Translate.vc / Português → Espanhol / Teléfono
Teléfono tradutor Espanhol
45,372 parallel translation
- O seu telemóvel.
Tu teléfono.
O seu telemóvel.
Tu teléfono.
- Acabei de falar ao telefone com o agente responsável pela DEA de Nova Iorque.
- Acabo de hablar por teléfono con el agente a cargo de la DEA en Nueva York.
No telefone você disse que tinha uma surpresa agradável para mim. O que é?
Al teléfono dijo que tenía una grata sorpresa para mí. ¿ Qué era?
Já atendes o telefone, pelo menos?
¿ Al menos contestas el teléfono?
Falámos muito ao telefone.
Hablamos por teléfono, mucho.
E enviei a palavra passe para o teu telemóvel.
Y te envié la contraseña a tu teléfono.
Adoro surfar e no passado, só tinha de acordar e ligar para a loja de surf local e perguntar pelas ondas e rapidamente, a loja de surf deixou de atender o telefone.
Me encanta surfear y en el pasado, hubiera despertado y llamado a la tienda de surf local... para preguntar sobre como estaban las olas, y muy pronto, la tienda local de surf dejó de contestar su teléfono.
Mas provavelmente não deve ser tão interessante como o teu telemóvel.
Probablemente no es tan interesante... como lo que está en tu teléfono, sin embargo.
Estavas ao telemóvel?
¿ Estabas al teléfono?
Parece que o meu telemóvel está a rebentar.
Parece que mi teléfono va a explotar.
- O meu telemóvel ficou sem carga.
- Mi teléfono murió.
Mas andarei com o telefone o fim de semana todo.
Pero tendré mi teléfono todo el fin de semana.
Ela desapareceu há três horas e não tem o telemóvel nem a carteira.
Desapareció hace tres horas y n o tiene ni su teléfono ni su bolso.
- Tive um acidente, perdi o telefone.
Tuve un accidente. Perdí mi teléfono.
Ligou para a emergência de uma cabine telefónica na esquina.
Llamó al 101 desde un teléfono público en la esquina.
Agora, quero que pegue no seu telefone e ligue ao Frank e lhe diga que me tire daqui!
Bien. Tome su teléfono, llame a Frank ¡ y dígale que venga a sacarme de aquí!
- Ao telefone, disseste 4 mil.
En el teléfono dijiste, $ 4.000.
Acabei de falar ao telefone com os meus corretores e há um grupo chinês que está interessado em comprar o meu complexo de apartamentos.
Así que, Steve... Acabo de colgar el teléfono con mis corredores y resulta que el grupo chino que está interesado en comprar mi complejo de apartamentos están un poco inquietos, por la situación del grafiti.
Não... não, estava a falar aqui para o meu telefone.
No... No, estaba hablando con mi teléfono aquí.
- Chama o Spyder ao telefone!
¿ Encontraste esa cocaína? ¡ Sólo pon a Spyder en el teléfono!
Muito bem, estou cansada de esperar que o telefone toque.
Bien, ya me cansé de esperar a que el teléfono suene.
Nunca me encontrei com ele.
Nunca lo conocí. Hablé con él por teléfono.
Vais ligar ao Bob Gates...
Llama por teléfono a Bob Gates...
Telefona-lhe.
Llámalo por teléfono.
Que chefe de Estado não tem um telefone no quarto?
¿ Qué clase de líder mundial no tiene teléfono en su habitación?
- Não to vou dar.
- No te daré su número de teléfono.
Agora eu preciso que apanhes o telemóvel.
Por ahora necesito que tome el teléfono.
Por favor atende o telefone.
¡ Vamos, John! Por favor, contesta el teléfono.
Nós investigamos o sinal do telemóvel como tinha dito que iamos fazer...
Rastreamos la señal del teléfono... como dije que lo haríamos...
O sinal do teu telemóvel foi encaminhado para um edificio vazio...
La señal de tu teléfono... ha sido en-rutada por un edificio vacío...
Tem um telefone na boneca dela.
Tiene un teléfono en la muñeca.
O número para o qual ligou não está atribuido.
El teléfono móvil al que llama no está disponible.
O número para o qual ligou não está atribuido.
Lo sentimos, el teléfono móvil al que llama no está disponible.
Então, não tens culpa das fotos da tua pila enviadas para ela?
¿ Las fotos de pene que se enviaron de tu teléfono al de ella no son tu culpa?
O telemóvel tirou-as enquanto dormias?
¿ Tu teléfono las tomó mientras dormías?
Telefone!
¡ Teléfono!
Tenho o telemóvel avariado.
Mi teléfono se rompió.
Destruíste o caso e o teu telemóvel.
No puedo. Saboteaste todo el caso y rompiste tu teléfono.
- Não atendes o telemóvel?
- ¿ No atiendes el teléfono?
O telemóvel estava avariado.
Mi teléfono estaba roto.
O telemóvel não funcionava.
Mi teléfono apenas se activó.
Teria vindo quando acordaste, mas fui comprar um telemóvel.
Quería estar cuando despertaras, pero compraba un teléfono.
Mal acabou, o meu telefone tocou. E uma rapariga disse-me que eu ia morrer em sete dias.
En cuanto terminó, sonó mi teléfono y una chica me dijo que yo iba a morir en siete días.
Voltaste a perder o telefone?
¿ Perdiste tu teléfono?
Tentei, mas ele não atende o telefone.
Intenté. No contesta su teléfono.
- É o meu telefone?
- ¿ Es mi teléfono?
Usei o telefone.
Usé el teléfono.
- Ela desligou-me o telefone. - Quem?
- Ella desconecto mi teléfono.
És tão sexy que as pessoas te desligam o telefone?
¿ Por lo tanto, eres tan sexy que la gente? ¿ Te molesta desconectando tu teléfono?
Telefono-lhe do bar.
Te llamo al bar.