English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Stranger

Stranger tradutor Espanhol

27 parallel translation
Um estranho nesta cidade
A stranger in this town. * Un extraño en la ciudad.
Quem quer ser guia deste estrangeiro?
Who's gonna show * ¿ Quién va a enseñarle... this stranger around? *... a este extraños los alrededores?
- Stranger.
- El extranjero.
Não se diz não ao "Red-Headed Stranger".
Uno no le dice que no al Extraño Pelirrojo.
Mandaram-no ler O Estrangeiro.
Le tocó leer "The Stranger".
Sometimes I feel like a stranger in town
Sometimes I feel... Algunas veces siento... And I've lost what I've found Y he perdido lo que he encontrado
Olá, estranha.
Hello, stranger.
- Goodbye stranger, Supertramp? - Sim.
-... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
Toca qualquer coisa do The Stranger.
¡ Toquen algo de "El Extraño"!
É assim. O jornal "The Stranger", faz um festival amador de pornografia em que toda a gente faz...
Muy bien, viejo, "El Desconocido", el periódico, tiene un festival de pornografía amateur donde todos lo hacen y...
É uma coisa engraçada que o "The Stranger" faz, é um festival de cinema que organizam todos os anos, que eu desconhecia, e fazem filmes artísticos sobre...
Es algo muy bueno, en realidad, que organiza "El Desconocido". Es como un festival de cine que organizan todos los años. Yo no sabía de él, y hacen estas películas
O "The Stranger" organiza um festival pornográfico todos os anos.
"El Desconocido" tiene un festival de porno todos los años.
Just a stranger on the bus trying to make His way home?
Un desconocido en el autobús Intentando llegar a casa
- "Stranger Than Paradise."
"Más extraño que el paraíso".
She, she ain't real she ain't gonna be able to love you like I will she is a stranger you and I have history or don't you remember?
* Ella, ella no es real * * no va a ser capaz de amarte como lo hago yo. * * Ella es una extraña * * Tú y yo tenemos una historia ¿ o no te acuerdas?
♪ Covert Affairs 03x06 ♪ Hello Stranger
Covert Affairs 03x06 "Hello Stranger"
Agente Dupla - S05E09 Spit on a Stranger
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
- É o tema d'"Um Perfeito Estranho".
- Es el tema de Perfect Stranger. - Bueno, sabes,
Ainda vejo um desconhecido no espelho da casa de banho
♪ I'm still a stranger in the bathroom mirror ♪ Aún extraño en el cristal del baño
Stranger Things!
¡ Stranger Things!
- Viste o "Coisas Estranhas"?
¿ Has visto "Stranger Things"?
Estamos a fazer... uma maratona de "Stranger Things".
Estamos viendo una maratón de "Stranger things".
- Os últimos 3 episódios, "Stranger Things"
Los últimos tres episodios de "Stranger things".
É como o Stranger Things. Entramos assim...
Como en Stranger Things.
Isto é para ti. "Stranger".
Esto es para ti.
- Episódio 5 Come In Stranger
Traducido por Adamantibus y Xander corregido por Hori y Maupo
She is a stranger you and I have history or don't you remember?
Vale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]