English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Wolfie

Wolfie tradutor Espanhol

72 parallel translation
Diz-me, Wolf, teremos um lar bonito?
Dime, Wolfie, cariño, ¿ tendremos un hogar bello?
Não, isso não é para o Wolfie.
Eso no es para Wolfie.
- Wolfie!
- ¡ Caray, Wolfie!
É uma partida, Wolfie. É só no gozo.
Es sólo una broma, Wolfie.
Ouve Wolfie, já estamos aqui há 6 meses.
Wolfie, llevamos aquí seis meses.
Onde vais, Wolfie?
¿ Adónde vas, Wolfie?
Wolfie, água!
¡ Consigan agua!
Wolfie tem muitos admiradores em Viena.
Wolfie tiene muchos admiradores en Viena.
Propor essa parvoíce ao Wolfie!
¡ Sólo un idiota pediría que trabaje en eso!
Ela está louca, Wolfie.
Ella está loca.
Wolfie, aponta isso.
Wolfie, apúntalo.
Não, Wolfie, isto não.
No. Wolfie, esto no.
Espectáculo, Wolfie.
Caray, Wolfito.
Olá, meninos. Sou o Wolfie, o palhaço.
Hola, niños, soy el payaso Wolfi.
Obrigado pela cunha, Wolfie.
Gracias por el contacto, Wolfie.
Bom dia, Wolfie.
Buen día, Wolfie.
Ei, Wolfie.
Wolfie.
Wolfie?
¿ Wolfie?
Ela está a dar-me os restos mortais do Wolfie?
¿ Me dará los restos de Wolfie?
Wolfie, és tu?
¿ Woolfy, eres tú?
- Wolfie, estás com cara de caso.
- Wolfie, tienes esa mirada.
Eu quero escrever, mas para quem? Deus?
¿ Qué escribo, Wolfie, a quién lo dirijo, a Dios?
Está bem. Mas espera, espera, Wolfi.
Pero espera, espera, Wolfie.
- Poesia, poesia, Wolfi. Sim, está a escrever poesias.
Poesía, poesía, Wolfie, poesía clara y auténtica.
Ainda por cima, quando tive o Wolfie, tive um grande orgasmo.
Y además, cuando tuve a Wolfie, tuve un orgasmo enorme.
Querido, que estás a fazer? Olá, Wolfie. Queres andar de carrinho?
- Wolfie. ¿ Quieres subir al cochecito?
Andar dar uma voltinha.
- Wolfie, no... - Sólo un paseíto.
- Wolfie, não lhe dês ouvidos.
No le escuches.
Wolfie!
¡ Wolfie!
Wolfie, gostaste?
Wolfie, ¿ te divertiste?
O que trazes aí, Wolfie Goldberg?
¿ Qué tienes ahí, Wolfie Goldberg?
- Está bem por ti, Hoopy?
- ¿ Está bien por ti Wolfie?
Wolfy, tu sabes as regras eu presumo que tu não sabes.
Wolfie, tu sabes las reglas, asumo que tú no.
Outra vez, a limpar o pó às azeitonas do tempo da guerra, Wolfie?
Desempolvando las aceitunas de la época de la guerra, ¿ eh, Wolfie?
Ele diz-me para telefonar ao Wolfie. Eu pergunto "Quem é o Wolfie?"
Él me dice : "Llama a Wolfie." Yo digo : "¿ Quién es Wolfie?"
Eu ligo, digo que o TJ disse que havia um jogo e o Wolfie, porque mencionei o TJ, diz-me onde e quando é o jogo.
Y Wolfie, como he mencionado a TJ, me dice cuándo y dónde.
Acho que o Wolfie conhece o tipo que matou o polícia.
Wolfie, creo que él conoce al tío, al asesino de polis.
Boa, Wolfie.
Muy bonito, Wolfie.
Lobinho!
¡ Wolfie!
Sim, conheço o Wolfie.
Sí, yo conozco a Wolfie.
- Onde estás tu?
- ¿ Conoces a Wolfie Zanic?
- Conheces o Wolfie Zanic?
Sí, sí, en Eel Creek.
Wolfie, onde estás?
Wolfie, ¿ dónde estás?
Wolfie, consegues ouvir-me?
Wolfie, ¿ puedes oírme?
Tu estás bem. Wolfie, Wolfie, está tudo bem.
Wolfie, Wolfie, está bien.
O Wolfie enforcou-se.
Wolfie se ahorcó.
Sou uma pessoa que olha para o futuro, Wolfie.
Yo siempre miro hacia delante, Wolfie.
- Pára, Wolfie.
- ¡ Ya basta!
Wolfie. Anda cá, rapaz.
¡ Hey Wolfy, Wolfy!
Wolfie, aparece!
¡ Wolfie, retrocede!
O Wolfie tem um capuz azul?
¿ Wolfie tiene una sudadera con capucha azul?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]