English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Worth

Worth tradutor Espanhol

408 parallel translation
Saíram do Fort Worth há 3 semanas com vaqueiros.
Salieron de Fort Worth hace 3 semanas con ganaderos.
Cheira como Fort Worth, verdade?
Huele como Fort Worth, ¿ verdad?
Comanda uma frota de caminhões no Texas.
Poseía una flota de camiones de Fort Worth, Texas.
Agora sabem que vão para casa. Para Greenbay, Ashville, Detroit, Chicago... Fortworth, Yacas.
Saben que regresan a casa - a Spokane, Green Bay, Asheville, Detroit, Chicago, Forth Worth y Yonkers.
Não teria sido assim se tivéssemos ido ao Fort Worth... mas o meu irmão disse : "Ao norte!".
No hubiera sido así si hubiéramos ido a Fort Worth... pero mi hermano dijo : "! Al norte! ".
Enquanto, no Fort Worth, há um montão de dinheiro à espera.
Mientras, en Fort Worth, hay un montón de dinero esperando.
Dirigia-me ao Fort Worth quando soube desta luta.
Me dirigía a Fort Worth cuando supe lo de esta pelea.
telegrama para Hannegang, Fort Worth.
Telegrama a Hannegang, Fort Worth.
Ora, Kate, o Sr. Bailey veio de Fort Worth...
Vamos, Kate, el Sr. Bailey ha venido desde Fort Worth...
Sei que está cá um cavalheiro de Fort Worth para falar comigo.
Creo que un caballero de Fort Worth quiere verme.
- Um bilhete para Fort Worth, por favor.
- Un billete para Fort Worth.
El Paso, Fort Worth.
El Paso, Fort Worth.
Deve estar a caminho de Fort Worth para um grande negócio de gado, Sr. Jones.
Seguro que va a Fort Worth a comprar ganado, señor Jones.
Vou para Fort Worth para contratar uma professora.
Voy a Fort Worth a contratar a una maestra.
Eu talvez possa ajudá-lo encontrar alguém quando chegarmos a Fort worth.
Podría ayudarle a buscarla cuando lleguemos a Fort Worth.
Fort Worth e Chihuahua agradecem a vossa ajuda.
La Fort Worth y Chihuahua les agradece su ayuda.
Está a caminho de Fort Worth para a contratar, não é?
Se dirige a Fort Worth para buscarla, ¿ no es cierto?
Esta manhã ia no comboio a caminho de Fort Worth.
Me dirigía a Fort Worth esta mañana.
Deve ter imaginado porque não apareci naquela manhã em Fort Worth. Sabe, quando íamos saber quem era o mais rápido no gatilho.
Te habrás preguntado por qué no fui a Fort Worth aquella mañana, cuando íbamos a decidir quién era el mejor con el revólver.
Foi tolice minha, quando pensei em escapar da briga em Fort Worth, Jason.
Fue una ingenuidad creer que olvidamos la pelea en Fort Worth.
Ouça, Sr. McCutcheon, pensava em ir a Fort Worth... a comprar vacas de cara branca.
Oiga, Sr. McCutcheon, pensaba en ir a Fort Worth a comprar vacas de cara blanca.
Esta é sua carta para o diretor do do Show de Vaqueiros em Fort Worth.
Esta es su carta para el director del del Show de Ganaderos en Fort Worth.
Se perguntam-te, dei que estou no show de gado de Fort Worth.
Si te preguntan, di que estoy en el show de ganado de Fort Worth.
- Onde o arranjaste? - Em Fort Worth.
- ¿ Dónde lo encontraste?
A diligência para Fort Worth deve estar a partir.
La diligencia de Fort Worth ha llegado. Sale esta noche.
Chegada especial de Dallas e Fort Worth... traz 20 minutos de atraso.
El especial de las 7 : 10 procedente de Dallas y Fort Worth... llegara con veinte minutos de retraso.
Estou indo para Salinas, El Paso e Fort Worth.
Voy a Salinas, El Paso y Fort Worth.
E passou pela Imigração a 13 de Junho de 1962 a caminho de Fort Worth.
