English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Vita

Vita tradutor Espanhol

145 parallel translation
Vita, não comas muito.
Vita, no comas mucho.
"LA DOLCE VITA"
LA DOLCE VITA
Sim, sim, viva a dolce veta!
¡ Sí, sí, viva la dolce vita!
É Verao, e a vita é dolce.
Es verano y la vita es dolce.
"Não se dediques muito à" dolce vita ", enquanto estivermos fora, Michael. "
¡ No hagas la Dolce Vita sin nosotros!
Edgar, meu amigo, habitua-te às coisas boas da vida.
Edgar, picarón, acostúmbrate a la dolce vita.
Se percebesses o ditado latino "Mors tua vita mea", perceberias porque o fiz.
Si conoces el proverbio Latino, "Mors tua vita mea"...
Pinguim, que coisa era aquela do "morsel two and vita mea"?
¿ Pingüino, que significaba esa cosa sobre "vida mia" que te iba a salvar?
Vita?
¿ Vita?
A dolce vita duma sociedade moderna
La dulce vida de una ciudad industrial.
E nós vamos viver à grande e à francesa.
¡ Y nosotros nos daremos a "la dolce vita"!
Ex favilla... vita... nova!
¡ Ex favilla vita... Nova!
Di Vita correio, todos os santos dias, eh?
¡ Di Vita, correo! ¡ Como todos los días! ¡ Cógela!
Di Vita, prepara te chegou a pré dispensa.
Di Vita, prepárate, ha llegado la excedencia.
Di Vita.
Di Vita.
Sou o Salvatore Di Vita.
Soy Salvatore Di Vita.
Devias usar o teu, Salvatore Di Vita.
Debiste mantener el tuyo, Salvatore Di Vita.
"La Dolce Vita", eh?
O más. ¡ Eh, Strazzabosco!
Vita, agora não, querida.
Vita, ahora no, nena. Vamos.
La Vita Nuova, Il Cortegiano, Castiglione, o resto não me atrevo a pronunciar.
La Vita Nuova, Il Cortegiano y otras que no intentaré pronunciar.
Uma Fundação privada que gere a Leisure Park é detida pela Veda Doodsen.
Vita Duetsen es la dueña de la fundación que maneja Leisure Park.
Dr. Veda Doodsen.
- Doctora Vita Duetsen.
Veda Doodsen quis fazer experiências sobre juventude em seres humanos.
Vita Duetsen quería hacer experimentos de juventud en humanos.
O penteado é vital.
Arreglarse es vita.
Só desde que tiraram a vita - mina C da cerveja dinamarquesa.
Suplemento dietético. Le han quitado la vitamina C a la cerveza...
Homer Simpson, desafiando todos os conselhos médicos, acaba de mudar para o rival das Barras Energéticas, o Vita-Pêssego Health Log.
Homero Simpson, desafiando las recomendaciones médicas se pasó al peor enemigo de Puropuré, la Tableta Saludable Vita-Durazno.
Bem, não sei quanto a ti, Benjamin, mas nós gostamos de começar a manhã com um copo de "Aqua Vita" fresquinha.
Bien. No sé tú, Benjamin, pero a nosotros nos gusta comenzar la mañana con un fresco vaso de "aqua vita". ¿ Nos acompañas?
Não é água mineral, é "Aqua Vita", "Aqua Vita".
No, no, no agua mineral... - "Aqua vita". "Aqua vita".
Tem subcapa, ultima capa, anti-ferrugem pulverizador, Afasta Gravilha XJ, Vita-Seal, Repele-o mas, se quer proteger a pintura, tem de pô-lo nesta tenda.
Tiene esmalte anticorrosivo... metalizado, antioxidante, aerosol para carrocería... "Guardabarros XJ", "Vita-Sellador" y "Repele-Todo". Pero si quiere proteger la pintura, tendrá que usar este toldo.
Escrita na terra, mil anos atrás. "La Vita Nuova".
Escrita en la Tierra hace 1.000 años. "La Vita Nuova".
"La Vita Nuova"? A nova vida?
"La Vita Nuova". "La nueva vida".
Ninguém pensaria em enterrar uma rainha em vida.
Nessuno si sognerebbe di seppellire una regina quando lei è ancora in vita
A minha vida és tu apenas. Somente tu.
La mia vita sei soltanto tu non esiste altro
Dar-lhes, ou melhor, dar aos seus filhos, uma viagem a Roma para provarem a "dolce vita", minando dessa forma as bases da resistência.
Darles a ellos, o mejor a sus hijos, un viaje a Roma, una probada de la dolce vita, y contemplar cómo se diluía toda oposición.
Primeiro soneto de Dante da La Vita Nuova.
El primer soneto de La Vita Nuova, de Dante.
"Novas barras energéticas Vita-Power com sabor, mastigue o bom em cada dentada".
"Nuevas Vita-Poder, barras energéticas con texturas y sabores sorprendentes en cada mordida."
Porque é Vita-Power, e Vita significa vida.
Debido a que es "Poder Vital", y "Vital" significa vida.
Son tua, son tua col core e colla vita.
Soy tuya, soy tuya con el corazón y con la vida.
Está a fazer de Sylvia... De "La Dolce Vita"!
Es Sylvia en La dulce vida.
Sabe, em "La Dolce Vita", ele vai lá buscá-la.
En La dulce vida, él entra y la agarra.
Estou a pensar no "La Dolce Vita".
Estoy pensando en, Dolce Vita.
Dolce Vita.
Como en La Dolce Vita.
A viver a dolce vita...
Viviendo la dolce vita.
Lembra-se de uma canção chamada "La Dolce Vita"?
¿ Recuerdas aquella canción que se llamaba La dolce vita?
Viste "A Doce Vida", não viste?
¿ Pues no viste La Doce Vita?
- Adopta-me.
II vincitor, nella vita, nell'amor Fa sempre con il Bing! Bang! Bong!
- Boa noite.
Zitto, zitto, è un affare serio Quello che ti dirò, ti dirò II vincitor, nella vita, nell'amor Fa sempre con il Bing! Bang!
"A vida louca."
"La vita luna" La vida loca.
Rádio-operador Di Vita Salvatore!
¡ Radiotelegrafista Di Vita!
Em "A Doce Vida".
De LA DOLCE VITA, la película de Fellini.
Por que alugaste "A Doce Vida"?
¿ Cómo se te ocurrió alquilar La Dolce Vita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]