English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Too

Too tradutor Espanhol

300 parallel translation
Meu filho, sabe a música :
Hijo mío, ¿ conoce Too Ra Loo Ra Loo?
I know that you yearn for me, too
I know that you yearn for me, too
Além disso, a minha mulher disse... que por causa do teu problema de pele oleosa... é difícil manter as roupas limpas...
Además mi esposa dice, the thought of you and your oily skin keeping up with the laundry is too disgusting to bear.
Ta, te, ti, toe, too.
Lla, lle, lli, llo, llu.
- Passpa - too? - Sim.
- ¿ Los pasaportes también?
- Too eu sei.
- Demasiado lo sé.
Too você sabe que não está certo.
Demasiado sabes que no está bien.
Era muito perigoso, muito inglês.
I had to cut it off, demasiado peligroso Too English, demasiado inglés
And it's too much, too much for me E isso é muito, muito para mim
# Y es demasiado, demasiado para mí... #
And it's too much for me today E isso é muito para mim hoje
# Y es demasiado para mí hoy... #
Too shocking to see Muito chocante para se olhar Too shocking to see Muito chocante para se olhar
# Demasiado alarmante para verlo... #
- Winifred! - Needs to give some too
¡ Winifred!
Everybody needs to give some too
Everybody needs to give some too
I never cared too much for games
# I never cared too much for games
Too fútil. Engraçado, leve, mas inútil.
Era divertido, pero demasiado superficial.
Willie "Grande" Hall e Tom "Ossos" Malone.
Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone.
E o papá também
And Daddy loves you too * Y Papi también te ama.
O Dr. Blair também está na assembléia.
Dr. Blair's at the rally, too.
Pouco sei De história. Pouco sei De biologia. Mas sei que Se me amasses também
Don't know much about history don't know much that I love you and I know that if you love me too what a wonderful world this would be.
Porque ele falava demais.
Because he talked too much.
Eu também amava o Booker, MacGyver.
I loved Booker too, MacGyver.
Paul, também quero casar contigo
* Hey, hey, Paul I wanna marry you too *
For courting too slow
Por un cortejo demasiado lento
# Take my whole life too
Take my whole life too
# But your lovin'is much too strong
But your lovin'is much too strong
If an old lady sees you, am I to deal with her, too?
Si una vieja los ve, ¿ tendré que lidiar con ella también?
Don't you think that's too much?
¿ No crees que eso es mucho?
Standin'on shaky ground, too close to the edge
Permaneciendo en suelo inestable, también en el borde.
Too close to the edge
También al límite.
Sometimes you picture me I'm walking too far ahead
A veces tomas mi imagen, camino muy lejos delante
O Barry convenceu-me que era muito arriscado.
- ¡ Barry said there was too much at stake!
É só "Maravilhosa Demais Para Desistir."
Es sólo "Too Legit To Quit".
Too much talkin', babe
Demasiadas palabras
Too-ra-loo-ra-loo-ra
La-la-la-la-la
Too-ra-loo-ra-li
La-la-la-la-li
Are you a dreamer, too?
¿ Eres tú también un soñador?
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
You would cry too if it happened to you
Tú también llorarías si te pasara a ti.
"Prepare e Confecione com Duas Tomales". Sim.
"Brewing e inventar Con Too Hot Tamales".
Onze tratados, um a mais. ( Eleven done one too many )
Eleven done one too many
Só precisam de colocar um autocolante da rádio no pára-choques e esperar que a equipa da rádio vos encontre.
Todo lo que hay que hacer es ponerse un adhesivo de Too Hot To Handle en el parachoques. Unos ojeadores se encargarán de ir mirando.
És demasiado boa Para ser verdade
You're just too good to be true
"Too high to get over, yeah, yeah..." Lembras-te dessa canção divertida?
"Demasiado alto para superarlo, sí, sí..." ¿ La recuerdas?
In Too Deep é a mais comovente canção pop dos anos 80... acerca da monogamia e do compromisso.
In Too Deep es la canción pop más conmovedora de los 80... sobre monogamia y compromiso.
Porque eu... amo-te tanto, querida.
"Because I love you too much"
A kiddley divey, too
A kiddley divey, too
O meu orgulho não me impede de implorar
Ain't too proud to beg!
Odeio crioulos que falam demais.
I hate niggers who talk too much.
Too bad.
Quizá la próxima vez.
- Eu invento os meus passos todos.
I want to holler, but the joint's too small... creo mis propios movimientos!
Ele é tõo querido.
Es tan bonito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]