Translate.vc / Português → Espanhol / Welcome
Welcome tradutor Espanhol
91 parallel translation
Welcome to Cottonwood, Ms. Jackson.
Esta es mi hija, Belle.
"Bemvindos" é mais agradável, não é, garoto?
"Welcome" es más amistoso, ¿ cierto, Kid?
No entanto, este tribunal... talvez esteja disposto a suspender indefinidamente essa pena, desde que assine este documento... em que cede, o seu afilhado ao xerife e à Sra. Sweet, e além disso, que não volte a colocar os pés... na cidade de Bem-vindos, território do Arizona.
No obstante, esta corte... podría suspenderte la sentencia indefinidamente... si accedes a firmar este documento... cediendo la custodia de tu ahijado a la Sra. Sweet... y prometiendo además que no volverás a poner un pie... en este pueblo de Welcome, territorio de Arizona.
Sabe? Nunca saíu de Bem-vindos.
Él jamás ha salido del pueblo de Welcome.
Não tem de quê.
¡ Oh, you're welcome.
Você é da Welcome Wagon?
- Bienvenida.
Warden, welcome back.
Director, bienvenido.
Wherever I'm at, I get the welcome mat
Donde quiera que esté, consigo una bienvenida loca.
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Estamos para celebrar los 50 años del Tio Joe
Echo 1, Welcome Wagon está no ar.
Eco Uno, Vagón Bienvenida en el aire.
Repito, Welcome Wagon está no ar.
Repito, Vagón Bienvenida en el aire.
Entendido, Welcome Wagon.
Recibido, Vagón Bienvenida.
- Welcome Wagon,
- Vagón Bienvenida,
Welcome Wagon iniciou sequência.
Vagón Bienvenida activado.
- Como se sentem por estar aqui?
You're always welcome here. ¿ Qué hacen ahí sentados?
E é verdade, vi o Welcome Back, Kotter.
Por cierto, al final vi'Welcome Back, Kotter'.
# Then here's my plan # l'll show him what bliss is # Welcome him with kisses
Le enseñaré lo que es la alegría, le recibiré con besos.
Welcome to Scabland.
Bienvenido a Costralandia.
WELCOME TO DOMGMAKGOL
Bienvenidos a Dongmakgol.
- Espertinho!
- Welcome to the Chick era, baby!
Mãe, ele levou o jogo do Welcome Back Kotter!
Mamá, se ha llevado el juego.
A primeira pedra jogada outra vez Bem-vindo ao inferno, pequeno Santo
# # # The 1st Rock Thrown Again. # # # La Primera Piedra Lanzada De Nuevo. # # # Welcome To Hell, Little Saint. # # # Bienvenido Al Infierno, Pequeño Santo.
Mãe Gaia na matança Bem-vindo ao paraíso, Soldado
# # # Mother Gaia In Slaughter. # # # La Madre Tierra Está En El Matadero. # # # Welcome To Paradise, Soldier. # # # Bienvenido Al Paraíso, Soldado.
WOMENS MURDER CLUB Welcome to the Club
Subtitulado para TusSeries por el SinNombre Team PLAGA, lorelaitxu, muiram, Alquimisa, roloj, mumucorreo. Episodio 1.
# Welcome to the human race #
# Bienvenido a la raza humana #
A VEDETA
Temporada 4 - Episodio 1 "Welcome to the jungle"
You're welcome.
Por favor, pase.
You're welcome.
Gracias.
You're welcome.
De nada.
You're welcome.
- Sí, claro.
Sim, pode usar o telefone de casa.
Yeah, um, you're welcome to use my "land line" inside.
Welcome're entre amigos. -
Bienvenido estás entre amigos.
Olá, bem-vindos à lição número seis...
Hello, welcome to podcast number six : Shopping.
Esse é um dos Sweat Hogs ( Porcos Suados ) do "Welcome Back, Kotter"?
¿ Es ese uno de los cerdos sudorosos de Bienvenida, Kotter?
Costumava adorar "Welcome Back Kotter"
I used to luv, wellcome back cutter
You're welcome to wait.
Le puedes esperar si quieres.
- O liceu foi há muito tempo. Não é o Welcome Back Kotter, por isso, baze. Nada de discursos.
- Hace mucho que dejé la secundaria y usted no es el maestro redentor, así que nada de discursitos.
Elas cantam "Welcome to the Jungle", não é?
Déjame adivinar... ¿ "Welcome to the jungle"? No, no.
De nada!
¡ You're welcome!
Bem-vindos ao primeiro Desafio Cuda anual, levado a si pela San Diego CNTV.
Hola, soy Scott, y welcome hacerlo / serlo El primer desafío de Cuda anual Traer a usted por CNTV de San Diego.
De nada.
You're welcome.
Agora que passou o Verão inteiro a beber café na porcelana da CeCe, ele saberá tão bem na sua caneca do costume em casa?
Ahora que pasaste todo tu verano bebiendo café de la vajilla china de Cece ¿ sabrá igual que en tu taza de "Welcome back, Kotter"?
"Bem-vindo à lista telefónica. Em que posso ajudar?"
Welcome to the telephone directory En que te puedo ayudar?
Só pode ser, se estás a embrulhar essas canecas do Welcome Back, Kotter.
Debe serlo, si estás empaquetando esas tazas de "Bienvenido, Kotter".
Sejam bem-vindas.
"You're both welcome."
Está a dar o Welcome Back, Kotter.
Están echando'Welcome Back, Kotter'
Bem-vindo ao meu Planeta Infernal
# # # Welcome Down. # # # Bienvenido. # # # To My Planet Hell! . # # # A Mi Planeta Inferno!
Koe, IgorTupy, coringa e celsojp Revisão : celsojp
Desperate Housewives S04E10 "Welcome to Kanagawa"
- De nada.
- You're welcome.
Ragbear
Kyle XY S03E06 "Welcome to Latnok"