá, Irak, Somalia,
Somália,
Somalia,
Adoptarei crianças da Somália, ou trabalharei em Calcutá, ou...
Adoraré a los niños Somalíes, o trabajaré en Calcuta, o...
Na Somália 18 americanos morreram, foi preciso um retirada total.
Quizás era lo que buscaban.
- Sobre a Somália.
- Sobre Somália.
São tal e qual os pretos da Somália.
Son como los somalíes.