Translate.vc / Português → Espanhol / Trigger
Trigger tradutor Espanhol
128 parallel translation
That's when a gal will pull a trigger
That's when a gal will pull a trigger
A gal will pull a trigger
A gal will pull a trigger
Gatilho?
¿ Trigger?
Trigger, está tudo a postos?
Bien, Tirolisto, está todo listo para el fraile.
Cala-te, Trigger.
Cállate, Tirolisto.
Trigger, aponta essa besta para outro lado.
¡ No seas bestia, Tirolisto! ¡ Apunta a otro lado!
- Ouvi pois, Trigger.
- Claro que lo he oído.
Que raio, Trigger! Pousa a besta.
¡ Eres tú, Tirolisto, no me apuntes!
Credo, Trigger! É só o Nutsy.
Demonios, Tirolisto, es el tonto de Lelo.
Aquele Trigger...
¡ Ese Tirolisto!
Vem aí a noiva, Trigger!
Aquí viene la novia, Tirolisto.
O filho do Trigger.
¡ Hijo de Trigger!
Vá lá, Trigger!
¡ Vamos, trigger!
Lindo rosto, uma figura gira. Se tivesses mais duas pernas, eras uma brasa.
Lindo rostro, lindo cuerpo, dos piernas más y te parecerás a Trigger.
Estamos assistindo Trigger.
Estamos viendo Trigger.
É o Roy e o Trigger.
- ¡ Ha llegado la caballería!
Vou ligá-los para poder ligar os foguetes de dentro do cockpit.
We'll wire it so I can trigger the missiles from inside the cockpit. JACK :
Isto é demais. Trigger, Trigger, olha para mim, olha para mim...
Trigger, Trigger, mírame nene, mírame
São os "Itchy Trigger Finger Niggers".
Son los "Itchy Trigger Finger Niggers".
Claro, Trigger.
Claro, Trigger.
Trigger, na parte de trás!
¡ Trigger, a la parte de atrás!
Trigger, se alguém se mexer dispara. Entendido?
Trigger, si se mueve alguien, dispara. ¿ Entendido?
Trigger!
¡ Trigger!
Trigger!
¡ Eso es, Trigger!
Trigger, ao posto de comando.
Trigger, al puesto de mando.
Que dizes, Trigger?
¿ Qué dices, Trigger?
Rabbit, Trigger, mantenham-se no antiaéreo.
Rabbit, Trigger, quedaos en el antiaéreo.
Trigger, aguenta-te na anti-aérea.
Trigger, aguanta en el T664.
Trigger, estás pronto com a arma?
Trigger, ¿ listo con el arma?
Trigger, todo o leme a bombordo.
Trigger, todo el timón a babor.
Rabbit ou o Trigger.
Rabbit o Trigger.
Trigger.
Trigger.
Trigger, vê a popa com o Tank.
Trigger, ve a popa con Tank.
Trigger, num minuto chegaremos à superfície.
Trigger, en un minuto llegaremos a la superficie.
Trigger, escuta-me.
Trigger, escúchame.
Vamos, Trigger.
Vamos, Trigger.
Trigger afogou-se.
Trigger se ha ahogado.
- O telhado vai desabar. Posso ficar dentro do orçamento, mas vão morrer todos.
El techo está a punto de derrumbarse así que no seguir sin presupuesto, y entonces los llamaría a todos Trigger.
Ela escolheu o Trigger.
Eligió a Gatillo.
Outro destaque um trigger para um temporizador.
Otra mejora, el disparador de un temporizador.
É um segundo trigger.
Es un disparador secundario.
O par que usou no "Hair Trigger".
Las que usó en Gatillo.
É um título de proprietário honorário do Trigger.
Es un certificado de propietario honorífico de Trigger.
O Roy sentia que as crianças da América eram os verdadeiros donos do Trigger.
Roy sintió que los niños de USA eran los verdaderos dueños de Trigger.
Não, já falei com o homem, é o Trigger.
No, ya hablé con el hombre, es Trigger.
O Trigger agora leva tudo.
Trigger lleva todo ahora.
Pensei que a Vanessa fosse a miúda do Trigger.
Pensé que Vanessa era la chica de Trigger.
O Trigger é completamente passado, percebes?
Trigger es un sicópata, ¿ entiendes eso?
- Diga.
- El caballo Trigger.
Deixa-o, Trigger.
Dejalo Trigger
Calma aí, gatilho.
Más tranquilo, Trigger.