Translate.vc / Português → Espanhol / Yaya
Yaya tradutor Espanhol
62 parallel translation
Como garantia, vamos querer a escritura da sua casa, da casa da sua tia, da casa da sua prima em segundo grau, da casa dos seus sogros e da casa da sua avó.
Como garantía queremos la escritura de su casa... de la casa de su tía, de la de su primo segundo... de la de sus suegros y del bungalow de la yaya.
Avó?
Yaya. Yaya, yaya.
Ninguém me chama Tarte de Lua a não ser a minha mãe!
¡ Nadie me llama Pastelito aparte de la yaya! Oye, Penny.
Quero uma bolacha, Meemaw.
Quiero una galletita, yaya.
Mas a Meemaw acabou de fazer bolachas.
Pero la yaya acaba de hacer galletitas.
Eu gosto de "vovó". Mas eu também gosto do clássico "avó". - Por favor sê avó.
- Me gusta "yaya" pero también me gusta el clásico "abuelita".
O que é isto, avó?
- Oh, ¿ de qué se trata, yaya?
- Obrigado, avó.
Gracias, yaya.
A minha avó, a quem chamamos de Yaya, viveu até aos 135 anos.
Mi bisabuela, a quien llamamos Yaya vivió hasta los 135 años.
Obrigado por me teres trazido a casa da tua avó.
Gracias por traerme a casa de la yaya.
- Tuck, temos de falar sobre a visita à avó. - Claro.
- Tuck, tengo que hablarte de lo de la yaya.
A Lauren tem feito perguntas sobre a família, e tu conheces a avó.
Lauren me ha preguntado por ellos y ya conoces a la yaya.
Avó, esta é a Lauren.
Yaya, esta es Lauren.
Lauren, esta é a minha avó.
Lauren, esta es mi abuela, yaya.
Avó!
Yaya.
A avó é amanhã à noite.
Lo de la yaya es mañana.
- A avó é amanhã à noite.
¡ Mañana por la noche en casa de la yaya!
- Estás a falar com ela?
- ¿ Es la yaya?
- Avozinha!
- ¡ Yaya, yaya!
Mas deixou-a aqui tão rápido que nem tivemos tempo de falar.
Pero la dejó tan rápido Nunca le dijimos a la yaya lo del tema gay.
Sabes, avó, este é o Bud, o nosso novo trabalhador.
Bueno, yaya, este es Bud, nuestro nuevo peón agrícola.
A avó disse para não dizermos nada.
La yaya dice que no debemos decir nada.
Como dizia a minha ayah,
Como mi yaya solía decir,
Vivo na casa da minha avó desde que ela morreu. A renda era limitada. Mas o edifício vai ser posto à venda e tenho de comprar.
He estado viviendo en casa de mi Yaya desde que falleció porque tiene alquiler controlado, pero ahora el edificio se vuelve una cooperativa, así que tengo que comprarlo.
Nem acredito que vais perder o apartamento da tua avó.
Jake, no puedo creerme que vayas a perder el apartamento de la Yaya.
- Posso ir com ele? A avó fez de mim a mulher inteligente e sensual que sou hoje.
Yaya me hizo la mujer inteligente y sensual que soy hoy en día.
Lembras-te quando a avó pôs TV por cabo?
¿ Te acuerdas cuando Yaya puso televisión por cable?
A Gina ofereceu-se para comprar o apartamento da minha avó, como oportunidade imobiliária e tornar-se a minha senhoria.
Gina acaba de ofrecerse a comprar el apartamento de Yaya como oportunidad inmobiliaria y convertirse en mi "casera". - Jake...
Mas ver a Oprah a lanchar com as amigas fortes ensinou-me que faz bem perdoar.
Pero viendo a Oprah almorzar con sus fuertes amigas me ha enseñado que está bien perdonar. Genial. Además, deberías comprar el piso de Yaya.
"Lamento, avó. Ele tinha uma papelada importante para resolver". Aí ela começa a chorar como uma velhinha.
"Lo siento, yaya, pero es que tenía que clasificar papeleo de policías muy importante", y se pone a llorar de esa forma que hacen las abuelas, y de golpe dice :
- Digam todos olá à avózinha.
- Saludad todos a la yaya.
Não está linda, pessoal?
¿ A que la yaya está estupenda, chicos?
Um aplauso para ela!
Un aplauso para la yaya.
- Não. O pai e a avó.
- No, papi y la yaya.
Usaste a minha avó?
¿ Convertiste a mi yaya en mula?
Quero dormir com a Nana.
Quiero dormir con la yaya.
Quero a Nana.
¡ Quiero con la yaya!
A independência é muito importante para muita gente, como a avó.
La independencia es muy importante para muchas personas, como la yaya.
Nada disso, estamos a fazer isto tudo pela avó.
Para nada. Todo esto lo hacemos por la yaya.
Ela tem 84 anos e não vai estar cá para sempre.
Piensa que la yaya ya tiene 84 años y le quedan dos telenoticias.
Sim, mas seis morenetas, a avó vai pensar que é mais forte do que o dólar.
"Morenetas". Sí, pero a seis "morenetas", que mi yaya vea que estamos más fuertes que el dólar.
Quando a conhecerem, vão entender tudo.
Cuando conozcáis a la yaya lo vais a entender todo.
Avó. Avó.
( SUSURRA ) Yaya... ( SUSURRA ) ¡ Yaya!
Avó!
( EN VOZ ALTA ) ¡ Yaya!
Não, na verdade...
- Es que, yaya, lo que está pasando...
Bem, eu e a avó já... Disse-lhe que já tínhamos falado nisto.
la yaya y yo ya... yo le he dicho que ya lo teníamos hablado.
Sou a Roser, a vovó do Pau.
Yo soy Roser, yaya del Pau.
Não me importo de casar, é mais pela avó dele.
Lo de casarme me da un poco igual, es más por su yaya.
Para a avó não saber, já viste como ela é.
Para que no se entere la yaya, que ya has visto el carácter que tiene.
Importas-te se também for minha vovó?
¿ Te molesta, que sea mi yaya también?
Divertida?
¿ La yaya, "jatorra"?