Translate.vc / Português → Espanhol / Sublime
Sublime tradutor Espanhol
411 parallel translation
Que sejas abençoada pelo sacrificio sublime que te permite salvar a casa, e que teu irmão mais novo use com honra o sabre ancestral.
Que seas bendecida por el sublime sacrificio que te permita salvar la casa y que tu hermano pequeño use con honra el sable ancestral.
É sublime.
Es sublime.
E detesto-o intimamente desde a sua altiva cabeça à sola dos seus virtuosos pés!
Y le detesto íntimamente ¡ desde su cerebro sublime hasta la planta de sus pies virtuosos!
Esclavagista sublime
Negrero sublime
Soma irrisória para escrava tão sublime.
Suma irrisoria para una esclava tan sublime.
Um sacrifício sublime.
Un sacrificio sublime.
Nosso generoso senhor, nosso Emir vos permite assistir o castigo de um criminoso que cometeu um delito terrível.
Su Alteza sublime, tiene a bien permitiros ver como se ajusticia a un gran pecador. Cometió el terrible delito de poner sus impuros ojos, sobre las mujeres sin velo que habitan en el serrallo.
Mas para quem perguntar Porque estou a pairar
Pero si me preguntaras Por qué me siento sublime
Excelente resolução.
Sublime decisión.
A sua união induz uma sorte sublime.
Su unión determina una dicha sublime.
Salve, sublime protetor e rei dos crentes.
Salve, sublime protector y guía de los creyentes.
Que sublime missão tem na vida para escarnecer da minha humilde profissão?
¿ Tan elevada es su misión como para despreciar así mi humilde profesión?
Espectacular, simplesmente espectacular.
Has estado sublime, Don.
O Faraó, é o descendente directo do sublime Amon, deus do sol, que manda nos céus, como o Faraó manda na Terra.
He aquí el Faraón descendiente directo del sublime Amón Dios del sol, que manda en los cielos...
Tem um Mente Sublime.
De veras que posee una mente brillante.
Oh, ela é sublime.
Oh, es grandiosa.
O importante é que um dia possa ser sublime.
Lo importante es que un día puede ser sublime.
Sublime, Faraó.
Sublime, Faraón.
Sua actuação foi sublime.
Su actuación fue sublime.
" um sopro passou sobre essa cara tornando-a sublime, levantou uma mão crispada pela fúria e gritou com uma voz estridente a famosa palavra de Arquimedes :
"Nadie conoció ese rostro, y lo hizo sublime. " Alzó su puño y gritó la famosa palabra de Arquímedes :
Os cabelos que lhe restavam na cabeça eriçaram-se, levantou as sobrancelhas a cara animou-se como se estivesse em chamas o que a deixou sublime, levantou um punho crispado pela raiva e gritou com uma voz de trovão a famosa palavra de Arquimedes :
Los cabellos se erizaron, sus cejas se arquearon... Se iluminó como si irradiase fuego, le hizo sublime. la famosa palabra de Arquímedes..
Sim, dir-me-ão que não é o ideal, mas há momentos em que por mais que sublimemos, a grandeza e a poesia não valem grande coisa.
Sí, me dirán que no es ningún ideal, pero hay momentos en los que lo sublime, la grandeza y la poesía no importan gran cosa.
Alguns dizem que é para evitar que estes espíritos errantes invadam... a mais sublime criação das mãos escultoras de Deus... o corpo humano, ante o qual todas as criaturas devem ajoelhar-se.
Algunos dicen que es para evitar que estos espíritus errantes invadan... la más sublime creación de las manos escultoras de Dios... el cuerpo humano, ante el que todas las criaturas deben arrodillarse.
Amanhã à noite uma exibição sublime de precisão de tiro.
Mañana noche haré una demostración.
Ou perderás tudo o que tens de bom e sublime na alma.
Porque si no, se perderá todo lo bueno y sublime que hay en ti.
O Cavalheiro Feudal faz sublime juramento... de governar com sabedoria a cidade e eliminar o terrível que vem dos mares, com os ventos das primaveras... quando... quando... quando... esperem.
