English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Tad

Tad tradutor Espanhol

352 parallel translation
s que já é hora de que l as crianças vão para a c
¿ No crees que ya es hora de que los niños se vayan a la cama, Tad?
- Pois, é claro que não, Tad.
- Pues, claro que no, Tad.
Tad, somos amigos há muito tempo.
Tad, tú y yo somos amigos desde hace tiempo.
Tad, tu és um militar.
Tú eres un militar. Tú sabes por lo que luchamos.
Tad. O que está fazendo aqui? Você sabe.
Lady Tentrees, os acuso de perjurio ante este tribunal y de haber conspirado en un complot contra el rey para destruir 38 barcos británicos en el mar.
Como se sente? Nervosa? Bem, eu...
Tad.
Então, definitivamente, já esteve em Londres.
- Daisy, Daisy, debo hablar contigo. - Warren, es Tad Pringle. - Hola, tío.
Daisy, em todas essas vidas... você nunca se lembra... de me ter encontrado?
No lo sé. Subir a la terraza y sentarme allí con Tad. Ya sabe, mi ex hermanastro.
Pensei em ir lá pro telhado e ficar com o Tad.
En un día claro...
Não vão dar a vice-presidência a um homem que ouve metade das coisas.
No ofrecerán Ia v ¡ cepres ¡ denc ¡ a a algu ¡ en que sólo oye Ia m ¡ tad de todo.
Tad-li-ta-ta Tad-li-ta-ta
Tad-li-ta-ta Tad-li-ta-ta
Tad, nada nesta casa pode fazer-te mal.
Tad, nada en esta casa te hará daño.
Tad, não existem...
Tad no existen...
Não existem monstros, Tad.
No existen los monstruos, Tad.
Aqui está, Tad.
Aquí tienes, Tad.
Pronto para uma desforra quando quiser.
Listo para la revancha cuando tú lo decidas. Adiós Tad.
Nada vai tocar no Tad, nada o vai magoar esta noite.
Nada va a tocar a Tad, ni nada va a lastimarlo esta noche.
- Há aqui muitos sacos, Tad!
- ¡ Hay muchas bolsas aquí Tad!
Tad, é hora de descansar.
Tad, es hora de tu siesta.
Tad, temos que esperar que o motor arrefeça.
Tad, debemos esperar que se enfríe el motor.
Tad! Respire!
¡ Tad!
A gente ganhou... a gente ganhou a-mi-zade.
Ganamos... ganamos a-mis-tad.
Olá, Tad.
Hola, Tad.
Na verdade, Tad, por razão nenhuma.
No hay ninguna razón, Tad.
Mike, Tad! "Olhem só para aqueles pãezinhos"
¡ Están para comérselas!
Tad-li-ta-ta, tad-li-ta-ta
Tad-li-ta-ta. Tad-li-ta-ta.
Chamo-me Benny Sayles e este é o Tad Overton.
Yo soy Benny, éste es Tad.
- Não é nada, comparada com o Tad.
- Eso no es nada comparado con Tad. - ¿ Tad?
- Tad? - Pode dar-me um café, simples?
- ¿ Me das un café solo?
Não acredito que saíste com um tipo chamado Tad.
¿ Cómo puedes salir con un tío que se llama Tad?
Pronto, o Tad podia ser pior.
Vale, Tad es peor.
Deixaste o pobre Tad muito triste.
Oye, el pobre Tad está muy triste.
Devias ligar ao Tad e dar-lhe a deixa.
Deberías llamar a Tad y darle el consejo.
Por que não nos serves outra vez?
Tad, sírvenos otra ronda, por favor.
Ta.. ta... tad... taxidermista.
Ta.. ta... tad... taxidermista.
Tad Freeman, A.P.U temos um problema.
Tad Freeman, A.P.U tenemos un problema.
Não, Tad Whitney vem na minha direcção.
No. Tad Whitney está caminando hacia mí.
- Tad, você não tem dormido...
- Tad, no has dormido...
O negócio é sobreviver, certo?
Tad, se trata de sobrevivir, ¿ no?
Tad.
Nos veíamos con frecuencia, en secreto.
Preciso falar sobre amanhã à noite.
Tad.
Tem uma idéia melhor?
¿ No te parece, Tad?
Não é de arrasar, Tad?
¡ Warren!
Desliga, Tad.
Apágalo, Tad.
Não têm nada que fazer aqui. Não há monstros no armário do Tad.
No hay monstruos en el armario.
Olá Tad.
Hola papá.
Onde está o Tad?
¿ Dónde está Tad?
Tad, acorda!
¡ Tad, despierta!
Tad!
¡ Tad!
- Calma, Tad.
- Cálmate, Tad.
Tad?
¿ Tad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]