English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Starscream

Starscream tradutor Espanhol

122 parallel translation
Isto é quase demasiado fácil, Starscream.
Esto es casi demasiado fácil, Starscream.
És um idiota Starscream, uma vez que passemos as defesas em seu próprio transportador e destruamos a Cidade Autobot, os Autobots serão derrotados... para sempre.
Eres un idiota Starscream, una vez que pasemos sus defensas en su propio transbordador y destruyamos Ciudad Autobot, los Autobots serán derrotados... para siempre.
Starscream!
Starscream!
Coroação Starscream?
Conoración Starscream?
StarScream, tu ficas com o Oeste.
StarScream, tu te encargas del Oeste.
Fala Starscream.
Habla StarScream.
Desiludiste-me uma vez mais, Starscream. Apanha-os!
Me fallas una vez más, Starscream. ¡ Agárrenlos!
É o Starscream!
¡ Es Starscream!
Starscream, voltei.
Starscream, ya estoy en casa.
STARSCREAM A CAMINHO
STARSCREAM EN PERSECUCIÓN
Starscream!
¡ Starscream!
Starscream... agora que voltei... Eu comando.
Starscream... ahora que he vuelto... yo daré las órdenes.
Ali, Starscream... jaz a indestrutível semente do meu exército.
Ahí, Starscream... Se encuentra la semilla indestructible de mi ejército.
Ou talvez, Starscream... não me tenha permitido contacto suficiente!
O tal vez... Starscream... aún no haya tenido suficiente contacto...
O Comandante Starscream está a manter o outro humano lá.
El Comandante Starscream tiene a otro humano ahí.
Explica-te, Starscream.
Explícate, Starscream.
Starscream, o que é que está a acontecer?
Starscream, ¿ Qué está sucediendo?
Agora, Starscream?
¿ Ya, Starscream?
Starscream, o que é que foi?
Starscream, ¿ qué pasa?
Starscream, o meu exército aproxima-se... dirige-te à Ponte Espacial para recebê-los.
Starscream, mi ejército se aproxima corre al puente espacial a recogerlos.
Starscream, onde está a minha nave?
¡ Starscream! ¿ ¡ dónde está mi nave! ?
Todos saúdem, Starscream.
Todos... aclamen a... Starscream.
E espero que Lorde Starscream esteja a brincar com ele.
Y espero que Lord Starscream le esté haciendo hablar
Com certeza, Lorde Starscream.
Ciertamente, Lord Starscream
Porque é que Starscream ia importar-se com tecnologia tão primitiva?
¿ Por qué le iba a importar a Starscream una tecnología tan primitiva?
Sim, Lorde Starscream.
Sí, Lord Starscream
Com todo o respeito, Comandante Stars... - Lorde Starscream.
Con todo el respeto, Comandante Stars Lord Starscream.
Lorde Starscream, Imperador da Destruição!
Lord Starscream, ¡ ¡ Emperador de la Destrucción!
E mesmo que Starscream não seja um Megatron... não é nada previsível.
Y aunque Starscream no es Megatron,.. está lejos de ser predecible
Portanto, eu, Lorde Starscream, sou agora o teu Mestre!
Por tanto, yo, Lord Starscream, ahora soy tu amo
Se queres ser um verdadeiro líder, Starscream... então afasta-te do caminho de Megatron. E lidera os Decepticons na direcção da paz. Estaria disposto a considerar uma trégua.
Si quieres ser un verdadero líder, Starscream... entonces no deberías seguir el camino de Megatron y liderar a los Decepticons hacia la paz yo estaría dispuesto a considerar una tregua
Foi uma longa viagem, Starscream... ainda estou a tirar insectos de minha matrícula.
Fue un largo viaje, Starscream... Todavía tengo bichos pegados en mi parrilla
Mas a tripulação votou... e decidiu-se que um especialista ajudaria na recuperação. Já fiz muitas modificações, Starscream... mas sou melhor em parti-los do que em consertá-los. Ajudava se tivesse o meu assistente.
Pero la tripulación votó... y se decidió que un experto le ayudase en su recuperación me he hecho muchas modificaciones, Starscream... pero soy mejor rompiendo que reparando me ayudaría tener mi asistente
É muito provável que o Starscream vá usar o Ceifador... para recolher o máximo de Energon, o mais rápido que puder. Dos depósitos, antes, não mineráveis do Planeta.
Es probable que Starscream utilice el Recolector... para reunir Energon tan rápidamente como le sea posible de cualquier depósito mineral de Energon del planeta
Starscream não hesitará em voltar o Ceifador... contra qualquer um de nós.
Starscream no dudará en usar el Recolector contra cualquiera de nosotros
Não importa o tipo de ferramenta que ele tenha... ele vai utilizar o caminho mais fácil.
Starscream no es idiota No importa qué tipo de herramienta tenga... el tomará el camino más fácil
Na verdade, Comandante Starscream... foi um presente meu e do Breakdown.
De hecho, Comandante Starscream... fue un regalo de Breakdown y mío
Aqueles antigos Autobots... eram cheios de truques, Lorde Starscream.
Los antiguos Autobots... poseían muchos trucos, Lord Starscream
Knock Out, Starscream está à tua procura de novo.
Knock Out, Starscream ha estado buscándote de nuevo
O erro foi meu, comandante Starscream. Mas aprendi a lição. E paguei o preço.
Pero aprendí la lección y pagué el precio
Starscream.
Starscream
O suficiente e é Comandante Knock Out para ti... futuro e único Lorde Starscream.
El tiempo suficiente y es Comandante Knockout para ti Primer y futuro Lord Starscream
É difícil saber das intenções de Starscream... sem saber para onde as lentes foram levadas.
Es difícil adivinar las intenciones de Starscream sin saber dónde han llevado la lente
Não minerável? Até Starscream derreter o caminho até lá.
Sin explotar, hasta que Starscream abra un camino para bajar a él
Que o reino de Lorde Starscream... comece.
Que el reinado de Lord Starscream comience
Por favor, Lorde Starscream... dê a honra ao seu segundo em comando.
Por Favor, Lord Starscream, Permita el honor a su segundo al mando
Vai ser mesmo um milagre, Starscream... se sobreviveres, ao que tenho planeado para ti.
Ah, será un milagro de verdad, Starscream,... ¡ si sobrevives a lo que tengo planeado para ti!
A descansar confortavelmente, Starscream?
¿ Descansando cómodamente, Starscream?
Ao contrário de ti, Starscream.
No como tú, Starscream.
É mesmo, Starscream?
¿ En serio, Starscream?
- O Starscream não é burro.
¿ Disculpa...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]