English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Strauss

Strauss tradutor Espanhol

676 parallel translation
Nunca me processaram, alêm do meu primeiro marido, Sr. Strauss.
Nunca obtuve una pensión de ninguno, salvo de mi primer marido.
Quanto a ti, Strauss, vou dar-te o cérebro do Homem-Lobo.
Ya ti, Strauss, te daré el cerebro del hombre lobo.
É tipo uma valsa de Strauss.
Es como un vals de Strauss.
Gostaria de compor como Strauss.
Ojalá yo pudiera componer como Strauss.
Richard Strauss, do passado.
Richard Strauss, del pasado.
Nunca conheci a Viena de antes da Guerra com a música de Strauss, o seu glamour e encanto fácil.
No conocí la vieja Viena de antes de la guerra... su música de Strauss, su glamour y encanto.
" A Valsa tem de ser Strausses!
Si necesitan una mano El vals debe ser de Strauss
"Strausses!"
¡ De Strauss!
" Então quero uma melodia De Strauss!
Sonando por la casa Entonces quiero una melodía De Strauss
Por Strauss, é que é!
De Strauss es la cosa
" Dêem-me só um oom pah pah, De Strauss!
- ¡ Raus! Solo dame un oom pah pah ¡ De Strauss!
" Dêem-me vinho, dêem-me canções... De Strauss...
Guarda el vino y dame una canción
Por Jo, por Jing!
De Strauss De Jo, de Jing...
-... alto e moreno. - "Ein schöne Junge"! Para beber vinho do Reno e dançar valses de Strauss.
Para tomar con él vino del Rhin y bailar valses de Strauss.
Com o prof. Anderson em Edinburgo, Karl Strauss em Viena...
Bajo Anderson en Edinburgh, Karl Strauss en Vienna...
- Cabos enfermeiros Nerney e Strauss.
- Y ellos son Nerney y Strauss.
Mais à vontade do que em Viena, naqueles salões brilhantes, a falar com maçadores, que detesto, encharcando-me em champanhe a dançar ao som de valsas de um Strauss de que nem me lembro?
¿ Más natural que en Viena en todos esos rutilantes salones parloteando con pelmazos que detesto, nadando en champaña tropezando al son de valses que ni siquiera recuerdo?
O Vice-Ministro Mr.
El viceministro, Sr. Strauss.
Strauss.
- Buenas tardes.
De Strauss, pai.
- La marcha Radeski por el mayor de los Strauss.
Falei pelo telefone com o senhor Strauss.
Hablé por teléfono con el señor Strauss.
Não, não. Refiro-me ao álbum das valsas de Wagner. "O Danúbio Azul".
Me refiero al álbum de valses de Strauss. "El Danubio Azul".
Dê-me uma valsa de Strauss.
Dame un vals de Strauss.
O Oberleutnant Strauss.
Teniente Strauss.
Lembras-te, Geoffrey, desta velha canção de Strauss chamada "O dia das almas"?
¿ Recuerdas, Geoffrey, esa vieja canción de Strauss llamada "El día de las almas"?
- Género Strauss? - Sim.
- ¿ Como la música de Strauss?
O mundo da música, destroçado pela morte de Margaret Strauss
El mundo de la música, destrozado por la muerte de Margaret Strauss
A pianista Margaret Strauss
La pianista Margaret Strauss
A mansão em Los Ángeles de Roman Strauss
La mansión en Los Ángeles de Roman Strauss
Strauss declara que um assaltante matou-lhe a mulher
Strauss declara que un ladrón mató a su mujer
O compositor Roman Strauss
El compositor Roman Strauss
O álibi de Strauss sob suspeita, por Gray Baker
La coartada de Strauss bajo sospecha, por Gray Baker
Strauss preso
Strauss arrestado
Começa hoje o julgamento de Strauss
Hoy comienza el juicio de Strauss
Strauss, declarado culpado 10 de Dezembro, 1949
Strauss, hallado culpable 10 de Diciembre, 1949
Strauss, condenado à morte
Strauss, condenado a muerte
Foi para isto que me pediu que viesse ao patíbulo, Sr. Strauss?
¿ Para esto me ha pedido usted que viniera al patíbulo, Sr. Strauss?
Mas você matou-a, não foi, Sr. Strauss?
Pero usted la mató, ¿ verdad, Sr. Strauss?
Bem, Strauss.
Bueno, Strauss.
Strauss será executado hoje. Morrerá o assassino da tesoura
Strauss será ejecutado hoy Morirá el asesino de las tijeras
- Strauss.
- Strauss.
O que o Sr. Strauss disse ou não disse é irrelevante.
Lo que diga o no diga el Sr. Strauss es irrelevante.
- Está bem, Sra. Strauss.
- Sí, Sra. Strauss.
Sra. Strauss?
¿ Sra. Strauss?
- Sra. Strauss.
- Sra. Strauss.
Mas quero dizer-Ihe que, a única coisa que lamento... é ter estado ausente tanto tempo e não ter podido... ouvi-la tocar, Sra. Strauss.
Pero he de decirle que lo único que lamento es haber estado ausente tanto tiempo y no haber podido... oírle tocar, Sra. Strauss.
Este era Roman Strauss, com a sua mulher, Margaret. E esta era a sua casa.
Éste era Roman Strauss, con su mujer, Margaret, y ésta era su casa.
Strauss, maldito alemão.
Strauss, maldito alemán.
Como está, Sr. Strauss?
¿ Cómo está, Sr. Strauss?
De Strauss...
De Strauss
"De strauss!"
¡ De Strauss!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]