Pasaron por el Departamento de Inmigración el 13 de junio de 1962, destino Fort Worth.
O que você diria se eu lhe dissesse que a partir de 8 de novembro Arquivos do Serviço Secreto não encontraram um único indivíduo em todo o território de Fort Worth Dallas que representasse uma ameaça à segurança do presidente?
¿ Qué opinarías si te dijera que desde el 8 de noviembre los archivos del Servicio Secreto no registran a un solo individuo en toda la región de Dallas que represente una amenaza para la seguridad del presidente?
O presidente John F. Kennedy recebe calorosas boas-vindas aqui em Fort Worth é a terceira vez na sua viagem relâmpago através do nosso Estado.
El presidente John F. Kennedy está recibiendo una cálida bienvenida en Fort Worth, la tercera parada en su viaje relámpago a nuestro estado.
Após este encontro com o Fort Worth Câmara de Comércio o presidente e a primeira dama voarão para Dallas.
Después del desayuno en la Cámara de Comercio, el presidente y la primera dama emprenderán vuelo a Dallas.
Isto vem de um dos nossos em Fort Worth.
Esto es de uno de nuestros hombres en Fort Worth.
" Na noite passada em Fort Worth, nove agentes do Serviço Secreto foram para o Fort Worth Press Club para beber.
" Anoche en Fort Worth nueve agentes del Servicio Secreto fueron al Club de Prensa a tomar unas copas.
- Onde?
¿ Fort Worth?
A Cavalaria dos E.U. Estava reunida em Fort Worth e estava a preparar-se uma chacina final que poderia vir a definir os novos territórios.
La caballería de EE. Se dirigió hacia Fort Worth y el escenario... estaba listo para un ataque que iba a volar los nuevos territorios.
Foi-me recomendado por um homem em Fort Worth, Mr. Charles Mazdick.
El Sr. Charles Mazdick de Fort Worth me lo recomendó.
Chegamos a Fort Worth às 7 horas.
Llegaremos a Fort Worth a las 7 de la mañana.
Não sei Worth quem era o outro, Konitz?
¿ No te interesa saber quien era el otro, Konitz?
Todos os passageiros do voo 59 para Houston, Fort Worth, contactem o agente da companhia aérea.
Los pasajeros del vuelo 59 con destino Houston, Fort Worth, por favor confirmar con el agente de su aerolínea.
Chegamos a um ancoradouro de Fort Worth, no Texas.
Llegamos a un antro de Fort Worth, en Texas.
Põe-te atrás de mim, em pé. Lembras-te daquele jogo do lago Worth?
¿ Te acuerdas del equipo Lake Worth?
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Ponho-te nos centros comerciais de Jacksonville, Fort Worth e Davenport.
Porque te he asignado para el asunto de los centros comerciales.
341 Worth, por favor.
Worth, no 341, por favor.
Um Charles Worth original.
Es un modelo original de Charles Worth.
Vale a pena perder a pensão, Stillmore?
Worth perder su pensión, Stillmore?
Em Dallas-Fort Worth.
Dallas-Fort Worth.
A Meteorologia diz que o temporal vai na direção nordeste... com excepção de alguma chuva, Fort Worth-Dallas não será afectada.
El Servicio Nacional de Meteorología advierte que la tormenta se traslada al noreste... y con la excepción de lluvias, no debe afectar el área de Dallas-Fort Worth.
Não falei com a Denise, de Forth Worth.
Quién es Denise de Fort Worth? No atendí esa. - Tal vez Laura debería contestar el teléfono.
- Que faz ele?
- En Fort Worth.
Era ali que o avô costumava vender o seu gado. Nós temos um tio que trabalha num destes sitios, nos arredores de Fort Worth.
Un tío nuestro trabajaba en un sitio así en Fort Worth

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]