Translate.vc / Português → Espanhol / Whistle
Whistle tradutor Espanhol
28 parallel translation
Ontem foi a três reservatórios, um lavabo de homens e ao Pig Whistle.
Anoche fue a tres embalses, un baño de hombres y al Pig Whistle.
Há cinco dias, no Pig Whistle.
Hace cinco días, en el Pig Whistle.
I wait to hear that whistle blow
# I wait to hear that whistle blow
Então, há um Whistle Stop no mapa?
- ¿ Dónde está este lugar en el mapa?
Eu e a minha amiga, mrs. Otis, somos de Whistle Stop.
Yo y mi amiga la Sra. Otis somos de La Parada del Silbato.
A Idgie e a amiga dela Ruth dirigiam o Whistle Stop Cafe.
Idgie y su amiga Ruth, fundaron el Café "La Parada del Silbato".
E o Papá fez um empréstimo para ela e a Idgie começarem o Café, o Whistle Stop Cafe.
Papá salió a pedir dinero prestado para que Ruth e Idgie abrieran el café. El café "La Parada del Silbato".
Não são de Whistle Stop, pois não?
No son de la Parada del Silbato, ¿ verdad?
Curtis Smoote fazia uma das suas visitas a Whistle Stop, ainda tentando encontrar qualquer indício do paradeiro do Frank Bennett.
Curtis Smoote estaba en una de sus visitas a Parada del Silbato, Alabama. Todavía buscaba cualquier evidencia... sobre el paradero de Frank Bennett.
E choveu tanto que partes de Whistle Stop ficaram inundadas.
Llovió y llovió y se inundaron partes de Parada del Silbato.
Não, e tal qual como costumávamos comer no Whistle Stop Cafe.
- No. Están exactamente como solíamos hacerlos en el café "La Parada del Silbato".
Podes ouvir o comboio a apitar
Can't you hear the whistle blowing?
Sim, nada emana mais romance que bar aberto para refrigerantes no Pig and Whistle.
Si, no hay nada más romántico, como beber gratis en "El cerdo y el silbato".
Ao Pig e o Whistle, o único restaurante da cidade.
A El Cerdo y el Silbato. Es el único restaurante de carnes.
O Pig'N'Whistle? Não.
¿ El Cerdo y el Silbato?
- Olá, Pig'N'Whistle.
- Hola, El Cerdo y el Silbato.
Family Guy - S06E05 Whistle While Your Wife Works
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele
Whistle Stop Para mim.
Deja de silbar hacia mí.
Tempo!
- [Whistle golpes]
Começando com Whistle Stop.
Empezaremos con Señal de parada.
Dois por um na segunda no Pig'n'Whistle?
¿ Dos por uno los lunes en el Pig'n'Whistle?
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if your face and figure are whistle-bait
* Sí, nunca he conocido a un lobo al que no le gustara aullar * * No, nunca conocí a un hombre que no estuviera al acecho * * Menéate, menéate, dámelo, dámelo *
"HOUSE" - S08E15
House 8x15 Blowing the Whistle
Uma vez que o Sr. Whistle faça a sua magia, vamos ter uma melhor ideia de qual dos correios estava nisso.
Una vez el señor silbidos haga su magia, tendremos una mejor idea de cuál de los dos mensajeros estaba en él.
- O que é? Um apito?
Whistle?
No Pig Whistle.
Pig and Whistle.
BEBA STEAM WHISTLE PILSNER
BEBA PILSNER STEAM WHISTLE
Muito bem, que tal fazermos uma pausa, e você... comprar-me um Whistle Pop.
Qué tal si nos tomamos un descanso y me invitas a un Whistle Pop.