Translate.vc / Português → Espanhol / Virtual
Virtual tradutor Espanhol
1,052 parallel translation
Tive esta ideia ao ver os teus testes de Realidade Virtual.
La reinicialización en la sección de RV me dio esta idea.
Foi o único a chegar perto do Sid 6.7 na Realidade Virtual.
Es el único que logró acercarse a Sid 6,7 en RV.
- No mundo real... não tem de se cingir aos limites impostos na Realidade Virtual.
- En el mundo real no se atiene a los límites de conducta que tendría en la RV.
Isto não é Realidade Virtual!
¡ Esto no es RV!
Ataca o teu ponto fraco, como na Realidade Virtual.
Está atacando tus puntos débiles, como lo hizo en RV. Así es.
- É a Realidade Virtual?
- ¿ Esto es RV?
- O fato de realidade virtual.
- El traje de realidad virtual.
Talvez queira expandir a divisão de realidade virtual.
Quizá quiera ampliar su departamento de RV.
É aqui que a CTY desenvolve o seu sistema de realidade virtual.
Y aquí es donde CTY desarrolla su sistema de realidad virtual.
O fato de telemetria, o fato de realidade virtual, não cria só realidade virtual.
El traje telemétrico, la realidad virtual, no sólo crea realidad virtual.
Estou a tentar jogar bilhar virtual.
Estoy jugando al billar virtual.
O senador tem estado aqui sitiado, fora da sua mansão palacial, por um exército virtual da comunicação social, à espera que o senador faça alguns comentários sobre os infelizes eventos anteriores.
El senador ha sido sitiado... frente a su casa por un ejército de la prensa que espera... algún comentario sobre los lamentables hechos ocurridos.
Medicina legítima oferece um lucro virtual ilimitado.
Como medicina legal podría ofrecer unos beneficios casi ilimitados.
Conseguimos estas imagens.
Hemos grabado esto en sistema de realidad virtual.
Utopia começou a viver num simulador virtual.
Utopia empezó a aislarse utilizando su simulador de realidad virtual.
Seja como for, Cuervo Jones entrou no banco de dados virtuais.
Cuervo Jones consiguió entrar en el sistema de realidad virtual.
Ele é um mestiço virtual.
Es un mestizo.
Estava a sentir-me um pouco culpado por causa do meu joguinho do telefone.
Me sentía culpable por mi juego telefónico virtual.
Suponho que seja uma espécie de monitor sensorial virtual.
Parece un visualizador sensorial virtual.
Contornei a interface do monitor virtual e liguei um tricorder ao sistema de sensores da nave.
He desviado la interfaz de visualización y he conectado un tricorder a la bateria de sensores de la nave.
Porque não? Manter outra cultura em escravidão virtual, não é o tipo de coisa que iriam noticiar.
Dudo que la esclavitud de otra cultura pasase desapercibida.
Uma realidade virtual dos seus piores pesadelos.
Una realidad virtual de su peor pesadilla.
Introduzi os meus algoritmos cerebrais no "Batcomputador" e fiz uma simulação virtual.
Programé mis algoritmos cerebrales en el batordenador y he creado una simulación virtual.
É um mecanismo de Realidade Virtual mais complexo.
Es un mecanismo de realidad virtual sofisticado, nada más.
Não. Na R.V., o sujeito é passivo, está só a observar.
No, en la realidad virtual eres pasivo, sólo miras el espectáculo.
A única realidade é a virtual.
La única realidad es virtual.
- Até à sala de realidade virtual
¡ vamos a la suit de realidad artificial!
Ir para um jogo de realidade virtual com o livro dos códigos, para seduzir a rainha de Camelot?
¿ Entrar en el simulador AR con un libro de trucos para seducir a la reina de Camelot?
Um dos cavaleiros escapou da máquina virtual.
Uno de los caballeros ha escapado de la máquina AR.
CHILI VIRTUAL DO PROFESSOR FRINK
CHILI VIRTUAL DEL PROFESOR FRINK
Bem, as acções que eu recomendei, da Virtual Gambling, subiram.
Las acciones que recomendé, Virtual Gambling, están subiendo.
Se quiserem acompanhar-me até à sala de RV, eu tenho uma coisa que vocês talvez vão gostar. Creio que isto seja a resposta ao seu sonho, sir. Algo mais eficiente do que as tretas psicológicas da Miss Kochanski.
si son tan amables de seguirme a la suite de simulación virtual tengo algo que creo que puede ser divertido... creo que es la respuesta a su sueño, señor y ligeramente más útil que la psicocharla de Miss Kochanski...
" Já algum dia jackaste, já zigaviajaste?
"¿ Alguna vez has hecho un viaje virtual?"
Ou talvez eles vão fazer em computadores e inteligência vai se tornar virtual.
O quizás lo harán en ordenadores y se convertirán en inteligencias virtuales.
Regressar do espaço virtual pode ser desorientador.
Salir del espacio virtual puede ser desorientador.
Está na unidade de recuperação virtual do Hospital Federal Chandler.
Estás en la recuperación virtual de realidad en el Hospital Federal Chandler.
Recuperação Virtual é uma técnica eficaz.
VR-Recuperación Virtual - es un procedimiento efectivo.
Nunca tinha visto ninguém superar a terapia de Recuperação Virtual.
Nunca he visto a alguien ser más listo que la terapia VR.
Como é que pinta o edifício com a unidade de RV ligada?
¿ Cómo pinta el edificio, cuando está en la unidad de realidad virtual?
Não teremos tempo nenhum para viagens no mundo Virtual, Remmy.
No tienes tiempo para excursiones en otro mundo, Remmy.
Não vou ficar presa num coma Virtual nos próximos 29 anos!
No tengo pensado pasar los siguientes 29 años en una coma VR.
O sucesso da R.V. é a única razão dos chefões permitirem-nos prosseguir com isto.
El éxito de la realidad virtual es el único motivo por el cuál te permiten proseguir con esto.
Revivendo uma juventude virtual?
¿ Sembrando tu semilla virtual?
A sala virtual de ópio do Simmons.
El antro virtual del opio de realidad de Simmons.
Tudo o que viveste foi uma construção virtual. Uma mentira!
Todo lo que has experimentado fue una fabricación virtual, una mentira.
Sr. Simmons, ouve uma intrusão na unidade de reabilitação virtual.
Sr. Simmons, alguien ha salido de la unidad de rehabilitación VR.
Vocês monitorizaram a minha viagem virtual?
¿ ustedes dirijieron mi chip VR?
Se o verdadeiro laboratório é idêntico ao virtual, a segurança é bastante ligeira uma vez que entremos.
Si el laboratorio del mundo real se parece en algo al virtual, entonces la seguridad es en realidad bastante ligera una vez que entras.
Acho que ninguém estará interessada em usar os teus brinquedos virtuais por algum tempo.
No pienso que nadie este interesado en usar tus juguetes de realidad virtual durante algún tiempo.
Por favor... ainda não eliminei este zumbido da R.V do meu sistema.
No, por favor. Tengo todavía resaca después de la realidad virtual.
SLIDERS VIRTUAL SLIDE
4x04 Deslizador Virtual