Translate.vc / Português → Espanhol / Suave
Suave tradutor Espanhol
5,682 parallel translation
E nós temos o direito de tocar boa música em kazoos americanos.
Y nosotros tenemos el derecho de tocar música suave en kazoos American-made.
Tão suave!
¡ Tan ágil!
Sim, é muito suave.
Sí, es muy suave.
O U é silencioso e o I-T-E é xevá.
La "i" suena a "e" y la "t" es suave.
Um xevá ( vocálico neutro ).
¿ Suave?
Há uma brisa suave vinda da direita, soprando para a esquerda.
Una ligera brisa proveniente del jardín derecho, sopla hacia la izquierda.
E Jack bate a bola para lá da segunda base.
Y Jack batea una suave hacia segunda.
Fãs, perguntem a qualquer um e dir-vos-ão que a Gillette Superspeed é super-suave.
Pregunte a cualquiera y le dirán que la navaja de Gillette es una delicia.
Talvez a lâmina mais suave que alguma vez usarão.
Tal vez la mejor que jamás hayan usado.
Foi um rock suave dos entusiastas da cocaína, Fleetwood Mac.
¡ Ahh! Ese era entusiasta de la piedra de cocaína, Fleetwood Mac.
E mantém-no suave.
Ah, y manténlo entretenido.
Os teus órgãos internos proporcionaram-me uma aterragem muito suave.
Tus órganos internos amortiguaron bien mi caída.
Os brancos são uma forma mais suave de símios, enquanto vocês pre...
Los blancos somos monos más claros, y Uds., los ne... frológicamente hablando.
Com naturalidade.
Suave, natural.
Lembre-se de manter o toque suave...
Recuerde hacerlo suave, ¿ eh?
Ele estava despido, lavado, sem pelo... e liso.
Estaba desnudo, limpio, sin pelo y suave.
Uma brisa suave... circula pelo cordame... que range acima dos gritos de morte de 10 mil homens.
La más ligera de las brisas baila entre el cordaje mientras rechina sobre los gritos de muerte de 10 mil hombres.
Ela passa pelos cabelos dela suave como a mão de um amante.
Se mueve entre su pelo tan suavemente como la mano de un amante.
Ele é tão suave.
Es tan lindo.
Sim. E os sentimentos deixaram-te mole tal como o teu pai.
Sí, y su empatía te hizo suave, igual que tu padre.
" Parecias castanha e branda como um pintarroxo.
Te veías sepia y suave Al igual que un pardillo
# Também oscilas perante a serena brisa
# ¿ Tiemblas bajo la suave brisa #
Repara na suavidade.
Que suave...
O que vos torna moles.
Que te hace ser suave.
Só não sabia que o meu gangster grande e durão tinha um amago mole.
Yo no sabía que mi gran gangster tenía un corazón suave...
Suave, Louie.
Soave, Louie.
Não sei como! É pesada demais para pop, leve demais para rock.
No sé qué hacer, es demasiado dura para pop, demasiado suave para rock.
- Não, é suave.
- No, solo un poco.
Não era suave.
Eso no fue solo un poco.
Encontra o teu lado mais suave.
"Encontrando Tu Lado Suave", ¿ lo conoce?
Então, se apenas abraça o lado mais suave de si, e parar de viver nesse estilo característico, Ia estar numa melhor forma.
Si tan solo aceptaras tu lado sensible, y dejaras de vivir rudamente, estarías mucho mejor.
Ela é um bocado neurótica e ela tem alguns problemas e precisa entrar em contacto com o seu lado mais suave.
Es un poco neurótica y tiene algunos problemas. Y necesita ponerse en contacto con su lado dulce.
Este tinto é tão suave.
Este rojo es tan suave.
E tu... foste brando com ela.
Y... fuiste suave con ella.
É macia?
¿ Es suave?
Prometo ser o teu suave fôlego quando acordarmos todas as manhã.
Prometo ser tu aliento al despertar cada mañana.
A minha filha está apaixonada por aquele galã?
¿ Mi hija está enamorada de ese chico estilo Rico Suave?
Pede-me para tratar bem, e tiro-te só um olho.
Me dijo que te trate suave, solo te sacaré un ojo.
E tenta aterrar o mais suave possível.
Y traten de aterrizar lo más suave posible.
O Exército não passa a mão na cabeça nem fornece lenços de papel.
El ejército no es para darse la mano ni ser suave.
Quando disse para ter calma com o soldado Hurley, não pedi sua opinião.
Cuando dije que fueras suave con el soldado Hurley, no pedía tu opinión.
Estava a contar-lhe do meu movimento suave da noite passada.
Le estaba contando de mi movida ingeniosa anoche.
Sou tão suave.
Soy tan sutil.
Era macio?
¿ Suave?
Sempre foi uma pessoa muito agradável e calma.
Era un hombre suave y agradable.
Tenra e fresca Sem um alto
♪ Tierna y suave Qué maravilla ♪
Estava a tocar uma música calma?
¿ Hubo música suave?
Linda, com pele muito suave.
Beautiful. Piel suave.
Talvez seja necessário um pouco mais de subtileza.
Esto puede necesitar un toque más suave.
Vês o meu pelo? Está brilhante e suave porque como sempre isto.
Ves que mi vello corporal, es brillante y suave.
Vá com calma com o Hurley.
LLeva suave a Hurley.