Translate.vc / Português → Espanhol / Westminster
Westminster tradutor Espanhol
224 parallel translation
Mackie... Quando os sinos de Westminster tocarem para a coroação, vais passar um mau bocado.
Mackie, cuando repiquen las campanas en Westminster en la coronación, vivirás difíciles momentos.
Há uma multidão de mendigos em Westminster!
Delante de Westminster hay miles de mendigos.
Creio que o candidato me perdoará por me referir a ele através... através da sua amigável alcunha, já muito conhecido, antecipando-se... numa antecipação de marca... em Westminster.
El candidato me perdonará que le mencione... con el apodo amistoso con el que se le conoce, anticipándome... anticipándome, ténganlo en cuenta... Westminster.
Só posso dizer que és um grande idiota se não prenderes o Fisher antes que entre naquele avião.
Ciudad de Westminster NUEVO SCOTLAND YARD Eres un idiota si no arrestas a Fisher antes de que suba a ese avión.
'O arcebispo de Westminster...'
El arzobispo de Westminster ha ordenado... "
Abadía de Westminster.
Abadía de Westminster.
Deve se dirigir a Westminster, onde sereis coroada real Rainha de Ricardo.
Debéis acudir a Westminster, para ser allí coronada como esposa del rey Ricardo.
Em Westminster, em Lamberth, e de novo em Richmond... recusastes teimosamente o juramento.
En Westminster Hall, en Lambeth y de nuevo en Richmond, os obstinasteis en no jurar.
Ao arquivo da Abadia de Westminster.
Consultar los archivos de Westminster.
Um dia, serei lento a defender-me e em Westminster cantarão "Viva o rei" em nome de outro.
Un día me levantaré con demasiada lentitud... y en Westminster cantarán "larga vida al rey" para otro.
Enquanto isso está a decorrer, daqui, de Westminster, segue um relato parlamentar para os humanos.
Y desde Westminster, información parlamentaria para humanos.
Vinha dirigindo mesmo debaixo da Ponte de Westminster. Lá estava ela, na água, a afogar-se.
Estaba manejando sobre el terraplen... cerca del puente de Westminster... y ella estaba en el rio ahogandose.
Mas todas as quintas-feiras santas, é - me concedido o privilégio inestimável de lançar um rebento de murta ao Rio Tamisa em Westminster.
Pero cada Jueves Santo tengo el inestimable privilegio de arrojar un ramito de mirto al río Támesis en Westminster.
E então Wellington House e Westminster Old Hall?
¿ Y Wellington House y Westminster Old Hall?
Westminster Old Hall, em Sackville Square, valor estimado de 11 milhões.
Westminster Old Hall, valorado en 11 millones de libras.
Então e Westminster Old Hall?
¿ Y Westminster Old Hall?
Em segundo, ele é o nosso homem em Westminster, implementando a nossa legislação através do Parlamento.
Segunda, es nuestro hombre en Westminster, conduce nuestra legislación a través del Parlamento.
Temos de combater isto em Westminster e Whitehall.
Debemos luchar contra esto en Westminster y en Whitehall.
Preciso de um bom local. St. Margaret, Westminster, ou lá o que os católicos têm.
Tiene su importancia, necesito colocarme sólidamente... ya sabes, Saint Margaret, Westminster o la que tengan los católicos.
Não poderia pôr,'Cresce a especulação em Westminster'?
Di : "En Westminster crece la suposición".
"Homicídio em Westminster"!
¡ Asesinato en Westminster!
- "Homicídio em Westminster."
Asesinato en Westminster.
Vá lá, no momento em que a colecção de mutantes á nascença a quem chamas parentes souberam que estavas doente, enviaram-te uma cesta do tamanho da Abadia de Westminster.
- ¿ Cómo? Venga, en cuanto esa colección de mutantes a los que Ud. llama parientes se ha enterado de que está enfermo, le habrá enviado una cesta tan grande como Westminster.
Ouvi dizer que ele vive no lado Oeste.
Tenìa una buena informaciòn, de que su lugar de visita frecuente era el oeste de Westminster.
... espigas das mãos do Paderewski, E menor do órgão... de Westminster Abbey, um puxador da suite Grand Canyon... e três, presta atenção, três lantejoulas do casaco do Liberace.
Una cutícula de Paderewski, un acorde en Mi menor del órgano de Westminster, una perilla del Grand Canyon... y tres, - sí tres-lentejuelas del saco de Liberace.
