Translate.vc / Português → Espanhol / Tsunami
Tsunami tradutor Espanhol
346 parallel translation
Então, nem sequer temerei um tsunami.
Estaré en medio de la tempestad.
Nem sequer tenho que temer um tsunami.
El atelier dominará todo. Con la tempestad toda alrededor.
Escute, mocinho, não dá para lutar contra um tsunami!
Oye, encanto, no se puede luchar contra un maremoto.
Existem explosivos suficientes para provocar um tsunami.
Hay suficientes explosivos como para causar un tsunami.
Depois, vou por protecção à volta da cama para absorção de choques, e por baixo no caso de um Tsunami, vou por bóias.
Pondré parachoques alrededor para absorción de choques. Y por debajo, en caso de una marejada, pontones.
Está a prepará-Io para o Big Tsunami.
Se esta acomodando para el gran tsunami.
Um maldito Tsunami.
Un maldito tsunami.
Tsunami.
Tsunami.
Cat, um tsunami não é o que pensas que é.
Cat, un tsunami no es eso.
Que tal um pouco daquele tsunami?
¿ Qué tal un tsunami?
- Tsunami?
- ¿ Tsunami?
- Tsunami uma onda gigante causada por um tremor subaquático.
- Tsunami una ola gigante causada por un maremoto.
O efeito sísmico resultante causou o tsunami.
Sobreactuó y causó el maremoto.
O Tsunami, Snake!
Tsunami, Snake. ¡ Tsunami!
Um tsunami.
Un maremoto.
No dia 10 de Abril, eu e a malta guiámos até Emerald Cove... para apanhar umas altas ondas tsunami.
Entonces, el pasado abril, con mi grupo fuimos hasta Emerald Cove para aprovechar las olas de un tsunami.
E isto é um Tsunami.
Esta es la SUPER OLA
Cientistas dizem que o tsunami
Científicos dicen que el tsunami
Oceanógrafos prevêm que uma oscilação imensa de maré ou um tsunami atingirão Miami Beach no final da tarde longas filas em todas as bombas de gasolina nas áreas costais para atestar os depósitos antes de rumar a terras mais altas.
Los oceanógrafos predicen que una ola gigantesca o tsunami atacará Miami Beach esta tarde. En la costa, lar gas filas de autos se surten de gasolina antes de dirigirse a zonas más altas.
Lojas de utilidades são inundadas pelos locais que se abastecem em preparação para este tsunami.
En las tiendas de artíc los para el hogar el público se abastece para enfrentar el tsunami.
Mais comum a esta ocorrência emocionante, este tsunami no Oceano Atlântico teve origem numa grande porção do Vulcão de Cumbre Vieja, nas ilhas Canárias, que colapsou há 8 horas enviando água, reportada como tendo 100 metros de altura, elevando-se no litoral sul.
Es un incidente común en el océano, pero este tsunami se originó en el Atlántico cuando en las lslas Canarias, parte del volcán Cumbre Vieja se derrumbó hace 8 horas, enviando olas de 100 metros que se dirigen hacia la costa sur de Florida.
Miami Beach foi atingida por um tsunami de 10 metros às 2 : 57 p.m. de hoje.
Miami Beach fue atacada por un tsunami de 9 m a las 2 : 57 p.m.
Ou um tsunami.
O un tsunami.
Enfraquece a moldura, e deixa o tsunami fazer o resto.
Así la debilitaron y el tsunami hizo el resto.
Pergunto-me como esperam encontrá-lo no meio do tsunami.
¿ Y cómo lo hallarían en medio de un tsunami?
Um tsunami é um acontecimento único.
Un tsunami es casi irrepetible.
O tsunami veio e foi-se, e não tenho nenhum dado.
Si viene un tsunami no tengo data.
Procurei-os durante horas antes do tsunami. Não me consegui lembrar onde os coloquei.
Tardé horas buscándolas antes del tsunami y no pude recordar dónde las puse.
Dr. Greismer, há quanto tempo sabia que haveria um tsunami?
Doctor, ¿ con cuánta antelación sabe si un tsunami viene?
Só é possível seguir um tsunami quando começa.
Un tsunami sólo se rastrea al empezar.
De facto, o tsunami e os furacões são muito similares nesse aspecto.
El tsunami y el huracán se parecen mucho en ese aspecto.
Talvez o plano fosse para o furacão, mas o tsunami apareceu primeiro.
Harían planes para el huracán, pero el tsunami llegó antes.
Dentro de dois minutos e meio, morrem.
Hay un tsunami que se dirige hacia la ciudad, Teniente. En dos minutos y medio, estarán muertos.
Então, o mais provável é cair no mar, dar origem a um tsunami e ficar uma grande onda para o surf em Illinois.
Entonces la probabilidad es, si cae en el mar, creará un tsunami, y, ya sabes, podrás hacer surf... en Illinois.
Por isso, se embater aqui, no Pacífico, temos um tsunami.
Si cae en el Pacifico, provocará un tsunami.
Estas restrições são como um pequeno seixo perante o tsunami das reformas.
Y esas restricciones son como un pequeño guijarro enfrente de un enorme maremoto de reforma.
Vejo as aldeias que restaram, depois do tsunami, e instalo-me numa delas.
Moriremos uno a uno No dejará vivir a ninguno de nosotros.
Tenho uma ideia. Aqui tens areia.
En cualquier aldea que haya sobrevivido al Tsunami..
Recordo quando o terrível... tsunami destruiu tudo... e deixou 250.000 mortos.
Recuerdo cuando el terrible... tsunami destruyó todo... y dejó 250.000 muertos.
Como com aquela tua piada em que desejavas que um tsunami arrastasse a Mãe para o mar.
Como cuando tú bromeas como cuando deseas que venga un maremoto y se lleve a mamá al mar
- Posso mostrar-te fotos de peixes esquisitos arrastados por um tsunami.
- Yo puedo mostrarte cientos de fotos de raros peces devueltos por un Tsunami.
Provavelmente passou por aqui um "tsunami".
Probablemente un tsunami lo posó aquí. ¿ Sí?
És o meu pequeno tsunami humano.
Eres mi pequeño tsunami humano.
E a angariação de fundos do Tsunami, em que perdemos muito dinheiro.
- Y celebraron luau. Y la colecta de fondos para el Tsunami, que dio pérdidas.
... angariar risos para o Tsunami, Michael.
... una colecta para el Tsunami, Michael.
- Tsunami.
- Tsunami.
É um "tsunami".
Se llama tsunami.
Como eu te conheço, eras capaz de chamar Tsunami ao bebé.
Conociéndote, igual llamas Tsunami al niño.
imfreemozart / insubs
Hay un tsunami dirigiéndose a la ciudad. ¿ Cómo lo detenemos?
Pode formar-se um tsunami.
Quizás haya un maremoto.
A minha vida também tem sido muito trágica.
Tsunami. Kamikaze. Banzai.