Translate.vc / Português → Espanhol / Sándwich
Sándwich tradutor Espanhol
3,378 parallel translation
- Dá-me a minha sandes!
-... porque estabas ocupada comiendo. - Oye, ese es mi sándwich.
Passamos do whisky mais caro a sandes de um dia para outro.
Pasamos del whisky caro al sándwich de cinco pavos de un día para otro.
- Trouxe-te uma sandes.
- Te compré un sándwich.
Quero outro ice tea, uma sandes de peru e uma torta qualquer.
Beberé otro té helado, un sándwich de pavo y pastel. Cualquier tipo de pastel.
Um sándwich de ternera e uma hamburguesa com queijo Muenster.
Un sándwich de ternera y una hamburguesa con queso Muenster.
Uma sanduíche que não me importava de trincar em qualquer altura.
Bueno, ves, ese es un sándwich al que le daría una mordida sin pensar.
Um bagel... um wrap ( tipo de sanduíche )... uma sanduíche?
Un bagel... o un sándwich?
Uma sanduíche vegetal dupla com queijo e um copo de água com gelo, se faz favor
A doble queso vegetal sándwich y un vaso de agua helada por favor
Sandes de ovo, bacon estaladiço, café cheio, com leite e açúcar extras.
Un sándwich de huevo, con tocino, un café grande con mucha leche y azúcar.
Arranjámos uma sandes de naco.
Vamos a hacer un sabroso sándwich.
Estou a comer uma sandes.
Y me comeré un sándwich.
Têm uma Club Sandwich muito boa.
Tienen el mejor club sándwich.
Club Sandwich é a minha preferida, mas...
El club sándwich es mi favorito, pero...
Ele disse que acha que a capital não tem um bom peixe, por isso trouxe-lhe uma sanduíche do Mister A's.
Me dijo que no creía que en D.C. hubiera buen bagre, así que le he traído un sándwich de Mister A's.
Preciso que me digas que calças não devo vestir, para fazer exercício mais vezes, que faças pouco de mim quando chamo Panini a uma sandes quente.
Te necesito para que me digas que pantalones no debo usar. Y que debo ejercitar más seguido. Te necesito para que te burles de mí cuando llamo panini a un sándwich caliente, ¿ cómo aprenderé?
Ténue e ultrapassado, mas... talvez consigamos retirar algo.
- Como modelo de pasarela. Pero quizá le consigamos un sándwich.
Na primeira cena do crime em que trabalhei, uma mulher tinha esfaqueado o marido depois de lhe preparar uma sandes.
En la primera escena del crimen en la que trabajé una mujer había apuñalado a su esposo después de hacerle un sándwich.
Quando lá cheguei parecia que ele estava a dormir, a flutuar num mar de sangue e com a sandes ao lado da cabeça.
Cuando llegué, él parecía dormido flotando en una piscina roja con el sándwich junto a su cabeza.
Suponho que não está aqui para uma sandes.
Supongo que no estás aquí por un sándwich.
É melhor estar atento à graxa no microscópio ou à doença das vacas loucas na minha tosta de queijo?
¿ Deberé cuidarme, por ejemplo, de pomada para zapatos en el microscopio o enfermedad de la vaca loca en mi sándwich de queso?
Não é todos os dias que se vê um tipo morto a fazer uma sanduíche.
Bueno, no ves todos los días a un muerto haciendo un sándwich.
Não é todos os dias que se vê um tipo morto a fazer uma sanduíche.
Bueno, no todos los días ves a un muerto hacerse un sándwich.
Max, uma club sandwich.
Max, club sándwich.
Como se fôssemos dois vagabundos a lutar por uma sanduíche no quintal de um miúdo betinho psicopata? Não.
¿ Como si fuéramos un par de vagabundos peleándose por un sándwich en el jardín de un niño rico psicópata?
A Odette tinha colocado um lanche na torradeira durante muito tempo e isso causou um pequeno incêndio.
Odette olvidó un sándwich en la tostadora y causó un pequeño incendio.
Há possibilidade de me arranjarem uma sandes?
¿ Podría tomar un sándwich?
Está bem, dê-lhe a sandes e mande-o embora.
Muy bien, dale su sándwich y sácalo de aquí.
Finalmente recuperei a minha sanduíche!
¡ Recuperé mi sándwich!
Sim, uma sandes era...
Sí, un sándwich sería -
Tu não precisas de comer queijo quente enlatado.
Tú no tienes que comerte un sándwich de queso tostado en una lata.
- Uma sanduiche.
- Un sándwich.
Eu vou sempre de sandes de ovo frito.
Siempre me quedo con un sándwich de huevo frito.
Vou pôr mais um pouco de molho apimentado na tua sandes.
Le puse un poco de salsa extra picante a tu sándwich, Tommy.
Vou buscar um lanche enquanto me alcançam.
Hecho y hecho. Cogeré un sándwich mientras vosotros os recuperáis.
Quando fazes uma sanduíche não usas a parte de fora, certo?
Oye. Sabes qué, cuándo te haces un sándwich, no te gusta utilizar la rebanada de arriba.
Eu não sabia o que se passava com a sanduíche McRib.
No sabía lo que pasaba con el sándwich de McRib.
- Inventei uma sanduíche nova. Ovos mexidos, bacon e queijo derretido com pão torrado.
- Inventé un sándwich huevos revueltos, tocino y queso fundido en pan tostado.
Quando disse que fazia sanduíches de bacon e ovo.
Cuando mencionaste que inventaste el sándwich.
Deram-te o nome de uma sanduíche?
- ¿ Te nombraron en honor a un sándwich?
Não, deram o meu nome a uma sanduíche.
- No, pusieron el sándwich en mi honor.
Estás a fazer uma sanduíche ou isco para veados?
¿ Haces un sándwich o atraes ciervos?
Aqui está a sua sanduíche.
Aquí está tu sándwich.
É por causa da sanduíche?
- ¿ Es por lo del sándwich?
Pensei que o calor queimou as cordas, mas foi o ácido deste saco de sandes.
Pensé que había sido el calor lo que quemó las cuerdas, pero en realidad fue el ácido que vino de esa bolsa de sandwich.
Tu és o meio da sandes...
Eres la mitad del sandwich...
Estou na dúvida entre uma sandes de atum... ou ser o recheio de uma sandes de soja tipo Hovis.
Me divido entre una baguette de atún... o ser el relleno de un sandwich de pan Hovis y gaseosa.
Sanduíche
Sandwich
E o que é que quer dentro da sanduíche?
De qué... qué quiere en el sandwich
Fica com metade da minha sandes.
Toma la mitad de mi sandwich.
Uma sanduíche de peixe para ti.
Sandwich de pescado para ti.
Vá buscar-lhe uma sandes.
Dale un sándwich.