El Caballero Feudal cumple el sublime juramento... de gobernar la ciudad con sabiduría y eliminar el terrible peligro... que llega de los mares, con los vientos primaverales... cuando... cuando... cuando...
O Cavalheiro Feudal faz sublime de governar a cidade com sabedoria e eliminar, etc... etc.
El Caballero Feudal presta sublime juramento... de gobernar la ciudad con sabiduría y eliminar, etc... etc.
Em troca, fará um sublime juramento de dividir todas as riquezas e os bens, com todos nós.
A cambio, hará un sublime juramento, el de repartir... todas as riquezas y los bienes, con todos nosotros.
Um concerto sublime irrompeu na minha cabeça.
Un concierto sublime estalla en mi cabeza
Que sublime harmonia essa frase exprime...
Armonía sublime que esta frase exprime
O que é um homem senão um espírito sublime, aquele sentido de iniciativa, aquela devoção a algo que não pode ser sentido, não pode ser realizado, mas apenas sonhado, a realidade mais sublime!
Qué es el hombre sin su alma, su sentido de la aventura, su devoción por algo que no se puede sentir, no se puede realizar, sino solo soñar, ¡ la mayor de las realidades!
Ele encarna uma selvajaria sublime!
Es el retrato de la barbarie exaltada.
Além do lindo arrebol de um amor sublime e puro.
A más del lindo arrebol de un amor sublime y puro.
Sabes, a arte é a mais elevada fonte de educação... e o artista tem de ser exemplar.
Alfred, el arte es el principio más sublime de educación... y el artista debe ser una persona ejemplar.
Foi realmente sublime.
Ha sido realmente sublime.
No entanto, o mistério e a grandiosidade da noite... Sempre foram, para mim,... O ilimitado e sublime reino dos heróis...
El misterio, la grandiosidad de la noche, han sido siempre para mí... el ilimitado reino de los héroes... y, por tanto,
Os frutos de um ano inteiro de trabalho. A minha proeza mais sublime. O sonho de toda a Humanidade.
El fruto de todo un año de trabajo mi logro más sublime el sueño de toda la humanidad el sueño que salvará nuestras vidas.
Sublime, mais difícil.
Sublime, lo difícil.
A senhora, nesta imagem, é demais...
Los heroicos hermanos. Usted, en esta imagen, es sublime.
Parece-me sublime.
simple y tranquila. Parece más sublime.
É o momento mais sublime da minha vida!
Oh, esta es la hora más gloriosa de mi vida!
Vai ter ao "Pequenho arbusto" do Vale do vento, no desfiladeiro de ferro e pergunta pelo Mestre Sublime.
Ve al pequeño monte en el acantilado de hierro, en la montaña ventosa. y pregunta por el maestro sublime.
Ele herdou as técnicas do Mestre Sublime.
Ha aprendido las habilidades directamente del sublime maestro.
Amar é sublime
El amor es sublime.
Deve ter sido para si uma missão exaltante, Irmã?
Ha debido ser para usted una misión sublime, ¿ verdad, hermana?
Por mim, acho-o sublime e divertido, o descobrir que vivemos num universo, que permite a evolução de máquinas moleculares, tão complexas e subtis como nós.
Para mí, es sublime y regocijante descubrir que vivimos en un universo que permite la evolución de máquinas moleculares intrincadas y sutiles como nosotros.
Nunca nenhuma nação, antiga ou moderna, concebeu a arte da arquitectura, num estilo tão sublime, grandioso e imponente como os antigos Egípcios.
Ninguna nación, antigua o moderna, concibió la arquitectura con un estilo tan sublime, grandioso e imponente...
A mais elegante e mais sublime delas, é uma representação da criação do universo, no início de cada ciclo cósmico, conhecida como a dança cósmica de Xiva.
El más elegante y sublime de estos bronces es una representación de la creación del universo al inicio de cada ciclo cósmico : ... el motivo es conocido como la danza cósmica de Shiva.
Ser professora de música é sublime e lucrativo.
O maestra de música : Algo romántico y que da mucho dinero.
Graça incrível, como é doce o som
Sublime gracia, qué dulce son.
Graça incrível
Sublime Gracia