English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Top

Top tradutor Espanhol

2,119 parallel translation
- Estás a ficar nostálgico, Top?
- ¿ Te me estás volviendo romántico?
Meu top está na máquina, tens um para me emprestar?
¿ Dave? Mi ropa está para lavar. ¿ tienes uno de repuesto?
É o que tenho em vista, Top.
Eso intento, sargento.
Top, já consertei o motor auxiliar.
Sargento, reparé el servo.
Top, temos aqui um tal Maldonados.
- Tenemos un amiguito. Maldonados.
Top, o Maldonados deu-nos uma noção do tempo.
Sargento, sabemos el plazo de tiempo gracias a Maldonados.
se tu tirares o teu top fora, isso vai-me ajudar a concentrar mais. Tu sabes, se tu...
Sabes, si tu...
A operação Arcoiris é Ultra Secreta, Secretário.
La operación Arcoiris es Top Secret, Secretario.
É por isso que o Bruce pode usar um top curto.
Es por eso que Bruce lleva su top.
Por que te meteste com o Top?
¿ Por qué te metes con Top?
Isto? O meu vestidinho? - Pareces a nova Top Smurf Americana.
Parece salida de un concurso de súper-modelos-pitufinas.
Quem é esse? Não sei, de um filme chamado Top...
No lo sabes... una película que se llama
Fala comigo, Goose.
"Que me dices, Goose?" ( cita de Top Gun )
Namorar com gajos mais velhos é um Manual de Instruções de Modelos.
Salir con un tipo mayor es la táctica perfecta para ser una modelo top.
E tudo o que eu quero é ser o primeiro top model masculino.
Y todo lo que yo quiero es ser el primer supermodelo masculino.
Meu, ela fica bem de "top".
Amigo, creo que es taza B.
Alguns de vós vão ajudar nos casos menores, para libertar os nossos melhores advogados.
Necesitaremos a algunos de ustedes para ayudar con clientes de bajo perfil y liberar a nuestros litigadores top.
Quer dizer, quem é que usa um top trapézio com calças largas?
Quiero decir, ¿ quién lleva un top de trapecios con pantalones de campana?
Tem cabelo castanho, leggings douradas, um top creme que tirou do meu armário.
Tiene cabello castaño, medias doradas, top color crema... que tomó de mi armario.
E esta loira que parece o meu colega num top... Tem uma mão cheia do cabelo de uma morena.
Y esta rubia que se parecía a mi compañero en traje de baño tomó un puñado del pelo de una morena, ¿ bien?
Deve pensar que sou uma idiota.
- Entre las cosas más estúpidas que vemos no estás siquiera en el top 100 - Pensarías que soy idiota
Sei que é novo demais para gostar do "Ases Indomáveis"
Sé que es muy joven para conocer Top Gun.
E, já agora, ele adora o "Ases Indomáveis".
Y además, le encanta Top Gun.
Talvez o "Carrot Top".
Quizás un poco de motivación.
Nas cinco melhores. Nas dez melhores.
como, ya sabes, top cinco, top diez.
Algum problema com o top de rede?
¿ No te gustó la camisa de malla?
Aposto que já tinhas a peruca e o top no armário,
Apuesto a que la peluca y la blusa la tienes en tu armario.
- Onde está o meu pedido, Lucy?
¿ Dónde está mi "top 10", Lucy?
Quantas vezes tenho que te que dizer o que sai primeiro?
¡ ¿ Cuántas veces te he dicho que, primero, el "Top 10"? !
Mas um "Q" era uma classificação secreta compartimentalizada acima de "Top Secret".
Pero la Q era una autorización secreta compartimentada por encima de la "Top secret".
Como agradecimento, as quatro melhores experiências por ordem.
Y como muestra de agradecimiento, nuestro top de cuatro experiencias, en orden- -
E quem vai apresentar o Top Chef?
¿ Entonces quién va a presentar Top chef?
Adoro fazer o Top Chef, mas isto dar-me-á outra oportunidade de mostrar os meus outros talentos.
Me encanta hacer "Top chef", así tendré la oportunidad de mostrar mis otros talentos.
Top Chef tem todas estas viagens, e muitas gravações.
El jefe tiene todo estos viajes y
É segredo. Mas isso tem que significar que a Marinha gostava das invenções.
Top secret y todo, pero eso tiene que significar que a la armada le gustaba sus inventos.
Onde estávamos mesmo a tempo de pegar a versão local do Top Gear.
Donde llegamos justo a tiempo para ver la versión local de Top Gear.
Não, eu ia dizer, vamos dar a este um teste justo no Top Gear , dando ao homem mais prático do mundo, Clarkson.
No, iba a decir que deberíamos testearlo apropiadamente en Top Gear dándoselo al hombre más práctico del mundo, Clarkson.
"Top Gear Caro, desta vez no ano passado não tínhamos nenhum dinheiro, " mas o Governo deu-nos alguns agora.
" Querido Top Gear, a esta altura del año pasado no teníamos nada de dinero, pero el gobierno nos ha dado un poco ahora.
Estamos indo para torná-lo mais fácil com um jogo de Top Trumps.
Vamos a hacerlo fácil con un juego de cartas.
É como normais Top Trumps, exceto todos os cartões Stiggy são a BMW, e todos os meus são o Mercedes.
Es como un juego normal de pares, excepto que todas las cartas de Stiggy son de BMW, y todas las mías son de Mercedes.
OK, que não está funcionando, então vamos voltar ao tradicional método de Gear, Top filisteu.
OK, esto no está funcionando, entonces volvamos al método tradicional y poco intelectual de Top Gear.
Eu nunca vai jogar críquete Test, mas vou conduzir a pista do Top Gear!
Nunca podré jugar Test Cricket, pero voy a manejar en la pista de Top Gear!
De qualquer forma, James, como você sabe no Top Gear...
De todos modos, James, como tu sabes en Top Gear...
O Jeff disse que eu podia ter a minha própria parte no programa, e eu pensei que podia fazer um top dez, como o meu herói, o David Lettermans.
Jeff dijo que podía tener mi propia sección en el programa enotnces pensé en hacer un top-ten, De acuerdo. - como el de mi héroe David Letterman.
Quero tirar o meu top e fazê-lo com três gajos ao mesmo tempo.
El compañero de habitación más excelente. - Yo...
Top Gun?
¿ Pasión y Gloria?
Sim, o Top Gun.
Sí. Top Gun.
- Tirei a receita do "Top Chef".
- Tomé la receta de un Chef Famoso.
A cola está aguada, Top.
El pegamento es aguado, sargento.
- Isto não é um top de mulher.
- Esta no es una parada de mujeres.
Top Gun ( Ases Indomáveis ).
- Top Gun! - Top Gun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]