Translate.vc / Português → Espanhol / Stinger
Stinger tradutor Espanhol
124 parallel translation
- Um stinger.
- Un stinger.
E o Stinger Smith, pistoleiro, caçador de recompensas.
Y Púa Smith, el disparador del grupo.
O velho Stinger!
La Púa Vieja!
Pede-me um stinger.
- Pídeme un stinger.
Um uísque com água lisa e um stinger. Que bebe?
Camarero, un whisky escocés con agua y un stinger. ¿ Para ti?
Um Stinger por favor. Um Stinger.
Un coctel, por favor..
Após nove anos de combates o Afeganistão vai obter mísseis anti-aéreos do tipo Stinger.
Después de nueves años de lucha, Afganistán recibe misiles Stinger para defenderse de los ataques aéreos.
Penso que está aqui para fornecer aos rebeldes inimigos mísseis Stinger contra a aviação soviética.
Supongo que Ud. pensaba aprovisionar a los rebeldes enemigos de mísiles Stinger, para que luchen contra los aviones rusos.
Se me der informações sobre o fornecimento dos Stinger, podíamos sair daqui os dois.
Si me proporciona informaciones sobre la entrega de Stingers, podríamos salir de aquí los dos.
O Sanchez organizou a compra de quatro mísseis Stinger aos Contras.
Sánchez compró 4 misiles Stinger a los Contras.
Notícias não confirmadas dizem que a arma que abateu o avião era de fabrico americano, um míssil portátil chamado Stinger.
Fuentes no oficiales dijeron que el misil era un Stinger Americano.
Prossiga com o Stinger para o sector Quilo.
proceda con Stinger para el sector kilo.
Este é o Stinger.
este es Stinger.
Este é teu Stinger.
todo tuyo, Stinger.
Veja se temos um stinger bom.
ve a ver si hay un buen stinger.
Comprei-lhe umas armas para os Contras.
Le compré unos misiles Stinger para la Contra.
PARTES DE LANÇA-FOGUETES
PIEZAS DE MISILES STINGER
Atrás dos faróis há um sistema de mísseis Stinger.
Detrás de los faros hay proyectiles Stinger.
Mísseis portáteis.
Proyectiles "Stinger".
Os portáteis tiraram os russos do Afeganistão.
Los "Stinger" sacaron a Rusia de Afganistán. Lleva tiempo.
Atrás dos faróis, mísseis Stinger.
Tras las luces frontales, misiles Stinger.
Teve a bondade de nos revelar a localização de uma carga de mísseis Stinger prestes a ser entregues a Kavali.
Ha tenido la amabilidad de revelarnos la ubicación de un arsenal... de misiles Stinger a punto de ser enviados a Kavali.
- Onde estão os Stinger agora?
- ¿ Dónde están los Stingers?
O Simon está a controlar os Stinger, mas tem problemas com a frequência.
No. Simon monitoriza los Stingers, pero tiene problemas con las frecuencias.
- Já temos o destino dos Stinger.
Tenemos el destino de los Stingers.
Os marcadores dos Stinger foram descobertas?
¿ Están a salvo los indicadores de los Stingers?
É uma Stinger.
Una Stinger.
Um Vodka stinger com um cheirinho de whiskey. E força nisso!
Vodka con crema de menta y un whisky. ¡ Deprisa!
Achas que um míssil bem direccionado faria algum estrago?
¿ Piensa que un stinger certero podría hacerle daño?
Na semana passada, ele vendeu a SD-6 Dez mísseis antiaéreo Stinger. Eles queriam que ele fortificasse a base deles em Oman.
Así que vendió al SD-6 diez misiles antiaéreos para la base de Omán.
- Felizmente... não precisámos de cortar os fundos dos dois melhores programas - a equipa de futebol... e a equipa sete vezes campeã universitária... a equipa de claque Stinger!
- Afortunadamente... no hemos tenido que recortarle fondos a nuestros dos programas más preciados : - El equipo de fútbol americano... - ¡ Así es!
É um "stinger" mortal, sua cabra!
¡ Es un aguijón mortal, perra!
Stinger... e o seu "Stingspetacular" durante o intervalo.
- ¡ Hora de actuar! - animadores de los Aguijones... y su "Aguijoneador" espectáculo de medio tiempo.
Senhoras e senhores, eis Sammy Stinger... e a sua claque Stinger!
Damas y caballeros, saluden a Sammy Aguijón... ¡ y los animadores Aguijón.!
Temos a garra Stinger.
Tenemos espíritu de Aguijón.
Orgulho Stinger, orgulho Stinger!
¡ El orgullo de ser Aguijones!
Golpe dos olhos vermelhos.
Redeye Stinger.
Bombas Paveway guiadas a laser, mísseis Tomahawk, mísseis Stinger... Phalanx, que é de fato um revólver imenso.
Las bombas guiadas por láser Paveway, misiles Tomahawk y Stinger... el Phalanx, que es un gran cañón.
"3.000 metralhadoras Kalashnikov, 75 mísseis portáteis, minas anti-pessoais m77."
3.000 rifles Kalashnikov, 75 lanza-misiles Stinger portátiles... y 77 minas antipersonales.
Mísseis stinger.
Misiles Stinger.
Mísseis Stinger, C-4, RPG, tudo.
- Hay misiles, C4s, G.P. Cs, todo. - ¿ Qué es una G.P. C?
- Já ouviste falar dos Stinger?
- ¿ Has oído hablar de un Stinger?
Stinger, daqui Pegasus, destitua o Capitão Adama do seu posto e auxilie na missão de ataque à Galactica.
Stinger, Pegasus se le ha ordenado relevar al Capitán Adama del servicio y asistir en una misión de ataque en la Galactica.
Achei que o Stinger estava à altura, mas ele permitiu que o Capitão Adama a contactasse e você fizesse aquela gracinha nas barbas dele, por isso está fora.
Ahora bien, pensaba que Stinger era ese hombre. Pero se las arregló para permitir que el Capitán Adama se contacte con usted y monte esa peligrosa escena de desfile aéreo justo debajo de sus narices, así que, está fuera.
Onde está o Stinger?
¿ Donde está Stinger?
Ena, aquilo é um 260 Stinger?
¡ Vaya! ¿ Esa es una 260 Stare?
- Um "Stinger".
Misiles Stinger.
- Não faço esse tipo de perguntas, meu! Mísseis Stinger.
No hago esa clase de preguntas, colega.
Prepara-me outro Stinger, sim?
Prepárale a tu mamá otro trago ¿ quieres?
Um míssil?
¡ Un Stinger!
RPGs.
Misiles Stinger.