Translate.vc / Português → Espanhol / Waldo
Waldo tradutor Espanhol
428 parallel translation
Eu, Waldo Lydecker... fui o único que realmente a conheceu... e tinha precisamente começado a escrever a história de Laura, quando... outro daqueles detectives veio visitar-me.
Yo, Waldo Lydecker era el único que realmente la conocía. Y acababa de empezar a escribir la historia de Laura cuando otro de esos detectives vino a verme.
- Waldo. - Bom dia, Ann.
- Me he hecho cargo del caso de Laura Hunt.
Isto está a começar a tomar aspectos fabulosos.
- Oh, cállese, Waldo.
Oh, cale-se, Waldo!
Qué pretende insinuar?
Não seja impertinente, Waldo!
Le dió usted dinero al Sr. Carpenter?
o perfeito anfitrião. - Waldo.
- Como si estuviera en su propia casa.
É só porque eu não a quiz dar-lhe enquanto Waldo estava presente.
No quería entregársela mientras Waldo estuviera presente.
Waldo, para seu próprio bem, aviso-o para parar de sugerir... que eu tenho algo a ver com a morte de Laura.
Waldo, por su propio bien le ruego no vuelva a insinuar que tengo algo que ver con la muerte de Laura.
Rapaz, Waldo Lydecker, para falar com a Mna. Laura Hunt.
Muchacho, Waldo Lydecker desea ver a la Srta. Hunt.
As mulheres invejavam-na. Ela tornou-se tão conhecida como a bengala de Waldo Lydecker... e a sua palidez.
Se hizo tan famosa como el bastón de Waldo Lydecker y su clavel blanco.
Sim. Betsy Ross ensinou-me. - Olá, Waldo.
Betsy Ross me enseñó.
Está bem, Waldo.
Está bien, Waldo.
Peço desculpa, Waldo.
Lo siento, Waldo
Ao descer tão baixo, apenas te degradas, Waldo.
El haber hecho eso dice poco en tu favor, Waldo.
Ele não está lá, Waldo.
No está allí, Waldo.
Tem lido demasiados melodramas, Waldo.
Ha leido usted demasiados melodramas, Waldo.
Telefonei para lhe dizer, Waldo, lamento profundamente. Não posso jantar contigo esta noite.
Te llamo para decirte que siento no podré cenar contigo esta noche.
- Claro que sim, Waldo.
- De veras Waldo?
Pobre Bessie. A propósito, pedi a Waldo Lydecker para aqui vir esta manhã.
A propósito, le pedí a Waldo Lydecker que viniera aquí esta mañana.
- Ficará muito bem com pulseiras.
- Por que no vuelve a desmayarse, Waldo.
- Porque não pifa outra vez, Waldo? Foi a única vez que ficou de boca calada.
Es la única forma de que permanezca usted callado.
Telefonei ao meu agente, e ele está a telefonar a todos.
- Por qué lo has hecho, Waldo?
- Porque fizeste isso, Waldo?
Me gusta redondear la cosas, querida.
Waldo, pretendo ser amável nesta situação, como sabes... mas devo dizer-te que tu é que segues um modelo padrão óbvio.
Waldo, te aseguro que no es mi intención ofenderte. Pero debo decirtelo : Eres tú y sólo tú el que muestra una absurda debilidad.
Waldo deu-lhe este relógio, não deu?
- Había visto esto antes? - No - Este reloj se lo mandó Waldo, no?
Waldo viu ali uma rapariga, e supôs que era você.
Waldo sólo vió a una mujer y supuso que era usted.
Waldo ouviu Shelby correr na sala ao lado... e escondeu-se lá fora na escada.
Waldo oyó que Shelby salía de la otra habitación y entonces se ocultó en la escalera.
Shelby ficou apavorado, e saíu correndo o mais depressa que podia. Aí, Waldo voltou e colocou a arma no relógio.
Shelby estaba asustado y salió corriendo, lo que aprovechó Waldo para volver y ocultar el arma en el reloj.
Não podia convencer-me a mim própria a acreditar que... Waldo era um assassino.
Era imposible pensar que Waldo pudiera ser un asesino.
E Waldo fazia tudo o que podia para o incriminar.
Y Waldo hacía todo lo posible para que apareciera culpable.
- Prender Waldo. - Mark.
- Arrestar a Waldo.
- Waldo! "Escutaram a voz de Waldo Lydecker... " numa transcrição gravada.
Acaban de escuchar la voz de Waldo Lydecker en una transcripción eléctrica.
Waldo, tiraste uma vida.
Waldo, te has llevado ya una vida.
Ralph Waldo Emerson disse-nos...
Ralph Waldo Emerson dice...
Não me interessa o que disse o Waldo Emerson.
No me importa lo que diga Waldo Emerson.
O Hiram é o meu oftamologista desde pequenino, Waldo.
Waldo, Hiramha sido mi oftalmólogo desde que era un nene que se meaba.
Este é o meu sobrinho Waldo.
Oh. Este es mi sobrino Waldo.
Waldo Magoo, sinto-me honrada.
Waldo Magoo. Es un honor.
Não é verdade?
Es verdad o no, Waldo?
Porque não convidas a Stacey para a nossa ópera amanhã?
Uh, Waldo, por qué no invitás uh, a Stacey a nuestra ópera mañana.
Não fiques triste. Cupido, leva-nos a fazer idiotices.
Oh, Waldo, no seas tan duro con vos Cupido nos hace tontos a todos.
Waldo, que estás a fazer aqui?
Waldo? Qué hacés acá?
Julgava que o Waldo a ia buscar a caminho da ópera.
Waldo pensé que iba a recoger para arriba, uh, en el camino a la ópera.
O Waldo decerto não queria de outro modo.
Estoy seguro de que Waldo no lo haría de ninguna otra manera.
Waldo, preciso da sua ajuda.
Waldo, necesito tu ayuda.
Como é que soubeste?
Waldo, Waldo. ¿ Cómo lo sabes?
Waldo Magoo, esta é a Prunella Pagliacci.
Uh, Waldo Magoo, esto es, uh, Prunella Pagliacci.
Enforquem-me se simpatizo.
- Oh, no sea impertinente, Waldo.
- O que... - Não tentes dizer nada, querido.
No digas nada Waldo, cálmate.
- Olá, Waldo!
- Hola, Waldo.
Não faça isso.
Waldo, no debemos.