Translate.vc / Português → Espanhol / Volume
Volume tradutor Espanhol
1,721 parallel translation
Aumenta o volume.
Ponlo más alto.
O volume de chamadas vai ser grande.
Sólo el volumen de llamadas será alto.
O volume de papelada é surpreendente.
Fue una sorprendente cantidad de papeleo.
O volume é como o nosso.
Este cráneo es como el de nosotros.
Eu quero dizer é estranho, nós temos... 1200 de volume
Quiero decir es raro... Hay 1200 de diámetro hasta ahora.
Na evolução a inteligência é medida pelo volume do crânio.
Es inteligente, nos hizo ilusionar para venir.
FIM DO VOLUME DOIS.
Fin del volumen dos.
VOLUME TRÊS "Vilões"
Volumen 3 : "Villains"
A válvula não está a calcular o volume.
El programa de la válvula no está calculando el volumen.
Dr. Babajanian, houve uma queixa por causa do barulho, vai ter de baixar o volume.
Escuche, Dr. Bajanian, tenemos una queja por ruidos y vamos a tener que pedirle que se detenga.
- Ajusta lá o volume.
- No grites.
Só se obtem tal força e volume com um seccionamento total da artéria.
Solo se obtiene ese tipo de fuerza o volumen con una transición arterial total.
O volume tidal mantém-se nos 1,2 litros.
El volumen tidal se mantiene en 1,2 litros.
Na verdade, o volume da atmosfera constitui apenas cinco por cento da Terra.
De hecho, el volumen de la atmósfera es sólo el 5 % de la Tierra.
O gelo permanente contém um grande volume de plantas mortas.
Dentro del permahielo hay una gran cantidad de plantas muertas.
Todos juntos, contêm um enorme volume de um gás de efeito de estufa que está a entrar na atmosfera.
Cuando lo juntas resulta un enorme volumen de gas invernadero entrando a la Atmósfera.
Uma massa de água com o volume do Mar da Irlanda não tinha nada que a detivesse.
Una masa de agua del volumen del Mar de Irlanda no tenía nada que la retuviera.
Veja os comentários de Blackstone às leis inglesas e tire o volume quatro da estante.
Ve a donde están los comentarios de Blackstone a las leyes de Inglaterra, y retira el volumen cuatro de la estantería.
- Quero que baixem o volume, agora!
Quiero que bajen el volumen.
- Não vou baixar o volume.
- No lo bajare.
Vou subir o volume.
Voy a subir el volumen.
Sim, sabemos que aumentas o volume.
Sí, y le suben al volumen
E aumenta o volume.
Y pisa el acelerador
Costas, podes baixar o volume, por favor?
Costas, baja el volumen, por favor.
É o momento de subir o volume.
Es momento de subir el volumen.
Somos uma empresa de sucesso e muito diversificada. O volume e variedade de questões legais com que lidamos é esmagador.
Somos una compañía exitosa y muy diversificada así que pueden imaginar, el volumen la variedad de cuestiones legales con las que lidiamos es abrumadora.
Conseguem imaginar o volume de questões legais...
Así que pueden imaginar el volumen de cuestiones legales.
Mas no volume dois, parece que espiaste metade dos habitantes.
En el volumen dos, ya has espiado a medio vecindario.
Pode aumentar o volume da TV?
¿ Puede subirle el volumen a la TV?
Sim, desculpe. podia pegar o controle e encontrar o botão do volume?
Si, disculpe. ¿ podria tomar el control remoto y encontrar el boton de volumen?
O volume está bom, Avó?
Es que lo suficientemente fuerte, abuelita? - Cada semana recibo cartas de los oyentes que dicen : - Sí, lo escucho.
Qual é o volume?
Cual es el volumen?
GREG WATSON e produzir um grande volume de energia que pode ser distribuído pela rede, que é a forma convencional de receber energia.
GREG WATSON - vicepresidente, Colaboración de Tecnologia Massachusetts... lo que llamaríamos escala utilitaria, de energía eólica evoluciono para un punto en que puede competir, en precio, con los combustibles fósiles, como el carbón, o petróleo o el gas natural,
Toma os teus auscultadores e o volume.
Tus audífonos y un nivel. Se te ven bien.
Aumenta o volume.
Oh.
Vê, se rodar isto aqui, pode mudar o volume. E desligar.
Verás, si le das a esta cosita de aquí, puedes ajustar el volumen... y apagarlo.
Já tentei há pouco, mas parece não existir nenhum botão de volume nelas.
Antes traté, pero parece que no tienen ningún botón para el volumen.
Espero que não se importem, mas baixei o volume dos aparelhos.
Espero que no les importe, pero les bajé el volumen a las máquinas.
Eles têm botões de volume?
¿ Tienen botones para el volumen?
Isto significa que o volume de água a subir o rio... vai ser massivamente amplificado.
Esto significa que el movimiento de las masas de agua se duplicará.
Resultando num volume de água tão grande que pode galgar a Barreira.
Colapsará, resultando masas de aguas muy grandes. Que cubrirá toda la Represa.
O volume de água combinado vai ultrapassar a Barreira do Tamisa.
Que al converger las aguas. La altitud de ella será elevada.
Sou o Dewey Hughes, a embalar a vossa ida para o trabalho. Parem de buzinar e aumentem o volume porque, na WOL... adoramos música!
Soy Dewey Hughes, sacudiéndolos para ir a trabajar hoy, saquen las manos de la bocina y suban el volumen, porque en WOL
Os sistemas de aquecimento e controle climático terão um volume de 300 mil.
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado tendrán un volumen de 300.000.
O volume das novas séries-609 será de 12 mil unidades.
El volumen de la nueva serie 609 será de 12.000 unidades.
Façamos as contas, que volume deve ser alcançado para ficarmos equilibrados?
Hagamos números sobre... qué volumen debe ser alcanzado para cubrir los costos.
O meu nariz triplicou o volume.
El tamaño de la nariz se triplicó.
- Baixa o volume.
- Baja el volumen.
Muito volume, como um gato peludo, para Domingo.
Mucho volumen, como un gato esponjoso para el domingo.
Volume.
Volumen.
- Volume!
- Volumen.