Limpo que nem cristal, de se pôr num pedestal.
Limpio, limpio, listo, listo, el mejor de todo Westminster. Sí.
Localizada no condado de Westminster, a oito quilómetros de Metropolis...
Ubicada en el Condado de Westminster, a 8 kilómetros de Metrópolis...
A Abadia de Westminster.
La Abadía de Westminster.
Então, Hugh Beringar deslocou-se a Westminster?
Así que... ¿ Hugh Beringar se ha ido a Westminster?
Primeira paragem Abadia de Westminster.
Primera parada Abadía de Westminster.
Abadia de Westminster.
Abadía de Westminster.
Tu és o Rabuja de Westminster, meu.
Eres el gruñón de Westminster.
A Mary Crawford foi morar para Westminster.
Mary Crawford se fue a vivir a Westminster.
Estou atrás da Peixaria do Petersen, entre a Seward e a Westminster.
Estaré detrás del caladero de Peterson, entre Seward y Westminster.
Vá até Westminster e volte aqui por Greenwich.
Doble en Westminster y siga hacia Greenwich, por favor.
A Jane Wilkinson disse-me que tencionava casar em Westminster.
Jane Wilkinson me dijo que pensaban casarse en Westminster.
Mas depois, o senhor convidou-me para "a catedral". A Catedral de Westminster.
Pero luego Ud. Me invitó a "la catedral", la catedral de Westminster.
A 6 de Janeiro de 1066, Westminster viu o funeral de um rei pela manhã e a coroação de outro pela tarde.
El 6 de enero de 1066, Westminster vio el funeral de un rey por la mañana y la coronación de otro por la tarde.
Guilherme foi coroado em Westminster no dia de Natal de 1066.
Guillermo fue coronado en Westminster el día de Navidad de 1066.
Não existe nenhuma estátua sua montado a cavalo fora de Westminster, no entanto, deixou uma marca inapagável no nosso país.
No monta ninguna estatua fuera de Westminster, pero dejó una marca imborrable en nuestro país.
Um ano depois, Estevão morreu e Leonor e Henrique foram coroados na abadia de Westminster, rei e rainha de Inglaterra.
En menos de un año, Esteban murió y Leonor y Enrique fueron coronados en la abadía Westminster, Rey y Reina de Inglaterra.
E enquanto Westminster estava cada vez mais no coração da administração,
Mientras Westminster era cada vez más el corazón de la administración,
Henrique estabelecera tribunais profissionais e permanentes, sedeados em Westminster ou viajando pelos condados, actuando em seu nome de forma credível.
Enrique había establecido cortes profesionales permanentes, asentadas en Westminster, o viajando a los condados. actuando confiablemente en su nombre.
Haviam juntado algum dinheiro e não queriam vê-lo ir pelo ralo para encher os bolsos de algum burocrata em Westminster.
Habían hecho algo de dinero y no iban a dejarlo escapar para llenar los bolsillos de algún funcionario de pacotilla de Westminster.
Abaixo deles, podiam ver a cidade, a velha catedral de St.
Abajo podían ver la ciudad, la vieja St Paul, los puentes abarrotados de tiendas y más allá Westminster ;
Ricardo, ao invés, quis um grande espaço cerimonial no salão de Westminster com um espectacular tecto gótico em madeira.
Ricardo por el contrario quería un gran espacio de ceremonias en Westminster con un espectacular techo de cercha gótica.
Foi o filho de Bolingbroke, Henrique V, que fez com que o corpo de Ricardo fosse enterrado na abadia de Westminster.
Fue el hijo de Bolingbroke, Enrique V, el que hizo que Ricardo fuera finalmente enterrado en la Abadía de Westminster.
Costumavam dizer que o Duque de Westminster possuía tudo em Londres.
Es bochornoso.
Era Lorde isso, Duque aquilo, Conde não sei das quantas... e, com o virar das páginas, naquele quarto úmido e sombrio, de repente percebi... que tinha em mãos o tipo de "material"... que, solto no mundo, seria capaz de criar impérios.
- ¿ De Londres? - Sí. Decían que el duque de Westminster era dueño de todo Londres excepto de un acre, mi tía.
- Em Westminster, sim.
En Westminster, sí.
Paul, as pontes cheias de lojas e Westminster mais além, todas aparentemente à sua mercê.
todo parecía estar a su merced.