English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Troll

Troll tradutor Espanhol

555 parallel translation
Erik Njorl, filho de Frothgar, sai de sua casa para procurar Hangar, o Ancião, na casa de Thorvald Nlodvisson, filho de Gudleif, meio-irmão de Thorgier, o sacerdote de Ljosa Water, que desposou Thurunn, mãe de Thorkel Braggart, que matou Gudmund, o Poderoso, que conhecia Howal, filho de Geernon, filho de Erik de Valdalesc, filho de Arval Gristlebeard, filho de Harken, que matou Bjortguaard em Sochnadale, na Noruega, por causa de Cudreed, filha de Thorkel Long, filho de Kettle-Trout, meio filho de Harviyoun Meio-troll, pai de Ingbare, o Bravo, que, com Isenbert de Gottenberg, filha de Hangbard, o Feroz...
Erik, hijo de Frothgar, se fue a buscar a Hangar... que estaba en la casa de Thorvald... hijo de Gudlief y hermanastro de Thorgier, sacerdote de Ljosa... que fue esposo de Thurunn, madre de Thorkel... que mató a Gudmund, que conocía a Howal... que nació de Geermon, que nació de Erik... que nació de Arval, que nació de Harkem... que mató a Bjortguaard a manos de Gudreed... que nació de Thorkel, hermanastro de Capdetrol... padre de Ingbar que con Isenbert, hija de Hangbard...
Pensa que foi um troll que estava cansado de viver debaixo de uma ponte... e mudou-se para a parede dela.
Ahora dice que fue un gnomo... que vive detrás de la pared.
Anãzinha de trombas macilentas.
- ¡ Ese asqueroso troll!
"E assim, pouco antes da meia-noite," "o povo de Briarville enterrou Trantor, o Troll" "no chão frio e húmido"
Así que en horas justo antes de la medianoche, el pueblo de Briarville enterró a Trantor, el Troll en el suelo húmedo y frío.
Os trabalhos eram supostos de serem sobre a história da cidade, não sobre o " Pesadelo em Troll Street'.'
Se supone que fuera un informe sobre la historia de la ciudad, No "Pesadilla en la calle Troll".
Elizabeth, qual foi a maldição que o troll pôs no Phineas?
¿ cuál fue la maldición que el troll puso a Phineas?
Ela falou-me sobre um troll que tinha olhos vermelhos e brilhantes e que andava assim.
Ella me habló de este duende que tenía los ojos rojos y brillantes y camina de esta forma.
Talvez a velha Hackmore estava certa, talvez era mesmo um troll!
Quizás la vieja señora Hackmore tenía razón tal vez si era un troll!
Xerife, eu vi um troll!
Sheriff, vi un troll!
Eu vi mesmo um troll!
Yo realmente vi un troll!
Eu... Eu deixei o troll sair.
Deje el troll fuera.
Tu és o único combatente de troll que nós temos.
Eres el único combateduendes que tenemos.
Alerta de troll!
Alerta de Troll!
Um troll verdadeiro tem sido avistado na área de Briarville!
Un duende real ha sido avistado en la zona de Briarville!
Há um troll à solta! Um troll!
Hay un troll en libertad, un troll!
Quatro latas de chumbo, de spray repelente de trolls,
Cuatro latas, de repelente de Troll,
nunchakus troll ninja, $ 9.95. luvas troll à prova de lama, $ 49.95. isco fatiado para trolls, $ 3 um quilo... 25 quilos.
$ 119,50, oh, nunchaku ninja contra gnomos $ 9.95, guantes profesionales atrapa duendes $ 49.95, cebo picado para duende, $ 3 la libra... 50 libras,
14 faixas Não-Troll, apenas $ 9.95 cada. E um motor de troll, $ 79.95, o que dá um total de... $ 1,749.98...
14 bandas para Troll, sólo $ 9.95 cada una, y un motor eléctrico, $ 79,95, hace un total de... $ 1749.98...
Isso inclui o labum gigante com todas as músicas de amor de troll já escritas?
¿ Eso incluye el mas grande álbum con todas las canciones de amor sobre duendes que se haya escrito?
O troll está a ficar mais forte.
El troll es cada vez más fuerte.
Escutem os últimos dois versos do poema do troll.
Escucha las dos últimas líneas del poema del troll.
E fim do troll-o, comprendo-o?
Y adios Trolls, Comprendido?
Deixa a luta com o troll connosco.
Nosotros no podemos luchar contra el troll.
O combatente de trolls um...
Primero localizaré al Troll para combatirlo.
sem ofensa... enquanto o combatente de trolls dois... esse és tu...
Segundo paso para combatir al Troll?
Um troll fez-te molhar as calças?
¿ Un Troll te hace mojar los pantalones?
Fui com o Ernesto montar armadilhas para o troll.
Estaba con Ernest colocando trampas para trolls.
Lider Azul, daqui combatente de troll.
Líder Azul, este es Combatiente de Troll.
Recebido, combatente de troll.
Roger, Combatiente de Troll.
Qual é o teu 20, combatente de Troll Fighter?
¿ Cuál es tu posicion, Combatiente de Troll?
Bem, é isto... a grande noite... o grande confronto entre homem... esse somos nós... e o troll tipo western de que gostas muito.
Bueno, eso es todo, la gran noche, la gran confrontación entre el hombre que somos nosotros y el folclorico troll que tanto te gusta.
Alerta de troll!
Alerta Troll!
Alerta de troll, Rimshot!
Alerta Troll, Rimshot!
Sim, mas é tarde demais para o sr. troll grande e mau.
Sí, pero ya es demasiado tarde Sr. Troll, grandote y malvado.
Pai, há mesmo um troll!
Papá, realmente hay un troll!
E, xerife, eu capturei o troll que tem andado a roubar as crianças.
Y, sheriff, he capturado a ese troll
Ernesto, o que queres dizer com "capturaste o troll"?
Ernest, ¿ quieres decir que atrapaste a ese trol?
Mas, prefeito, havia mesmo aqui um troll. Eu vi-o.
Sin embargo, alcalde, realmente hay un troll, Lo vi.
Ernesto, tens andado a comportar-te como uma criança com tudo isto sobre o troll.
Ernest, has estado actuando como un niño acerca de esta cosa troll.
Rápido, Troll avante!
Rápido, repelente de Troll!
Responde, batedor de Troll, Daqui Lider Azul.
Adelante, atrapa Trolls, este es Líder Azul.
"Como s...." parece um "se"... "pode destruir um troll"
"Tu puedes destruir a los trolls".
"Podes destruir um troll com..."
"Se puede destruir a los trolls con..."
Podemos destruir um troll
Podemos destruir un troll...
O troll do Ernesto provavelmente apanhou-o.
Probablemente lo tenga el Troll de Ernest.
Quando a coisa viu com quem se tinha metido assustou-se e fugiu foi reagrupar-se, teve um trauma de troll.
Cuando vio que lo que estaba engañando, Corrió de aquí, a reagruparse, El Troll sufrió un trauma temporal.
És um troll morto... seu grande e ranhoso boca de balde.
Estás a punto de morir troll, tu pequeño, Boca grande de dientes chuecos.
O leite mata o troll.
La leche mata al troll.
Muito bem, lábios de balde, é hora de troll espremido.
Bueno, labios viscosos, es momento de preparar brocheta de Troll.
Um grande Troll das vavernas.
Un gran Enano Mezquino, creo.
- Peggy.
Chica Troll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]