Translate.vc / Português → Espanhol / Westley
Westley tradutor Espanhol
57 parallel translation
Mete isto na cabeça, eu e o King Westley casámos.
¡ Métete en la cabeza que estoy casada con King Westley!
Sempre tive curiosidade em saber... que tipo de rapariga casaria com um piloto tão famoso como o King Westley.
Siempre he querido saber qué clase de chica se casaría con un piloto famoso como King Westley. Hágame caso.
Você, o King Westley, o seu pai.
Usted, King Westley, su padre no me importan a mí.
Ouve-me, queres ir ter com o King Westley, não queres?
Ahora escuche. Usted quiere reunirse con King Westley, ¿ no?
Se te portares bem eu levo-te ao King Westley.
Si se comporta bien, le ayudaré a reunirse con Westley.
O King Westley.
¡ King Westley estuvo adentro!
- Tem a certeza que não está com o King?
¿ Está seguro que no está con King Westley?
Que estranho poder exerce esse Westley sobre as mulheres?
¿ Qué extraño poder tiene ese Westley sobre ustedes mujeres?
Não mudei de ideias.
No he cambiado de idea, Westley.
Volta, Querida', Diz Westley
Cariño, regresa a casa ", dice Westley
Trouxe-te de volta para o King Westley.
La he devuelto a King Westley.
Com o Westley. Está à espera na igreja... com lágrimas nos olhos.
Que muestre Westley, esperando en la iglesia con lágrimas que corren por su rostro.
Ele chamou a Polícia e o Westley vai com eles.
Va escoltado por la policía, y Westley le acompaña también.
A Ellen Andrews vai casar outra vez com aquele tal de Westley.
He, Pete... Ellen Andrews se va a casar con Westley de nuevo.
O Sr. Westley está a subir.
El señor Westley está subiendo.
Ela escolheu o companheiro ideal, o King Westley.
Ella misma elegió al compañero perfecto, King Westley.
Venham. O King Westley chegou.
Vengan, amigos, King Westley está llegando.
Não vais querer casar com um cretino como o Westley.
No querrás estar casada con un bobo como Westley.
Mas é o King ao telefone.
Pero, King Westley está al teléfono.
Não contestar a anulação foi a coisa mais inteligente que podias ter feito.
Sí, es lo más inteligente que hisiste, Westley, no impugnar la anulación.
Beckum, vai fazer comigo o que fizeram com o John Wesley Hardin.
Beckum, vas a hacer conmigo lo mismo que hicieron con John Westley.
O nome dele era Westley, mas ela nunca o chamava assim.
"El se llamaba Westley, pero ella nunca lo llamó así".
Nada dava mais prazer a Buttercup como ordenar Westley.
"Nada le gustaba más a Buttercup... " que mandonearlo de acá para allá ".
Westley não tinha dinheiro para se casar.
" Westley no tenía dinero para casarse.
Westley não atingiu o seu destino.
Westley no llegó a su meta.
Quando Buttercup recebeu as notícias de que Westley fora morto...
Cuando Buttercup escuchó que a Westley lo habían asesinado...
Oh, meu querido Westley!
Ah, mi dulce Westley.
Westley e Buttercup correram através da ravina.
Westley y Buttercup corrieron por el fondo de la barranca.
Ele disse : " Muito bem, Westley, nunca tive um criado.
Dijo, " Está bien, Westley, nunca he tenido asistente personal.
" Boa noite, Westley. Bom trabalho.
" Buenas noches, Westley, buen trabajo.
Sabes, ninguém se renderia ao Infame Pirata Westley.
Verás, nadie se rendiría al Terrible Pirata Westley.
Westley, e os R.D.T.D.?
Westley, ¿ y los R.O.T.E. S?
Ela não se casa com o Humperdinck, ela casa-se com o Westley.
No se casa con Humperdinck sino con Westley.
Depois de tudo o que o Westley fez por ela... se ela não se casar com ele, não será justo.
Estoy seguro de ello. Después de lo que Westley hizo, si no se casara con él, no sería justo.
Mas eles teriam matado o Westley se eu não o fizesse.
Hubieran matado a Westley si no.
É assim : eu amo o Westley. Sempre amei.
En resumen... amo a Westley, siempre lo he amado.
Retornou o Westley ao seu barco?
¿ Devolvió a ese tal Westley a su barco?
O meu Westley virá sempre.
Mi Westley volverá para buscarme.
Se o Westley vos quiser, dou-vos a minha bênção.
Si Westley quiere tenerla, buena suerte a ambos.
O Westley recuperou as suas forças.
Westley ha recuperado sus fuerzas.
Alguma notícia do Westley?
¿ Sabe algo de Westley?
O Westley virá por mim na mesma.
No importa. Westley vendrá de todas formas.
E vós não o podeis perseguir, nem com milhares de cães de caça. E vós não o podeis partir, nem com milhares de espadas.
Westley y yo estamos unidos por los lazos del amor... y tú no puedes rastrear eso... ni con mil sabuesos... y no puedes romper eso ni con mil espadas.
O Westley só está a fingir, certo?
Westley sólo lo está fingiendo, ¿ verdad?
O meu Westley salvar-me-á.
Mi Westley me salvará.
Aqui vem o meu Westley.
Aquí viene mi Westley.
O vosso Westley está morto.
Tu Westley está muerto.
Oh, Westley, querido!
¡ Oh, Westley, mi amor! Westley, ¿ por qué no me abrazas?
Oh, Westley, perdoar-me-ás algum dia?
Westley, ¿ me puedes perdonar?
Porque é que o Westley precisa de ajuda?
¿ Por qué necesita ayuda Westley?
O Westley e eu estamos unidos pelos laços de amor.
No puedes hacerme daño.