Translate.vc / Português → Espanhol / Tapes
Tapes tradutor Espanhol
79 parallel translation
É melhor tapares-te antes que apanhes uma pneumonia.
Es mejor que te tapes antes de que cojas una pulmonía.
Está bem, Struther, podes sair debaixo desse chapéu.
Muy bien, Struther, no te tapes la cara con el sombrero.
Philly, sai da frente do Sol, está bem?
Philly, no me tapes el sol, ¿ sí?
Não tapes a cara.
¿ Qué haces? ¡ Mira!
Importa o olho que tapes?
¿ Importa... qué ojo te tapes?
Não me tapes a vista.
Me tapas la vista.
Então, pelo menos, ouve e não tapes a minha vista.
Bueno, al menos escucha entonces, y no me tapes la vista.
É uma esfoladela, não tapes.
Es un raspón. No le pongas una tirita.
Destapa-me os olhos...
No tapes mis ojos...
Não, não o tampe.
No, no, no, no lo tapes.
Não se tape.
No te tapes.
- e voces vendo video-tapes?
- ¿ y vosotros viendo vídeos?
Não tens de encobrir os meus erros!
No necesito que tapes mis errores.
Querida, se estás aí em cima, Sei que consegues ouvir-me, e estás ao lado de Deus, mas eu quero que tapes os teus olhos e ouvidos.
Cariño, si estás ahí arriba ahora mismo, sé que puedes oirme, y que estás al lado de Dios, pero quiero que te tapes los oídos y los ojos.
Não tapes a boca quando fizeres isso!
¡ No te cubras la boca cuando hagas eso!
O facto de estares à distância da Lua e pores o polegar para cima, e conseguires esconder a Terra atrás do teu polegar. Tudo o que sempre soubeste... Os teus ente queridos, os teus negócios, os problemas da Terra em si mesmo, estão todos atrás do teu polegar.
El hecho de que desde la luna levantes el pulgar y la tapes, todo lo que sabes, tus seres queridos, tus negocios, los mismos problemas de la Tierra,
Não esconda o corte.
No te lo tapes.
Não o escondas.
No te tapes. No te tapes.
- Para nos tapares uns buracos.
Para que tapes algunos agujeros.
Bender, tapa os ouvidos.
Bender, será mejor que te tapes los oídos.
Não tapes os olhos.
No des vueltas.
- Não me tapes a vista.
- No tapes el vestido.
Não uses o Rowdy para cobrir as partes baixas.
No te tapes el pito con Rowdy.
Quando alguém marca 3 de seguida, devias começar a defendê-lo.
Cuando me tapes hacer tres seguidas, podrás empezar tú.
We'd listen to tapes because we didn't have CDs
We'd listen to tapes Escucharíamos cassetes because we didn't have CDs porque no teníamos CDs
Não lhe tapes a cara.
No le cubras la cara.
Não lhe tapes os ouvidos!
¡ No le tapes los oídos!
Năo me tapes a vista!
¡ No me tapes la vista!
Năo te ponhas ŕ frente!
¡ No me tapes la vista!
Não cubras as tuas feridas.
No te tapes las heridas.
Mete-lhe a manta.
He dicho que lo tapes.
Sugiro-te que tu, te cubras com isto, porque é quente.
Sugiero que... que te tapes con ésta porque es más caliente.
Agora, quero que vás para trás do balcão e tapes os ouvidos. Não tarda, está tudo acabado.
Ahora, lo que quiero que hagas es que entres en el armario y que pongas tus dedos en tus oídos y todo habrá acabado pronto.
Não tapes a minha.
No tapes la mía.
Está bem, O'Malley. Quero que tapes o buraco com o dedo.
Bien, O'Malley, quiero que pongas el dedo y tapones el agujero.
Eu sou velho demais para ser posto na cama, seu... seu cara-de-cu.
Estoy muy grande para que me tapes, tú- - Tú cara de culo.
Quero que fiques debaixo da cama, tapes os ouvidos e só saias de lá quando te dissermos, entendido?
Así que quiero que te quedes debajo de la cama, tápate las orejas y no salgas hasta que te lo digamos, ¿ lo entiendes?
Quando estiver há um passo de distância, quero que você coloque sua mão esquerda na boca dele puxando a cabeça dele contra o seu peito, expondo o pescoço.
Cuando estés a menos de medio metro, quiero que con tu mano izquierda, le tapes la boca, presiones su cabeza hacia atrás, hacia tu pecho, exponiendo su cuello.
Não bloqueies o plano principal, Matt!
No tapes la mejor escena, Matt.
Se me quiseres deixar, fá-lo sentada para não bloqueares minha visão do rabo dela.
Si quieres terminar conmigo hazlo sentada para que no me tapes la vista de su trasero.
O pânico da indústria cinematográfica e fonográfica é que as pessoas poderiam começar a produzir e redes de compartilhamento - tecnologias de compartilhamento as permitem produzir coisas.
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't El miedo que tiene la industria del cine y de la m sica es que la gente comience a producir, que las redes y las tecnolog as de compartici n de archivos les permitan producir material.
O fato de que la da lua levantes o polegar e tampes, tudo o que conheces, teus entes queridos, teus negocios, os mesmos problemas da Terra,
El hecho de que desde la luna levantes el pulgar y la tapes, todo lo que sabes, tus seres queridos, tus negocios, los mismos problemas de la Tierra,
Tens um buraco na tua organização que deves tapar antes de me acusar de novo.
Hay un hueco en tu organización... que mejor que tapes antes de volver a acusarme.
Por favor não me ponha isso na boca.
Por favor, no me tapes la boca.
Quero que coloques a gaze dentro do ferimento, e então vou fechar com essa pinça, ok?
Quiero que tapes con esta gasa la herida, y, a después, voy a cerrarla con estas pinzas, ¿ de acuerdo?
Você só precisa das fitas alguma coisa.
Solo hace falta que la tapes con algo.
Connor, nós conseguimos ouvir-te! - Monstro.
Connor, podemos escucharte aunque tapes la cámara ¿ sabías?
Se espirrares, é muito importante que tapes as narinas ao mesmo tempo.
Si estornudas, debes apretar al mismo tiempo.
Se não forem amigáveis vou dar-lhe um sinal para abafar a chaminé.
Si son hostiles te daré una señal para que tapes la chimenea.
Olha-me só aquilo.
- ¡ No te tapes!
Não tapes os olhos.
No te tapes los ojos.