Translate.vc / Português → Espanhol / Urban
Urban tradutor Espanhol
104 parallel translation
- O seu nome e posto? - Urban.
- Cuál es su nombre y rango?
Marinheiro de primeira.
- Urban. Marinero de Primera.
Meus senhores, notaram algo estranho no marinheiro Urban?
Caballeros, han notado algo peculiar en el marinero Urban?
O McClean versus Urban Transport.
McClean contra Urban Transport.
O melhor dos anos 40 RB. Som agradável, Amor e Funk.
"Pop, Top 40, RB, urban contemporary, easy listening, funk love."
Sr. Urban Dagonet, apresento-lhe a Condessa Olenska.
Sr. Urban Dagonet, le presento a la condesa Olenska.
Velas do Urban Outfitter, roupa suja, uma caixa de pizza.
Velas de bazar posmoderno, ropa sucia, una caja de pizza.
"Bruise" é a nova cor lançada pela Urban Decay.
"Moretón." Es el nuevo color por la Decadencia Urbana.
A Urban Outfitters está em saldos.
Urban Outfitters rebajó los precios.
O Travolta de "Pulp Fiction" ou o de "Urban Cowboy"?
¿ El Travolta de "Pulp Fiction" o el de "Urban Cowboy"?
Na qual, no dia 4 de Novembro deste ano, de acordo com a decisão adoptada por este tribunal... o acusado foi dado como culpado e sentenciado a pagar uma compensação ao queixoso por partir a iluminação da rua, modelo Urban Swimlight 2 70,
De este Tribunal, se declaraba al acusado culpable condenándole al pago de la indemnización que reclama la parte demandante por la rotura de la farola modelo Urban Swimlight 270, situada a 8 mts.
Não, era um Swimlight Urbano.
Una mierda, nada. Una Urban Swimlight de la hostia.
Se eliminarmos o Fletch e o Urban Cowboy, ainda nos restam 75 possibilidades.
Si quitamos de la lista Fletch y Urban Cowboy... aún tenemos 75 posibilidades.
Então, o grupo que tem agora, o Urban Housing League...
Así que ahora estás en Hogares y Urbanización.
Diga-lhes que a sua Urban Housing League quer comprar os pardieiros e convertê-los em casas acessíveis a famílias pobres.
Diles que tu cosa de los hogares quiere comprar estas casas. Convertirlas en casas baratas para la clase trabajadora.
A NAACP, a Urban League, La Raza...
NAACP, la Liga Urbana, La Raza...
- A Câmara de Negócios.
- Urban Business Board.
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever,
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
O Comandante Farrell, fundador da Urban Lights, um programa de basquetebol que visa combater o consumo de droga, pode ter estado envolvido no tráfico de droga na região de Norfolk.
El capitán Farrell, fundador de Luces Urbanas un programa de baloncesto nocturno contra las drogas podría estar involucrado en el contrabando de drogas en el área de Norfolk.
Expressando surpresa e indignação, um porta-voz do centro comunitário informou que o programa Urban Lights será suspenso em todos os centros comunitários de Norfolk...
Conmocionado y sorprendido, el portavoz del Centro Comunitario dijo que el programa Luces Urbanas será suspendido en todas las canchas de Norfolk...
O comandante que vendia aos miúdos da Urban Lights?
¿ El capitán que traficaba con Luces Urbanas?
As luzes voltaram a acender-se no campo do centro comunitário, visto que o Comandante Brian Farrell, fundador da Urban Lights, foi ilibado da guerra de tráfico que o vitimou no domingo passado.
Las luces han vuelto esta noche en el Centro Comunitario ya que el capitán Brian Farrell, fundador de Luces Urbanas fue desligado de toda conexión que se le imputara con la guerra de drogas, el pasado domingo.
Todos conhecem o Padre Mazzone da nossa igreja irmã de St. Urban.
Conocéis al padre Mazzone, de la iglesia hermana, San Urbano.
É o padre de St. Urban.
Es el cura de San Urbano.
Veio a St. Urban para me perguntar acerca da Teresa.
Vino a San Urbano a preguntarme por Teresa.
Só continuo em St. Urban até encontrarem um substituto.
Solo me quedo en San Urbano hasta que encuentren un sustituto.
Há um amigo meu que é agente em Binky Urban.
Un amigo mío es agente en Binky Urban.
Vi uma igual na Urban Outfitters.
He visto la misma en Urban Outfitters en la sección de mujeres.
Urban Hellraiser é nosso top de vendas.
Urban Hellraiser es su mayor éxito de ventas.
Depois da audiência, fui entrevistada por um jornalista da revista Urban.
Después del juicio concedí una entrevista a un reportero de la revista " "Urbane" ".
Eu falei com o assistente do Towers, da revista Urban, ele esperava que a Denise dissesse... que você cometeu perjúrio no inquérito do Chezlov.
El cree que Denis iba a revelar que usted cometió perjurio en el caso Chezlov. - No, no iba a decir eso.
Nós temos de ser tipo Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, todos eles.
Seremos como Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
Urban smooth?
¿ Urban smooth?
Binky Urbars estão a fazer uma festa à qual tenho mesmo de ir.
Binky Urban dará una fiesta a la que tengo que ir.
A que comprei na Urban Outfitters.
La de Urban Outfitters.
Sou Urban Adler.
Soy Urban Adler.
Um sonho chamado, "luz inofensiva urbana do hip hop com subtileza."
Un sueño llamado : ( Inoffensive, Urban Like, Hip-Hop Smooth Groove )
- Urbano.
- Urban.
Depois montou a Urban Everest a partir do apartamento dele e transformou-a numa das empresas mais filantrópicas e amigas do ambiente a nível global, tudo antes de fazer 30 anos.
Fundó Everest Urbano en su apartamento... y la convirtió en una de las empresas más filantrópicas y ecológicas. Todo antes de los 30 años.
Robert Evans era cliente regular e sentava-se sempre na minha secção. Um dia, perguntou-me se queria ser assistente dele em "O Cowboy da Noite" e...
Robert Evans era un cliente regular, y siempre se sentaba en mi sector y un día me pide que sea su asistente en "Urban Cowboy" y- -
- "O Cowboy da Noite". - Sim.
- Vaya, "Urban Cowboy".
Keith Urban.
Keith Urban.
A miúda do Urban Outfiter disse que estava fixolas.
La chica en "Ropa urbana" dijo que era moderno.
- Urban, Majestade.
- Urban, su majestad.
Vou falar com Urban, hoje.
Hablaré con Urban, hoy.
Mestre Urban, o Grão-Duque Notaras quer vê-lo.
Ingeniero Urbano. El Gran Duque Notaras te necesita.
Bem-vindo, Mestre Urban.
Bienvenido, ingeniero Urban.
- os turcos sequestraram Urban.
-... esos eran turcos que secuestraron a Urbano. - Rascal.
- Canalha. Vai atacar minhas muralhas com os canhões que Urban faz.
Él quiere atacar mis paredes con los cañones que Urbano hace.
Encontre uma maneira de matar Urban.
Encuentra una manera de matar a Urbano.
Da revista Urban.
De la revista, " "Urbane" ".