Translate.vc / Português → Espanhol / Viviane
Viviane tradutor Espanhol
179 parallel translation
Viviane!
¡ Viviane!
Ela disse à Viviane que ia viajar.
- Viviane dijo que salió de viaje.
Ela foi-se embora e ligou à Viviane.
Viviane lo sabe porque la llamó.
Um italiano pequenote completamente bêbado deu-o à Viviane.
De un italiano completamente loco... que se lo dio a Viviane.
O italiano apanhado pela Viviane é amigo do Mário.
El italiano de Viviane es amigo de Mario.
França, país da liberdade, igualdade... fraternidade... Viviane Blasel, nascida a 21 de Março de 1943 em Marselha.
igualdad... fraternidad... nacida el 21 de marzo de 1943 en Marsella.
- Conheces a Viviane?
- ¿ Conoces a Viviane?
- Foi o que eu disse. Os frangotes queriam até telefonar para a tia Vivian.
Incluso querían llamar a la tía Viviane.
Não precisam ligar para a tia Vivian.
No llamen a la tía Viviane.
A tia Vivian disse que ela parecia uma salsicha amarrada ao meio.
La tía Viviane decía que parecía un chorizo atado del medio.
E então Viviane veio para Cornwall.
Fue así que Viviana vino a Cornwall.
Não é preciso, Viviane.
No es necesario, Viviana.
Deve se lembrar, duquesa, de que Viviane não é apenas sua irmã.
Debes recordar, duquesa que Viviana no es sólo tu hermana.
Viviane, por que está fazendo isto comigo?
¿ Por qué me estás haciendo esto?
E assim meu pai foi envolvido nas tramas de Viviane.
Así, mi padre se vio envuelto en la conspiración de Viviana.
- Viviane?
¡ Viviana!
Tenha cuidado com Viviane.
No confíes en Viviana, niña.
Mostre-me, Viviane.
Enséñame, Viviana.
Veio enfrentar sua mãe, Viviane.
Había venido para enfrentar a su madre, Viviana.
Em dias, seguindo ordens de Viviane... fui participar de um rito de fertilidade : a festa de Beltane. A cerimónia que ela chamava de o Casamento Sagrado.
Dentro de algunos días, y por órdenes de Viviana yo ya debía participar en los ritos de fertilidad conocidos la ceremonia que ella llamó "la gran boda".
Mas Viviane me assegurou que o futuro de Avalon... dependia de que eu fizesse o papel da Donzela Caçadora... e que meu parceiro seria o homem que mataria o Gamo Rei.
Pero Viviana me aseguró que el futuro de Avalon dependía de mi actuación en el rol de la virgen cazadora y que mi pareja sería el hombre que matara al rey ciervo.
Eu que devia estar com você, não Viviane.
Era yo la que debí haber estado contigo, no Viviana.
Deve me prometer uma coisa : nunca deixe Viviane pôr as mãos em Mordred.
Debes prometerme algo no dejes que Viviana le ponga una mano encima.
- Como vai Viviane?
¿ Cómo está Viviana?
Perdi... minha força, Viviane.
He perdido mis fuerzas, Viviana.
Talvez... ninguém ficará no seu lugar, Viviane.
Quizá nadie seguirá tus pasos, Viviana.
Viviane... encontre um pouco de felicidade.
Viviana encuentra algo de dicha.
Viviane crê nisso. - Viviane?
Viviana cree que Io estoy.
Mas, se achei que a Deusa tornaria fácil me acertar com Viviane... eu estava errada.
Creí que la Diosa Madre haría fácil para mí el llegar a un mutuo acuerdo con Viviana. Mas me equivocaba.
Viviane havia me abandonado.
Viviana me había abandonado.
Ou talvez, com a morte de Viviane... ele tivesse simplesmente desaparecido.
O quizá con la muerte de Viviana simplemente había desaparecido.
e eu, Viviane Joan Abbott, por este meio e para sempre Reina Dançante da Barranca.
"Y yo, Viviane Joan Abbott, soy por este medio y para siempre..." ... Reina Barranca Danzante.
Mas há coisas aí que deveriam fazer a diferença em como te sentes com Viviane Joan Abbott Walker.
Pero hay algunas cosas allí que pudiera hacer diferencia en cómo te sientes acerca de Viviane Joan Abbott WaIker.
Viviane, dou-te este anel.
"Viviane, te doy este anillo a tí."
Fazendo-te idiota em frente das amigas de Viviane?
¿ Haciendo el tonto en frente de los amigos de Viviane?
Esta é a Viviane.
Ésta es Viviane.
E a Viviane? Gosta muito dele?
¿ Y usted, le quiere mucho?
A Viviane ganha sempre.
Siempre gana Viviane.
O que achou da Viviane?
¿ Qué piensa de Viviane?
Eu acabei de descobrir que Viviane Lee cometeu suicídio na Estação de comboios.
Acabo de enterarme que Viviane Lee s suicidó en la Estación de tren.
Deve obtê-la de Lady Viviane.
Debes obtenerla de Lady Viviane.
Viviane?
¿ Viviane?
Procuro... Lady Viviane!
¿ Busco a Lady Viviane!
Você é... Lady Viviane.
Es Lady Viviane.
Lady Viviane...
Lady Viviane
Se não for, Lady Viviane o aprisionará aqui para sempre.
Si no te vas, Lady Viviane te aprisionara aquí por siempre.
Olá, Viviane.
Hola, Viviane.
Tia Vivian.
- Llamaremos a la tía Viviane.
- Viviane previu.
Así Io ha predicho Viviana.
Viviane.
Viviana.
- Viviane.
Viviana.