English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ums

Ums tradutor Espanhol

50 parallel translation
Quando tenho ums días aquí, poderei ir ver Shije eu sozinho.
Cuando lleve unos días aquí, podré ir a ver a Shije yo solo.
Por que não dás ums ponta a ele?
¿ Por qué no le dejas fumar un poco?
É ums boa ideia, mas por favor.
Es una buena idea, pero por favor.
Alguns de vós foram postos ums conta os outros.
Está tratando de involucraros en esto.
Volte dentro de ums semana.
volver dentro de ums semana.
Ah, devias ter-me visto, aqui há ums... 20 ou 25 anos.
Pero tendrías que haberme visto hace 20 o 25 años.
A noite passada, durante o motim, escondi-me atrás de um edificio. PUM! Fui direito contra ums vaca.
Ayer, durante el disturbio, eché a correr rodeé una torre y a la vuelta, ¡ zas!
Somos ums família. Convencionall? Não.
Somos una familia. ¿ convencional?
Vamos num cruzeiro, engatar ums miúdas.
lremos de paseo, iremos a levantar chicas.
Eu não posso esperar pela nossa primeira folga na praia para eu poder conhecer ums garotas.
Estoy deseando que me den el primer permiso... para ir a cepillarme a las nativas.
Alguém interessado em ir comer ums hamburgers e passar pelo cemitério?
¿ Alguien quiere un par de hamburguesas y reventar el cementerio?
Não sei. Ums 136, 137 km / hr.
Unos 136, 137 km / hr.
Ums de muitas coisas neste mundo para o qual você não está preparado.
una de las muchas cosas de este mundo por la que no esta preparado.
Bem, você sabe, consigo comer quatro ou cinco sandes de cada vez.
- Da la casualidad, es una ciencia. Bueno, ya sabes, quiero decir, Yo puedo comer cuatro o cinco Steak-Ums a la vez.
Devemos dizer ums palavras?
¿ Decimos algunas palabras?
Em casa da mãe, temos ums "roda de tarefas".
En la casa de mamá, tenemos que coordinar bien.
Ums estrutura submersa gigantesca. Eu sei de verdade que foi construida.
- Un enorme dispositivo subacuático.
Tens uma... tens ums pestana no tteu...
Tú tienes... tienes una pestaña en tu...
Ums 2 meses?
¿ Unos meses?
Sim, talvez ums deles devesse tentar comer uma sanduíche.
Bueno, alguna de las dos debería intentar comer un sándwich.
depois vieram amigas da Dylan, e começaram a falar sobre ums rapazes.
Y vinieron las amigas de Dylan y empezaron a gritar por un hombre.
Ums bebida e saem.
Un trago y se iban.
Vamos dar-lhe ums testes diagnósticos de leitura e matemática, para ver onde deve ser colocada.
Te vamos hacer varias pruebas. Probaremos tu lectura y nivel en matemáticas. A ver dónde te ubican.
Ums quantos ceva-delhos é que me provocaram.
Me desafiaron esos tontos nórdicos.
Estou doida. Têns ums belos olhos verdes.
Estoy drogada... tienes unos ojos verdes hermosos
Eles ajudam-se ums aos outros.
Se ayudan mútuamente.
Ajudam ums aos outros.
¡ Se ayudan mútuamente!
Só estou a ler ums SMS do meu pai.
Estoy leyendo un SMS de mi padre.
Comprendo, mas ter havido ums discussão ou uma briga, você repararia nalguma coisa nas aulas.
Comprendo, pero de haber una discusión o una pelea, usted habría visto algo en clase.
"E o melhor é que tinha ums grandes melões!"? Muito moderno.
"Y lo mejor de todo es que ella tiene un tremendo par de knockers ( Tetas N.deT. )"
Temos ums fuga de gás.
Tenemos una fuga de gasolina.
Os coreanos têm ums arquitectos navais loucos.
Corea es el arquitecto difícil.
Olha, meu caro, eu preciso de ums identidade, certo?
Mira, voy a necesitar una identificación, ¿ ok?
Mas tu eras ums bruxa putinha e desleixada
Pero fuiste descuidada, pequeña bruja puta.
No mês passado, eu estava a resolver ums assuntos para A Peri e via o mesmo carro castanho pelo retrovisor.
El mes pasado, estaba haciendo un recado para Peri y no dejaba de ver la misma berlina marrón - en el espejo retrovisor.
- Sim, apenas ums omelete.
Solo una tortilla.
Mas não faz mal, podes pagar-me com o teu salário do Grill. Isto se quiseres trabalhar ums bons milhares de anos.
Me lo puedes pagar con tu sueldo del Grill si quieres trabajar un par de miles de años.
Se queres ter ums reunião clandestina precisas de escolher uma localização clandestina.
Si quieres tener un encuentro clandestino necesitas escoger un sitio clandestino.
Vamos dar o fora daqui e dar ums amassos feito adolescentes Topa?
Salgamos de aquí y besémonos como adolescentes.
Veio de ums colega minha, Dansky.
Venía de un colega mío, Dansky.
Ums-struss-struss-gids...
Ums-struss-struss-gids...
Executaram ums gastrectomia.
- Una gastrectomía.
Vais parecer ums idiota lá fora.
Parecías una idiota ahí.
És ums grande e um velha amante da Liberdade?
Un gran viejo amante de la libertad, ¿ verdad?
Parece que está deslocado cerca de ums 14 mil quilómetros.
El tipo parece perdido por unos 15000 kilómetros.
A CIA e o FBI podem ter tido conhecimento prévio para parar os ataques do plano da Al-Qaeda, mas devido a intransigências burocratas, eles nunca falaram ums com os outros.
La CIA y el FBI pueden haber tenido bastante conocimiento previo de los planes de Al-Qaeda para detener los ataques, pero debido a la intransigencia burocrática, nunca pudieron siquiera hablar entre ellos.
Pensei tê-lo reconhecido, de uma reportagem, da CNN sobre a sua última, mega-aquisição, ums fusão qualquer, mas eu não tinha certeza.
Pensé que lo conocía del reportaje de CNN de su última mega compra, fusión, lo que sea, pero no estaba segura.
Terão ums família em breve, não é?
Seremos familia pronto, de todos modos, ¿ no?
Tem ums câmara para o cartucho 7.6 GY-51 mm da OTAN.
Con cartuchos de 7,62 x 51 Otan.
Nós afetamos o coração e a mente uns dos outros.
UMS afectamos los corazones de los demás, que afectan la mente del otro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]